Los japoneses en Yuanfeng

La segunda rima responde a Huang y Di (Huang Tingjian)

Él es un gobernante, pero Chu es un desconocido.

Las verdes montañas empuñan el arma nacional, y los años no parecen nada.

Pero el jade no está hecho de piedra. Lo que pasa, pasa.

Vivo una vida hermosa y se hace tarde.

Lan Fang está en serios problemas y su gusto es peligroso.

Las costumbres populares no distinguen entre provincias y se remontan a los antiguos.

Ling Yun yace sobre el cofre, conociendo el sonido y la esperanza.

El origen no es superficial y la piedad filial es gorda.

A diferencia del mundo, los tres principios también son apropiados.

Señorita Wu Huansha, ningún fan se ha postulado.

¿Qué le pasa al polvo? La puerta de la ciudad se jacta de sí misma.

Yo era un prisionero taoísta y fui liberado después de tres años.

Conocí a los japoneses y creé mi poema de cinco caracteres.

Cada frase es como la lluvia de otoño, limpiando las cejas en picos lejanos.

El viejo caballo está dispuesto a tumbarse y sentarse a mirar el cielo galopar.

Barre y limpia para la hora del té de frutas.

El tiempo vuela, el sol y la luna giran dos metros.

Zhongshi tiene un jardín oriental, donde se cultivan profundamente flores y bambúes.

Nunca te vayas, nunca te rindas, un sueño constante pensado a miles de kilómetros de distancia.

Puedes abrir la puerta trasera cuando quieras.