¿Cuál es la diferencia entre las formas básicas de los verbos japoneses y las formas comunes de los verbos japoneses?

La forma básica de los verbos japoneses, también llamada prototipos. Es la expresión simplificada más común en una oración, excepto la expresión respetuosa de los verbos. En Japón, se refiere principalmente al tipo ます y al tipo です. El estilo ます se refiere a la forma honorífica del verbo y el estilo です se refiere a la forma honorífica del sintagma nominal. La forma simple (simplificada) es el prototipo del verbo. Las formas honoríficas de palabras famosas son generalmente oraciones afirmativas y de juicio, y sus formas simplificadas terminan en "だ", como por ejemplo:

Simplificado: viaje privado.

Respetar el cuerpo: un acto privado.

Simplificado: Come, come, come.

Respeta tu cuerpo: no comas.

Palabras respetuosas: no quiero ir a la escuela, pero no quiero ir a la escuela.

Palabras humildes: ごをぃただきます.(Ding Ning)

En resumen: quédate en casa y visita.

Respetar el cuerpo: casa y visita.

Palabras humildes: ぉに かが ぃます.

Simplificado: miembro privado.

Respeto al Cuerpo: Pertenencia a asociación privada.