300 palabras adaptadas del antiguo poema Altair.

1. ¿Quién puede reescribir "Distant Altair" al chino moderno? Unas 300 palabras, Altair está lejos y Vega es brillante.

La Tejedora levantó sus suaves manos blancas y tejió. No pudo tejer en todo el día y lloró como lluvia.

El río Tianhe es claro y poco profundo, ¿a qué distancia están? Separados por un río claro y poco profundo, no podían hablar entre ellos. Comentarios sobre los nombres de Petunia y Weaver.

Altair, o "Crane Valley II", está situado en la parte oriental de la Vía Láctea. Vega, también conocida como "Sol Celestial", se encuentra en la parte occidental de la Vía Láctea, frente a Morning Glory.

En China, el cuento popular de Guantian Petunia y la Tejedora se originó muy temprano. Xiaoya Dadong escribió un poema sobre Petunia y Weaver Girl, pero solo escribió sobre dos estrellas.

"Primavera y Otoño Yuan Ming Bao" y "Huainan Zizhen" comienzan a decir que la Tejedora es una diosa. En "Ge Yanxing" de Cao Pi, "Luo Shen Fu" y "Nine Odes" de Cao Zhi, la campanilla y la Tejedora se convierten en marido y mujer.

"Nine Fu" de Cao Zhi decía: "The Morning Ox es el marido y la Weaver Girl es la esposa. Junto a los tambores del río por todas partes, la estrella de Penny the Weaver Girl aparecerá por un período de tiempo el 7 de julio.

p>

"Este es el registro más claro de ese tiempo. El poema "Yuanchen Altar" de "Nineteen Ancient Poems" describe la separación de la pareja Morning Glory y Weaver Girl. Su era fue al final de la dinastía Han del Este, un poco antes que Cao Pi y Cao Zhi.

Al comparar este poema con las obras de los hermanos Cao, se puede ver que la historia del Toro de la Mañana y la Tejedora probablemente finalizó desde finales de la Dinastía Han del Este hasta la Dinastía Wei. Este poema trata sobre una pareja que lleva a una vaca y a una tejedora por el cielo, pero el punto de vista está en el suelo. Es observar el dolor de la separación de la pareja con la mirada de un espectador.

Intercambie dos oraciones de dos lugares, diciendo "Tiaotiao" representa la vaca y "Jiaojiao" representa la Tejedora. Tiaotiao y Jiaojiao tienen puntos de vista diferentes el uno del otro, por lo que no podemos ser persistentes.

La gloria de la mañana no brilla, pero la Tejedora no está muy lejos. Están todos tan lejos y tan brillantes. Sin embargo, es fácil pensar en un vagabundo lejos de casa con una petunia que pertenece a un pariente lejano, y también es fácil pensar en la belleza de una mujer con una Tejedora que pertenece a un pariente lejano.

En este caso parece que ya no son intercambiables. Si fuera intertextual, si fuera reemplazado por "Jiaojiao Altair, una chica del río lejano", su interés se reduciría a la mitad.

Aquí se puede comprobar la sutileza del lenguaje poético. El propósito de llamar a Weaver Girl "Hehan Girl" es formar tres sílabas y evitar el uso de "Weaver Girl" en las tres palabras.

La primera frase usa "Altair" y la última usa "Vega", que no rima ni es monótona. "River Girl" es mucho más vívida.

"Hehannu" se refiere a una mujer del borde de la galaxia. Es más fácil asociarse con una mujer real, ignorando que es una estrella. No sé si el autor se esforzó tanto en escribir el poema. De todos modos, diferentes métodos de escritura tienen diferentes efectos artísticos.

En resumen, se puede decir que la disposición de las diez palabras "Distant Altair, Jiaojiao River Han Girl" es la disposición más ingeniosa y efectiva. Las siguientes cuatro frases están dedicadas a la Tejedora, diciendo que aunque tejía suéteres todo el día, no podía tejer un caballo porque su corazón estaba lleno de tristeza.

"Manos delgadas y de jade" significa manos delgadas y de jade Para competir con la siguiente oración "Zhaza jugando con el telar", se cambió la estructura de la oración. La palabra "Zhuo" se refiere a pintura y dibujo, que está cerca de extenderse.

"Zhaza" es el sonido del telar. Las "vigas" son las lanzaderas del telar.

El poeta utiliza aquí la palabra "obtener". "El Libro de los Cantares·Xiao Ya Si Qian": "Cuando una mujer da a luz, lleva tejas (que giran) en su espalda."

"Esta palabra significa jugar y jugar". Aunque la Tejedora extendió sus manos puras, no le interesaba tejer. Ella simplemente acarició el telar y rompió a llorar.

"Todo el día sin reglas" en el sentido de "El Libro de los Cantares·Dadong": Tejedora, siete veces al día. Incluso si la Tejedora está muy ocupada, no puede tejer ni una sola raya. "

Las últimas cuatro frases son el lamento del poeta: "¿Cuánta diferencia hay entre He Hanqing y Qian? "Hay demasiada agua y el pulso se queda sin habla". "La Vía Láctea entre Morning Glory y Weaver Girl es clara y poco profunda. Morning Glory y Weaver Girl no están muy separadas. Aunque solo están separadas por agua, no pueden hablar entre sí.

"Yingying" puede interpretarse como una descripción de la poca profundidad del agua, lo que puede no ser exacto. "Yingying" no describe el agua, la palabra "mai" en la siguiente oración describe a la Tejedora.

Los seis ministros en "Obras Escogidas" señalan: "Los pájaros son hermosos".

Mucha gente piensa que "yingying" antes de "Yishui" debe describir el agua. Pero el excedente debe ser desbordante. Si estás describiendo el agua, también debes describir la plenitud del agua, no la poca profundidad del agua.

La razón por la que Yingying se interpreta como poco profundo se debe a la influencia de lo anterior "el agua del río es clara y poco profunda", no a la intención original de Yingying. "Yingying" aparece en "Obras seleccionadas". Además de este poema, también está "Yingying, la chica de arriba, sus ojos son tan brillantes como la ventana".

Ver también diecinueve poemas antiguos. Nota de Li Shan: "Guang Ya dijo: 'Para ganar, aguanta.

Ying y ganar son lo mismo, como dice un antiguo dicho. Esto describe la belleza de los modales de las mujeres, por lo que las notas de los rasgos faciales son lo mismo". extendido a "Li Duan".

Otro ejemplo es "On Mulberry" escrito por Han Yuefu: "The Ying Ying Gong Fu Bu, Ran Ran Fu Zhong Chao".

Debido a que la Tejedora se llama la niña Hehan, su belleza también se refleja en el pueblo Hehan, que significa "agua que desborda". "Pulse", nota de Li Shan: "Erya" dice: "Pulse, mira a la otra persona".

Guo Pu dijo: "La condición del pulso es cuando nos miramos el uno al otro". ""No hay palabras para el pulso" se refiere a que aunque Hehan es superficial, Zhinu y Petunia sólo pueden mirarse según el pulso y no hablar.

Este poema tiene diez líneas, seis de las cuales usan Las palabras superpuestas son "Tiao", "Jiaojiao", "Xianxian", "Yingying" y "Maimai". Estas palabras superpuestas hacen que este poema sea simple, hermoso e interesante.

Especialmente en las dos últimas oraciones. , si aparece una imagen triste en el papel, es una frase rara con un significado profundo y un estilo rico.

Por primera vez en mi vida, realmente me doy cuenta de la importancia de los padres en nuestras vidas. Nos trajeron a este mundo y nos brindaron amor y cuidado desinteresados.

Originalmente no teníamos nada, pero nos dieron todo sin pedir nada a cambio. Aunque es algo ordinario, es algo que nunca podemos perder, simplemente. como el hueso más duro de nuestro cuerpo, nos debilitaremos sin su fuerte apoyo.

Esta es la primera vez que me enfrento a la vida. Si perdiera a mi madre, no sé si lo haría. Tengo el coraje suficiente para pasar el resto de mi vida. Al día siguiente, tomé un camino que nunca antes había caminado y corrí durante tres horas seguidas desde la escuela, finalmente encontré el hospital. ? Porque sabía adónde iba y qué iba a hacer, no tenía miedo de nada. Ella envejeció diez años de la noche a la mañana.

“Tu madre acaba de terminar la operación y podrá irse. para verla pronto. "La voz de papá está un poco ronca y se nota lo cansado y asustado que estaba anoche.

Mi madre todavía está aquí y mi corazón finalmente está un poco más estable. Mientras esperaba, la tía que me acompañó en el hospital en secreto me dijo

3. Reescribir un ensayo basado en el ensayo de 200 palabras "Altair"

Adaptar el ensayo de 200 palabras de "Altair"

p>

Puedo recibir

Stingray Mountain

Chat de nivel 1 el 2020-03-02

“Todo el camino hasta Altair, la hermosa mujer. en el río Jiaojiao. Usa tus manos para hacer un telar. Las lágrimas cayeron como lluvia durante todo el día. El río es claro y poco profundo, con muchos desniveles. Ying Ying Yi Shui, el pulso se queda sin palabras. "

Morning Glory y Weaver Girl se encontraron tan lejos y tan brillantemente. Weaver extendió su mano blanca y jugueteó con el telar. Al escuchar el sonido de Zaza, me sentí sola. Seguí pensando en mi corazón. Me senté con el pastor de vacas y pasé un día entero sin tejer, y lloré como la lluvia. La vaca de la mañana y la tejedora no estaban muy separadas, pero separadas por una Vía Láctea clara y poco profunda, sus corazones estaban tan separados. ¿Lo somos? Solo hay una Vía Láctea clara, pero solo podemos mirarnos, pero no podemos expresar el dolor en nuestros corazones... Los ojos silenciosos están húmedos.

4. reescribe "Altair" 400. La prosa de la palabra Altair y Vega son los nombres de dos estrellas

Altair, o Hegu Er, está ubicada en el este de la Vía Láctea, y Vega está ubicada en. al oeste de la Vía Láctea, frente a Morning Glory.

En China, el cuento popular de Guantian Petunia y la Tejedora se originó muy temprano. Xiaoya Dadong escribió un poema sobre Petunia y Weaver Girl, pero solo escribió sobre dos estrellas.

"Primavera y Otoño Yuan Ming Bao" y "Huainan Zizhen" comienzan a decir que la Tejedora es una diosa. En "Ge Yanxing" de Cao Pi, "Luo Shen Fu" y "Nine Odes" de Cao Zhi, la campanilla y la Tejedora se convierten en marido y mujer.

"Nine Songs" de Cao Zhi decía: El buey de la mañana es el marido y la tejedora es la esposa. Junto a los tambores de río por todas partes, la estrella de Penny the Weaver aparecerá por un tiempo el 7 de julio.

Este es el registro más claro en ese momento. El poema "Yuanchen Altar" de "Nineteen Ancient Poems" describe la separación de la pareja Morning Glory y Weaver Girl. Su era fue al final de la dinastía Han del Este, un poco antes que Cao Pi y Cao Zhi.

Al comparar este poema con las obras de los hermanos Cao, se puede ver que la historia del Toro de la Mañana y la Tejedora probablemente finalizó desde finales de la Dinastía Han del Este hasta la Dinastía Wei. Este poema trata sobre una pareja que sostiene una vaca y una tejedora en el cielo, pero el punto de vista es en el suelo, observando el dolor de la separación entre la pareja desde la perspectiva de un tercero.

Cambia entre los dos lugares y escribe dos oraciones, diciendo que la vaca está lejos y que la Tejedora es brillante. Tiaotiao y Jiaojiao tienen puntos de vista diferentes el uno del otro, por lo que no podemos ser persistentes.

La gloria de la mañana no brilla, pero la Tejedora no está muy lejos. Están todos tan lejos y tan brillantes. Sin embargo, es fácil pensar en un vagabundo lejos de casa con una petunia que pertenece a un pariente lejano, y también es fácil pensar en la belleza de una mujer con una Tejedora que pertenece a un pariente lejano.

En este caso parece que ya no son intercambiables. Si fuera un intertexto, si fuera reemplazado por una bella campanilla y una lejana muchacha del río, el interés se reduciría a la mitad.

Aquí se puede comprobar la sutileza del lenguaje poético. El propósito de llamar a Weaver Girl Hehan Girl es formar tres sílabas y evitar el uso de Weaver Girl en las tres palabras.

La primera frase siempre utiliza a Altair, y la última menciona a Vega, que ni rima ni es monótona. Las mujeres Hehan son más enérgicas.

Hehannu significa una mujer del borde de la galaxia. Es más fácil para la gente pensar en una mujer real, pero ignora que es una estrella. No sé si el autor se esforzó tanto en escribir el poema. De todos modos, diferentes métodos de escritura tienen diferentes efectos artísticos.

En resumen, se puede decir que la disposición de las diez palabras "Altair" y "Hannu del río Jiaojiao" es la disposición más ingeniosa y efectiva. Las siguientes cuatro frases están dedicadas a la Tejedora, diciendo que aunque tejía suéteres todo el día, no podía tejer un caballo porque su corazón estaba lleno de tristeza.

Las manos delgadas de jade significan manos delicadas. Para competir con la siguiente oración, se cambió la estructura de la oración. Quienes tiran, dibujan, dibujan, están cerca de tender la mano.

Zhaza es el sonido del telar. Las vigas son las lanzaderas del telar.

El poeta utiliza aquí una palabra. "El Libro de los Cantares·Xiao Ya Si Qian": Cuando nace una mujer, se levanta una teja (que gira).

Esta palabra significa jugar, jugar. Aunque la Tejedora extendió sus manos puras, no le interesaba tejer. Ella simplemente acarició el telar y rompió a llorar.

Durante todo el día, no hubo ningún capítulo en el "Libro de Canciones Dadong" que significara: Tejedora, siete veces al día. Incluso si la Tejedora está muy ocupada, no puede tejer ni una sola raya. "

Las últimas cuatro frases son el lamento del poeta: ¿Cuál es la diferencia entre He Hanqing y Qian? Entre el agua y el agua, el pulso es mudo. La Vía Láctea entre la campanilla y la Tejedora es Claro y poco profundo, aunque la campanilla y la tejedora solo están separadas por agua, no pueden hablar entre sí.

Yingying puede interpretarse como una descripción de la poca profundidad del agua, lo que puede no ser exacto. y el pulso en la siguiente oración describen a la Chica Tejedora

Las notas de los seis ministros en "Obras seleccionadas": Esto es exacto

Mucha gente piensa que Yingying debe ser. colocado delante del agua. Describe el agua. Pero el significado original de "excedente" es describir el agua, también debe describir la plenitud del agua, no la superficie del agua. > La razón por la que Yingying se interpreta como "superficial" es por la palabra clara y superficial de arriba. La influencia del río no es la intención original de Yingying. Además de este poema, la hija de Yingying en el piso de arriba también aparece y actúa como una ventana.

Vea diecinueve poemas antiguos más. Nota de Li Shan: Guang Ya dijo: Victoria, resistencia.

Beneficio y victoria son lo mismo, como dice un viejo refrán. Esto es para describir la belleza de los modales de las mujeres, por lo que las Notas de los Cinco Ministros se extienden a Li Duan.

Además, "On Sang" de Han Yuefu: "Yingying está en el hotel, Ranran está en el hotel. También describe el comportamiento de las personas.

Dado que la Chica Tejedora se llama Hehan Chica, entonces la belleza de su apariencia se refleja en la relación entre He y Han, que significa "Ying Ying Yi Shui". Nota de Li Shan: "Erya" habla de la condición del pulso, mírense. >

Guo Pu dijo: Pulse significa poder mirarse. El silencio se refiere al hecho de que aunque el río es poco profundo, Weaver Girl y Petunia solo pueden mirarse sin palabras.

Hay dieciséis líneas en este poema, seis de las cuales se utilizan. Las palabras superpuestas, a saber, Tiaotiao, Jiaojiao, Xianxian, Yingying y Pulse, hacen que este poema sea conciso, hermoso e interesante.

Especialmente los dos últimos. frases, si un poema está lleno de tristeza. La imagen aparece en el papel, que es una frase rara con un significado profundo y un estilo rico. Otro artículo: Te extraño mucho "¿Cómo están tú y tu hijo?" Se paró frente a la casa de Vega. Míralo. Lamentablemente nadie.

De vuelta en la casa, mirando el telar, la Tejedora lloró. "¿Por qué eres un dios? ¡No es bueno! Puedes estar con el pastor de vacas..." Finalmente me relajé y sentí frío. A primera vista, mi falda estaba mojada.

La Chica Tejedora sollozó y tembló, extendió sus blancas y esbeltas manos de jade y las colocó sobre el telar. ¡La Tejedora volvió a llorar porque aún no había terminado de tejer la ropa para el Pastor! Pero Weaver Girl seguía trabajando, sus manos seguían moviéndose. Es una lástima que no haya ni siquiera un trozo de tela con un patrón simple, solo un trozo de trapo empapado con las lágrimas de la Tejedora. De repente llegó la Reina Madre.

Cuando vio la tela tejida por la Tejedora, su delicado rostro se puso rojo de ira. Agarró la tela y un rayo la partió en pedazos.

"¿Por qué lloras? ¡Los dioses nunca pueden estar con los mortales! ¡Sería bueno que os reunieras una vez al año! ¡Deja de llorar! Mira este trozo de tela. ¿Cómo usarlo? Cómo colgarlo ¿Está en el cielo? ¡Es tu culpa que llueva todos los días! ¡Teje bien! " La Reina Madre arrojó los trapos sobre la Tejedora, sacudió su buena ropa y regresó al palacio. La Tejedora sollozó, se puso los trapos limpios, se puso la ropa robada por el Pastor y salió a la Vía Láctea: la Vía Láctea era poco profunda y vi peces nadando en el río.

Tan pronto como la Tejedora salió, escuchó la voz de la Reina Madre: "¡Si quieres ir, mataré al pastor de vacas!" Al escuchar esto, la Tejedora se sobresaltó e inmediatamente encogió los pies. y lloró de nuevo levántate. De repente, pareció recordar algo.

5. Reescribe a Altair en una narrativa a lo largo del camino. Las montañas son un camino, las montañas son un camino. Tú sostienes la vaca y yo pastoreo ovejas juntos, observando las estrellas que pastorean ovejas [original]. Todo el camino hasta Altair, la chica coreana junto al río.

Sé hábil y haz un telar. Desorganizado todo el día, con lágrimas corriendo por mi rostro.

¿Cuál es la diferencia entre el agua de un río clara y poco profunda? Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras. Altair, tan lejos, la Tejedora Blanca al otro lado de la Vía Láctea te está esperando.

Agitaba sus esbeltas y suaves manos, y Sol Zaza seguía pasando por el telar. No podía tejer un trozo de tela en todo el día y derramó lágrimas de mal de amor como lluvia.

El agua que fluye de la Vía Láctea es clara y brillante. A primera vista, la Tejedora y el Pastor de Vaquetas están un poco alejados el uno del otro. Pero es esa agua clara la que nos separa. No podemos estar juntos sin hablar.

6. Desarrollar el poema Altair hasta convertirlo en una historia. Se dice que hace mucho tiempo vivía un joven inteligente y honesto en Niujiazhuang, al oeste de la ciudad de Nanyang. Sus padres murieron temprano, por lo que tuvo que vivir con su hermano y su cuñada. Su cuñada Ma Shi era muy cruel y a menudo abusaba de él y lo obligaba a trabajar mucho al día. La Tejedora en el cielo jugaba con las hadas y se bañaba en el río. Con la ayuda de Lao Niu, Cowherd conoció a Weaver Girl y los dos se enamoraron. Más tarde se reunió el pastor de vacas.

Después de que el pastor de vacas y la tejedora se casaron, la familia vivió una vida feliz. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho. La Reina Madre llevó a Zhinu a la fuerza de regreso al cielo y la amorosa pareja se separó.

El Pastor tomó a su hijo y caminaron juntos entre las nubes para perseguir a la Tejedora. Si la veía, la alcanzaría. La Reina Madre agitó la mano y se sacó la horquilla dorada de la cabeza, y apareció una Vía Láctea. El pastor de vacas y la tejedora estaban a ambos lados y solo podían llorar el uno al otro.

La razón por la que Yingying se interpreta como poco profundo se debe a la influencia del río claro y poco profundo de arriba, no a la intención original de Yingying. En la antología, además de este poema, también aparece la hija de Yingying en el piso de arriba, actuando como ventana. Véase también diecinueve poemas antiguos. Nota de Li Shan: Guang Ya dijo: Victoria, resistencia. Ganancia y victoria son lo mismo, como dice un viejo refrán. Esto es para describir la belleza de los modales de las mujeres, por lo que las Notas de los Cinco Ministros se extienden a Li Duan. Además, "On Sang" de Han Yuefu: "Yingying está en el hotel, Ranran está en el hotel". También describe el comportamiento de la gente. Dado que la Chica Tejedora se llama chica Hehan, la belleza de su apariencia también se refleja en el. Relación Hehan, que significa "Ying Ying Yi Shui". La nota de Li Shan: "Er Ya" dice que el pulso significa mirarse el uno al otro.

Este poema tiene dieciséis líneas, seis de las cuales usan palabras superpuestas, a saber, Tiaotiao, Jiaojiao, Xianxian, Yingying y Pulse. Este poema es conciso, hermoso y lleno de ingenio, especialmente las dos últimas oraciones, si aparece una imagen triste en el papel. es una frase poco común con un significado profundo y un estilo rico.

8. El ensayo de 1200 palabras "El Altair en la distancia" es una apreciación de la poesía antigua. Este artículo utiliza la historia del pastor de vacas. Weaver Girl para expresar la tristeza de la separación de la pareja. Las dos primeras frases describen las dos estrellas enfrentadas al otro lado del río, que recuerdan a Cowherd y Weaver Girl. Estas cuatro frases describen a Weaver Girl. Zha Zha Loom" no solo muestra las hábiles habilidades de tejido de la Tejedora, sino también su hermosa apariencia. Una vez fue una experta en textiles, pero ahora es tejedora. "Llorando todo el día". ¿Es esto diferente del Libro de los Cantares? La concepción artística de "Recoger las orejas, pero no vaciar la cesta" es similar. Las preocupaciones del protagonista se expresan al extremo a través del despiste, lo que puede hacer que la tristeza y el dolor del personaje sean muy concretos y profundos. es claro y poco profundo" describe la escena en la que la Tejedora mira al Pastor de Vaquetas al otro lado del río, pero está fuera de su alcance. Estas cuatro frases implican que el motivo de "llorar como la lluvia" parece estar muy cerca de nosotros. , solo separados por el agua, pero incapaces de encontrarse, lo que enfatiza aún más la profundidad de la tristeza de Weaver Girl "Speechless in the Water", la ternura y la tristeza infinitas se condensan en un primer plano, que resulta triste y estimulante. Las imágenes y descripciones de escenas de la vida convierten una leyenda etérea en una concepción artística vívida y conmovedora, y en un par de estrellas despiadadas en el cielo.