Conocimientos básicos de la pronunciación inglesa y entrenamiento oral Autor: Editor jefe Liu Editor: Guangdong Higher Education Press Introducción Este libro está dividido en 8 capítulos. Los capítulos 1 a 4 comienzan con una introducción al alfabeto inglés y luego explican el Alfabeto Fonético Internacional, los métodos de pronunciación de los 48 fonemas en inglés y diversos conocimientos fonéticos.
Además de los conocimientos teóricos detallados, cada capítulo también cuenta con una gran cantidad de ejercicios de apoyo. El propósito es exigir que los estudiantes dominen los conocimientos teóricos básicos de la fonética inglesa, comprendan los principios de la pronunciación, expliquen las actividades de los órganos de pronunciación cuando se activa cada fonema, pronuncien los sonidos de cada fonema con claridad y precisión en el flujo del habla, y dominar palabras de varias sílabas y la pronunciación de diferentes combinaciones de sílabas, utilizando reglas como lectura continua, voladura, acentuación de oraciones y ritmo en un lenguaje coherente, captando correctamente la transición entre palabras y haciendo que los grupos de palabras con el mismo significado sean coherentes y armoniosos. . ¿Por qué? Y tú. ¿Glucósido? ¿Qué sucede contigo? ¿Es bueno saber sobre la disentería? El editor sugirió dividir el libro en 8 capítulos.
Los capítulos 1 a 4 comienzan con una introducción al alfabeto inglés y luego explican el Alfabeto Fonético Internacional, los métodos de pronunciación de los 48 fonemas en inglés y diversos conocimientos fonéticos. Además de los conocimientos teóricos detallados, cada capítulo también tiene una gran cantidad de ejercicios de apoyo.
El propósito es exigir que los estudiantes dominen los conocimientos teóricos básicos de la fonética inglesa, comprendan los principios de la pronunciación, indiquen la actividad del órgano de pronunciación cuando se activa cada fonema y pronuncien cada palabra con claridad y precisión en el flujo del habla, la pronunciación de fonemas, dominar la pronunciación de palabras polisílabas y diferentes combinaciones de sílabas, utilizar reglas como lectura continua, voladura, acentuación de oraciones y ritmo en un lenguaje coherente, captar correctamente la transición entre palabras y formar palabras. con el mismo significado grupo Sea coherente. 2.
Pronunciación de inglés estándar (edición de conferencia) (incluido MP3) Autor: Wang Yue Editor en jefe Editor: Dalian University of Technology Press Introducción Este libro está escrito especialmente para principiantes en inglés. Los lectores pueden utilizar este libro para adquirir conocimientos básicos de fonética inglesa.
También es adecuado para estudiantes que ya tienen cierta base en inglés. Puede utilizar este libro para revisar y organizar los conocimientos de pronunciación que ha aprendido. Todos los idiomas son audio. Para aprender bien un idioma, debemos dominar la pronunciación correcta.
Aprender bien la pronunciación en inglés tiene un gran impacto en el dominio del vocabulario, la formación de palabras, la gramática y la ortografía en inglés, así como en la memorización precisa de palabras y la expresión correcta de pensamientos. Además, debido a que los chinos han crecido en su entorno de lengua materna durante mucho tiempo, no son sensibles a las diferencias en los fonemas en inglés y a algunos factores similares al inglés que no existen en el chino. pronunciación inexacta.
Por eso, es muy importante aprender la pronunciación inglesa. La pronunciación estándar en inglés está diseñada para ayudar a los lectores a dominar los conocimientos fonéticos necesarios.
El libro está dividido en nueve capítulos. El primer capítulo es una visión general del conocimiento fonético. El capítulo 2 presenta los fonemas vocales.
El capítulo 3 presenta los fonemas consonánticos. Después de explicar los puntos clave de la pronunciación, cada capítulo tiene tres ejercicios diferentes (es decir, leer en voz alta, identificar sonidos y una pronunciación interesante), con el objetivo de ayudar a los lectores a dominar con mayor precisión los puntos clave de la pronunciación mediante la práctica repetida.
Después de explicar cada símbolo fonético, hay una columna de "Nota". La columna señala errores de pronunciación comunes que los chinos tienden a cometer. Creo que será útil para los lectores mejorar la precisión de la pronunciación en inglés mediante la distinción y la comparación.
El capítulo 4 presenta los tipos y pronunciaciones de varios grupos de consonantes. La pronunciación y la ortografía del inglés varían mucho.
El Capítulo 5 presenta algunas reglas de pronunciación básicas importantes para ayudar a los lectores a comprender la relación entre la pronunciación y la ortografía, lo cual es beneficioso para el aprendizaje de vocabulario y la memoria ortográfica. Sin embargo, estas reglas son sólo generales y existen muchas excepciones. Cuando los lectores encuentran palabras nuevas, todavía usan diccionarios para confirmar la pronunciación precisa después de adivinar la pronunciación. El capítulo 6 presenta la asimilación, omisión, lectura continua, explosión incompleta y cambios de sonido fuertes y débiles del inglés.
Este es un aspecto importante de la diferencia entre la pronunciación en inglés y la pronunciación en chino. El acento de las palabras en inglés, el acento de las oraciones y la entonación también juegan un papel muy importante a la hora de expresar correctamente los pensamientos.
Dominar con precisión sus tipos y reglas básicas te ayudará a comunicarte correctamente en inglés. Este conocimiento se explica en los Capítulos 8 y 9, así como en ejercicios.
Al mismo tiempo, presenta la entonación de patrones de oraciones comunes, presta atención a ayudar a los lectores a dominar la entonación a través de ejemplos y demostraciones, y trata de evitar el uso de terminología complicada para introducir conocimientos de entonación. Si quieres aprender bien la pronunciación, debes dedicar más tiempo a imitarla y solo esperar aprender algo de pronunciación.
Sin más práctica, es difícil aprender la pronunciación y la entonación auténticas. Este libro viene con MP3 y un profesor de voz profesional explica los conocimientos de pronunciación. Espero que los lectores cooperen con este libro.
Espero que las conferencias en MP3 puedan ayudarte a aprender por tu cuenta como un tutor.
2. ¿Cuáles son los conocimientos del lenguaje común para "matrimonio"?
"Casarse" significa "una mujer se casa", lo cual es lo opuesto a "casarse". Es un carácter pictofonético, donde el carácter "女" representa el significado y el carácter "家" representa el sonido.
La palabra "matrimonio" en Jinwen se compone de "hogar" y "garra", que significa trasladar a la familia a la casa del novio. El "matrimonio" actual se compone de "mujer" y "familia".
"Casada" significa una mujer sin hogar. Cuando una mujer se casa con un miembro de la familia de su marido, considera a su familia como su hogar. Por eso, hay un viejo dicho que dice que "los hombres consideran a las mujeres como su casa y las mujeres consideran a los hombres como su hogar".
Cuando una mujer se casa, se va a casa. "El Libro de los Cantares" registra que "su hijo regresa a casa", lo que significa que una mujer regresa a casa. Entonces, hogar y matrimonio suenan más o menos lo mismo.
Tras el nacimiento de la duogamia, las mujeres ya no tienen derechos de propiedad, y todo pertenece a los hombres. De esta manera, una mujer se quedaría sin hogar y sin propiedades, por lo que casarse significaba volver a casa.
Así que la palabra “matrimonio” significa que una mujer traslada su familia a su marido para que se haga cargo de la familia.
3. ¿Tienes conocimientos sobre el idioma?
El conocimiento del idioma y las habilidades lingüísticas son componentes de la capacidad lingüística y se influyen y promueven mutuamente.
El conocimiento básico del inglés es una base importante para desarrollar las habilidades para escuchar, hablar, leer y escribir en inglés, pero el conocimiento del idioma en sí también es uno de los objetivos del aprendizaje de idiomas. Solíamos decir que aprender un idioma no es el propósito, pero cultivar las habilidades lingüísticas es el verdadero propósito.
Por lo tanto, la descripción del propósito de la enseñanza en el programa de estudios se centra en las habilidades de escuchar, hablar, leer y escribir, mientras que en el contenido de la enseñanza se enumeran diversos conocimientos del idioma. De hecho, se trata de una separación artificial entre el conocimiento y las habilidades lingüísticas.
Creemos que los objetivos de enseñanza incluyen el dominio del conocimiento y la formación de habilidades, y el contenido de la enseñanza también incluye el aprendizaje del conocimiento del idioma y el cultivo de habilidades. Por supuesto, la enseñanza de idiomas no puede limitarse a impartir y aprender conocimientos.
El conocimiento del idioma debe aplicarse a la escucha, el habla, la lectura y la escritura para mejorar la calidad de la escucha, el habla, la lectura y la escritura. Mientras cultivamos las habilidades prácticas de los estudiantes para escuchar, hablar, leer y escribir en inglés, no podemos ignorar el aprendizaje de conocimientos.
Aprender y dominar el conocimiento de un idioma no es solo almacenar conocimiento, sino también aplicar el conocimiento aprendido y dominado en la práctica del idioma. Hay dos formas de comunicación verbal: hablada y escrita.
Cuando las personas se comunican en un lenguaje, debe hacerlo a través del lenguaje hablado (escuchar y hablar) o del lenguaje escrito (leer y escribir). Sin un cierto conocimiento del idioma como base, es imposible realizar estas dos formas de comunicación.
En la etapa de educación básica el aprendizaje de los conocimientos básicos del lenguaje debe realizarse y consolidarse en el proceso de actividades de escucha, expresión oral, lectura y escritura. Al mismo tiempo, escuchar, hablar, leer y escribir son una garantía confiable para mejorar la calidad de la enseñanza de conocimientos básicos como pronunciación, vocabulario y gramática.
A la hora de abordar la relación entre el conocimiento del idioma y las habilidades lingüísticas en la enseñanza del inglés en la etapa de educación básica, debemos prestar atención a los siguientes puntos. Figura 2 1. Adherirse al principio práctico de la enseñanza del inglés y cambiar la tendencia de poner demasiado énfasis en la explicación y enseñanza de los conocimientos de gramática y vocabulario. La capacidad de aplicación integral del inglés se cultiva en la práctica del idioma.
Los cursos de inglés deben respetar el principio de practicidad. En la etapa de enseñanza del inglés de la educación básica, el inglés se aprende principalmente a través de la escucha, el habla, la lectura y la escritura.
Los ejercicios de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura son los métodos básicos para enseñar pronunciación, vocabulario y gramática, y también son una garantía confiable para mejorar la calidad del conocimiento del idioma. Por lo tanto, en la enseñanza del inglés en educación básica, debemos esforzarnos por lograr los siguientes puntos: Primero, el aprendizaje del conocimiento del idioma debe basarse en la práctica del idioma.
La mayoría de las actividades docentes en el aula deben basarse en la práctica del idioma, y se debe eliminar la práctica de simplemente enseñar y explicar el conocimiento del idioma. En segundo lugar, la enseñanza del conocimiento de la lengua se puede llevar a cabo mediante indicaciones, observación, descubrimiento, análisis, inducción, comparación, resumen y otros métodos.
Es necesario organizar conscientemente a los estudiantes para que participen en el proceso anterior de manera que ellos también puedan formarse en métodos de pensamiento científico. El alcance, la profundidad, el método y el momento de la inducción o resumen del conocimiento del idioma deben estar determinados por las necesidades de la práctica y la enseñanza del idioma, como escuchar, hablar, leer y escribir.
En tercer lugar, el objetivo de la educación en inglés es cultivar la capacidad de uso integral del idioma de los estudiantes. Si se encuentran aislados, la pronunciación, el vocabulario y la gramática no son idiomas y no pueden desempeñar el papel del lenguaje como herramienta de comunicación.
El uso de la pronunciación, el vocabulario y la gramática se reflejan en el proceso de uso del lenguaje. Al aprender oraciones o capítulos significativos, los estudiantes pueden aprender el significado y el uso de las palabras; pueden aprender el uso de puntos gramaticales; pueden aprender una pronunciación y entonación fluidas y naturales;
Cuarto, permitir que los estudiantes dominen el conocimiento práctico del lenguaje, es decir, el uso de la pronunciación, la gramática y el vocabulario en la escucha y el habla reales; la aplicación de la pronunciación, la gramática y el vocabulario en la lectura y la escritura reales; uso de pronunciación, gramática y vocabulario en la comunicación real. Conocimiento del idioma. En segundo lugar, prevenir la tendencia docente a poner demasiado énfasis en la imitación, la memorización de memoria y los ejercicios mecánicos. El lenguaje es un sistema complejo lleno de reglas abstractas, con muchas irregularidades.
Sin embargo, los niños pueden dominar con éxito su lengua materna poco después de nacer. Por tanto, se propuso la teoría de la "adquisición" en la enseñanza de lenguas extranjeras.
La adquisición juega un papel indudable en la mejora de la enseñanza del inglés en China. Sin embargo, aprender inglés como lengua extranjera es muy diferente a aprender tu lengua materna.
En primer lugar, con el desarrollo de la inteligencia de los estudiantes, la capacidad de pensamiento abstracto alcanza un cierto nivel y tienen la capacidad de recibir, almacenar y procesar información conscientemente. Capacidad para concentrarse, captar puntos clave, ajustar los métodos de aprendizaje y aprender más en un período de tiempo relativamente corto. En segundo lugar, los estudiantes ya tienen experiencia en el primer idioma, órganos de pronunciación bien entrenados y fuertes habilidades de imitación; la estructura cognitiva del lenguaje formada puede memorizar, comparar y monitorear información operativa en inglés y acelerar la internalización de las reglas del inglés.
En tercer lugar, la enseñanza se lleva a cabo de manera específica, planificada y paso a paso; se optimiza el contenido de la enseñanza, paso a paso, y se concentra la información, evitando muchas repeticiones y acortamientos innecesarios. el proceso de aprendizaje. Por lo tanto, la enseñanza del inglés no debe enfatizar demasiado el aprendizaje de "adquisición" y la tendencia de enseñanza a la memorización de memoria y los ejercicios mecánicos.
Pero debemos prestar atención al diseño científico del proceso de enseñanza y esforzarnos por crear escenas con rico contenido de conocimientos, ejercicios de habilidades y estrategias de aprendizaje, creando así un entorno de enseñanza que active el pensamiento de los estudiantes (como un entorno para plantear preguntas y resolver problemas), ayudar a los estudiantes a adquirir conocimientos a través de múltiples canales, acelerar la internalización del conocimiento, permitirles utilizar de manera flexible el conocimiento al escuchar, hablar, leer, escribir y otras prácticas de comunicación lingüística, y convertir el conocimiento del idioma en una herramienta para la comunicación en inglés. De acuerdo con los requisitos estándar, los estudiantes deben dominar gradualmente los conocimientos y habilidades del inglés a través del aprendizaje del inglés y actividades prácticas, y mejorar sus habilidades prácticas de aplicación del idioma. Hacer del estudio de cursos de inglés un proceso para que los estudiantes agudicen su voluntad, cultiven sus sentimientos, amplíen sus horizontes, enriquezcan su experiencia de vida, desarrollen su capacidad de pensamiento, desarrollen su personalidad y mejoren sus cualidades humanísticas.
En tercer lugar, abogar por un modelo de aprendizaje interactivo abierto que combine la enseñanza del conocimiento del idioma con el entrenamiento de habilidades. El conocimiento del idioma no consiste solo en las reglas de pronunciación, vocabulario y gramática, sino que también incluye significados conceptuales, estructura del texto del idioma, diferencias culturales y relaciones interpersonales. Los cursos de inglés en la etapa de educación básica deben basarse en el desarrollo de las habilidades lingüísticas, el conocimiento del idioma, las actitudes emocionales, las estrategias de aprendizaje y la conciencia cultural de los estudiantes, y en cultivar la capacidad de aplicación integral del idioma inglés de los estudiantes. Algunas personas creen que todos los estudiantes no deben esperar; la transmisión del conocimiento del lenguaje puro.
4. Conocimientos básicos de la profesión de locutor
El autor realizó un análisis preliminar sobre la pronunciación de e e I en la vocal ei.
Sobre esta base, también necesitamos comprender dos características de la pronunciación de las vocales. En cuanto a los consejos de pronunciación de la vocal ei, algunos libros de texto y libros de referencia han hecho esta afirmación: "Primero pronuncia, la boca está entreabierta, luego se cierra gradualmente, la lengua se eleva gradualmente y finalmente suena la I".
(Ver "Planes de lecciones y diseño de tareas de chino para escuelas primarias", editado por National Key Primary School Teachers, Xiamen University Press, segunda edición, página 82, junio de 1997). Si el profesor de pronunciación sigue los consejos anteriores para reconocer y comprender la pronunciación de la vocal ei y los utiliza para guiar a los estudiantes a pronunciar el sonido ei, los engañará y no logrará el efecto de enseñanza.
¿Qué es la e en la vocal compuesta ei? El esquema Pinyin chino nos dice que en Pinyin chino, e y mi son dos fonemas vocales paralelos. Las vocales rara vez se utilizan solas. Sólo aparece en las vocales ie y üe, es decir, E sólo representa las vocales ie y ü e.
Si la e en la vocal compuesta ei es ê, entonces la e en ei y ie pertenece al mismo fonema. Según el contenido del esquema Pinyin chino, este no es el caso, por lo que la e en la vocal ei no debe pronunciarse como Mi.
Entonces, ¿qué deberías leer? ¿Se pronuncia igual que la vocal e? Según la teoría del esquema Pinyin chino, la letra E se puede expresar como tres variantes condicionales de fonemas diferentes según las diferentes ocasiones. (1) El segundo fonema vocal medio alto, como E (cuando se pronuncia como vocal), la E en eng y ueng es (2) El fonema vocal medio, como e (cuando se pronuncia suavemente como una sola; vocal), La e en er, en, uen; (3) La primera mitad del fonema de la vocal alta, como la E en ei y uei, es.
Se puede observar que la E y la Mi en ei no pertenecen al mismo fonema y mucho menos al mismo fonema. La primera es la primera mitad de la vocal alta, representada por el Alfabeto Fonético Internacional [e], y la segunda es la primera mitad de la vocal baja, representada por el Alfabeto Fonético Internacional [ε]. La pronunciación de e en la vocal ei está representada por el Alfabeto Fonético Internacional [e] (la primera mitad de la vocal), que en realidad no es muy estricto.
La pronunciación real de e aquí es que su posición en la lengua es un poco más baja que la primera media vocal alta [e] y un poco más alta que la vocal media [e]. En cuanto a la pronunciación de I en la vocal ei, las indicaciones de "pronunciar finalmente el sonido I" en los planes de lecciones y diseños de tareas de chino de escuelas primarias anteriores también eran generales y no muy científicos.
Ei es una vocal compuesta de voz anterior. Como la pronunciación de I al final, debería ser más flexible y débil. Aunque el punto final de la lengua es inestable, definitivamente es más bajo que la vocal única I. (1) El proceso de pronunciación de las vocales es un proceso en el que la posición de la lengua de una vocal se desliza gradualmente hacia la posición de la lengua de otra vocal. Este proceso se llama "proceso dinámico". Durante todo el proceso de pronunciación, la forma de la boca y los labios deben cambiar gradualmente (2) Los componentes de cada vocal en una vocal compuesta no son iguales, es decir, la intensidad y duración de la pronunciación de cada vocal son diferentes. Las vocales de la parte abdominal se pronuncian más fuertes, más claras y duran más, mientras que las vocales de la parte final de la rima se pronuncian vagamente y tienen una duración más corta.
En resumen, podemos entender y operar la pronunciación de la vocal ei de esta manera. La vocal compleja ei se compone de las vocales E e I. E es la vocal vocal, I es la vocal final, E es fuerte y larga, y I es débil y corta.
Cuando no se lee en voz baja como una sola vocal, la posición de la lengua de E en ei es mucho más alta que la de E (la segunda mitad de vocal alta). Cuando se lee en voz baja como una sola vocal, la posición de la lengua de E (vocal media) es ligeramente más alta que E. En las vocales ie y üe, la posición de la lengua es mucho más alta que e (la primera mitad de la vocal grave) y un poco más tarde. La posición de la lengua I en ei es más baja que la de la vocal única I.
Antes de pronunciar la vocal ei, se presiona la punta de la lengua detrás de los dientes y la parte delantera (posterior) de la lengua se eleva hacia la mitad del paladar duro. Durante la pronunciación, la posición de la lengua comienza desde la primera mitad de la vocal alta [e] y se desliza gradualmente hacia adelante y hacia arriba (ligeramente hacia atrás y hacia abajo) en la dirección I, con un punto final incierto.
De E a I, la forma de la boca se cierra gradualmente y el flujo de aire cambia gradualmente de fuerte a débil. La duración de la pronunciación de E es más larga y la duración de la pronunciación de I es más corta. suave y natural. Primero, practica las consonantes iniciales. Un carácter chino cuadrado en mandarín es una sílaba y la consonante al principio de la sílaba es la consonante inicial. Por ejemplo, en "Benben", b es la consonante inicial.
Las primeras letras son: b . sh rHagamos algunos ejercicios de pronunciación para las letras iniciales. Esta parte de los ejercicios es principalmente para deshacerse de las diferencias entre bemol y oblicuo, n\l, f, y practicar frases iniciales de comparación de consonantes: 1. Práctica de frases comparadas para B y P Capturado - Admirar hasta el final - Distribución trasera oculta Piezas de repuesto - Piezas calientes - Artillería siete veces - Hacer trampa Práctica de frases comparadas 2, D y T * * * * * * * * * * * * * - Enganchar una grúa - Saltar del tren para apostar - Movilizar a los aborígenes -
Las frases comparativas de N y L se practican desde hace miles de años - implican ira - el pacto del viejo camino - una vez se pierde, será difícil sobrevivir - Bloquear la puerta - Sur de la categoría - Caracol de tela azul - El desamparo del vórtice - Frases comparativas de Rogue 4, G y K entrenando la columna vertebral - Duro entrenamiento en el valle del río - Por qué Molestar por diversión - Artesano de la ciencia popular - Individuo aerotransportado - Objeto triste - Cortar Prescripciones de práctica comparativa para invertir F y H - recuperación de tierras y defensa aérea - amplitud de la aviación - corte de arco - desmovilización física y química - ayuda mutua y prevención - desarrollo del libro amarillo - primera ofensa floración - gasto público sudoración - avión vertical conjunto - pollo gris parece - descubrimiento de trance - línea florida aclamando - Polvo repetido - Escritorio pesado - Orilla del lago VI Práctica de frase comparativa para I, Q a menudo - Pagar manos - Signos de destreza - Meteorológico Incentivos - Acumulación de gritos - Centralización del acoso - Sala llena - Sencillo La tendencia - masticación superficial - basándose en siete ejercicios de frases comparativas con lengua plana (Z, C, S y zh, ch, Sh) tres cabezas - resumiendo la montaña - neutralizando el sprint - lleno de autosuficiencia - intelectual Plantar flores—Recolectar flores en privado—El astigmatismo del poeta—Brillo de proverbios—Modismos y muerte—Posturas de misión—Conocimiento temporal—Aumento de ingresos en tiempos de guerra—Necesidad de hojas de morera—Alojamiento para negocios En resumen, zh-Z crea réplicas de pistas para inspirar estándares auténticos. Las semillas están contentas con sus responsabilidades. Un montón de juegos de pantano dominan el C-CH Silk Playground. La limpieza de la propiedad ayuda a recoger el té y respirar, creando almacenamiento de campo magnético. La renuncia ocupa una posición equivocada. Tablero de cocina CH-C de seda de colores. El tamaño de la declaración es incorrecto.
Los gusanos de seda de primavera quitan las malas hierbas y se especula que se almacena vinagre maduro, que es puramente la primera vez en la cabina. Shhhh.
5. ¿Quién me puede informar sobre la pronunciación en inglés de los alumnos de primaria?
1. El nombre completo en inglés de GPA es promedio de calificaciones, que significa puntaje promedio. El GPA perfecto en Estados Unidos es de 4 puntos, es decir, A=4, B=3, C=2 y D=1.
La precisión del GPA a menudo alcanza de 1 a 2 dígitos después del punto decimal, como 3,0,3.
45. El GPA generalmente se calcula multiplicando los créditos de cada curso por las horas de clase y luego dividiendo por el total de horas de clase para obtener la puntuación promedio.
En términos generales, una puntuación de 90 o más en la escala de 100 puntos se puede considerar como 4 puntos, una puntuación de 80 o más es 3 puntos, una puntuación de 70 o más es 2 puntos, una una puntuación de 60 o más es 1 punto, 5 puntos son 4 puntos y 4 puntos son 3 puntos, 3 puntos son 2 puntos y 2 puntos son 65433 puntos. 2. Aunque el GPA generalmente no se utiliza como estándar de admisión nacional, juega un papel importante en la selección de becas y la calificación de los estudiantes recomendados.
En última instancia, es probable que un GPA inferior al 60%-50% afecte su capacidad para graduarse u obtener un título con éxito. El algoritmo de GPA es muy complejo. Se basa en la suma de los productos de GPA y los créditos de diferentes tipos de cursos como tesis o proyecto de investigación, cursos profesionales requeridos, cursos electivos profesionales, cursos públicos requeridos, cursos públicos electivos. etc., y luego se divide por el total de créditos.
Cada colegio tiene una normativa diferente. Generalmente, no se trata simplemente de sumar todas las puntuaciones y luego dividirlas por el número de materias. Por lo tanto, se recomienda que al calcular el GPA, primero consulte con precisión las regulaciones pertinentes de la escuela.
La mayoría de las universidades de Estados Unidos tienen requisitos mínimos de GPA para los solicitantes, y aquellos que no cumplan con los requisitos mínimos no serán considerados. Generalmente, el requisito de GPA para los solicitantes de becas en universidades estadounidenses es 3.
0 o superior.