El contenido de oro del concurso de traducción de Liaoning

El Concurso Provincial de Traducción de Liaoning es muy valioso.

El Concurso de Traducción de Liaoning es un concurso de traducción a gran escala al inglés, japonés y ruso organizado conjuntamente por la Sociedad de Traducción de Liaoning y Translator Service Co., Ltd. La primera fase se lanzó oficialmente el 21 de septiembre de 2020. A partir del 28 de febrero de 2020, la fecha límite es el 132 para recibir traducciones. Los concursantes provienen de 45 universidades de la provincia de Liaoning, 542 universidades de otras provincias de China, 33 universidades del extranjero y muchas personas de la sociedad.

Antecedentes de la actividad:

Con el fin de promover el cultivo de talentos de traducción compuestos y aplicados, mejorar la calidad de la educación y la enseñanza de la traducción, proporcionar un grupo de talentos de traducción para la industria de servicios lingüísticos en Provincia de Liaoning, y brindar a los estudiantes universitarios y a la sociedad entusiastas de la traducción de todos los ámbitos de la vida, oportunidades y plataformas de capacitación para la práctica de la traducción. La Sociedad Provincial de Traducción de Liaoning organizó especialmente el "Primer Concurso Provincial de Traducción de Liaoning" (en lo sucesivo, el "Concurso"). . Este concurso está organizado por Liaoning Translation Society y Yiguo Translation Service Co., Ltd.

Organización:

Patrocinador: Liaoning Translation Society

Patrocinador: Guo Yiyi Min Translation Service Co., Ltd.

Ámbito de competencia:

1. Estudiantes universitarios, estudiantes de maestría y estudiantes de doctorado

2. y empresas Traductores de idiomas extranjeros en instituciones públicas y entusiastas de la traducción de todos los ámbitos de la vida.

3. Las calificaciones para esta competencia no están restringidas por provincia, etnia, edad, género o nivel educativo.

Fijación de premios del concurso:

Este concurso se divide en tres grupos: traducción chino-inglés y traducción inglés-chino, traducción chino-japonés y traducción japonés-chino, y chino-ruso. traducción y traducción ruso-chino. Los participantes podrán inscribirse en dos competiciones de cada grupo o elegir una.

Cada grupo de traductores chinos y extranjeros ganará un primer premio, tres segundos premios y seis terceros premios. El 30% superior de las clasificaciones individuales serán premios de excelencia;

Además. , habrá un Premio a la Organización Destacada y un Premio al Tutor Destacado para premiar a las unidades y tutores destacados que hayan realizado contribuciones destacadas a este concurso de traducción. Los premios específicos son los siguientes:

1. El primer, segundo y tercer premio del concurso se otorgarán con certificados en papel del concurso sellados y certificados por la Liaoning Translation Society y Yiguo Translation Services Co. Ltd.

p>

2. El Premio a la Excelencia recibirá un certificado electrónico certificado por la Liaoning Translation Society y Yiguo Translation Service Co., Ltd..

3. ingresa automáticamente al grupo de talentos de traducción a tiempo parcial de Yiguo Translation Service Co., Ltd..

4. El 10% superior de los solicitantes recibirá el "Premio a la Organización Excelente del Concurso" otorgado por el organizador. comité.

5. El “Premio Tutor Excelente” se otorgará a los tutores que hayan obtenido el primer, segundo y tercer premio.

6. Cada escuela puede establecer premios a nivel escolar con más de 60 participantes. Se podrá establecer un primer premio y dos segundos premios, y el 10% de los participantes del primer premio obtendrán terceros premios. Los premios a nivel escolar se emiten con certificados electrónicos sellados y certificados por la Sociedad Provincial de Traducción de Liaoning y un certificado de "Traductor en el país de traducción" (el certificado en papel impreso por el ganador debe enviarse a la Escuela de Idiomas Extranjeros de nuestra escuela para proceso de dar un título). Los jugadores que ganan premios provinciales no reciben certificados escolares.