El chino clásico perdido

1. No está muy lejos saber de qué artículo antiguo proviene. No está demasiado lejos para extraviarse.

Adjunto: "Reportando poemas sobre el regreso" - Tao Yuanming

[Original]

¡Recuerde que el campo será destruido si Hu no regresa! Dado que los ojos están centrados en el corazón, ¿te sientes triste? En lugar de amonestar al pasado, puedes perseguir lo que sabes. No muy lejos de estar perdido, siento que hoy no es ayer. El barco está lejos y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer.

Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero aún existen pinos y crisantemos. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste.

Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Hay valles elegantes y subidas escarpadas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado.

2. Frases chinas clásicas que fomentan la pérdida 1. Quería entrar en el mundo del pasado, pero me perdí. 2. Siempre hay demasiado que decir y siempre hay demasiada impotencia.

3. Retrocede en el tiempo y vuelve al nosotros original. 4. Deambular por el mar de libros sin un faro ideal te hará perder el rumbo. 5. He visto a miles de personas les gusta tu cabello y tus ojos, pero no son tu cara.

6. No me importan muchas cosas, pero ¿qué puedo hacer si me importan? 7. Soy como vivir en el fuego del infierno, siendo quemado cada día, y vosotros sois la luz del cielo.

8. Renuncié a mi orgullo, pero ¿qué gané? 9. ¿Es cierto que sólo se llama amor al dolor que llega hasta lo más profundo de la médula ósea? 10. La vida es el océano, y la esperanza es la brújula del timonel, para que los pueblos no se pierdan en la tormenta. 11. Entre llorar y reír, elegí ser inexpresivo 12. No tengo felicidad que disfrutar ni calidez que tener 13. Sólo puedo recordar contigo.

14. En los últimos años, tu sonrisa nunca abandonará mi memoria. 15. He vuelto a ser mi antiguo yo, pero desafortunadamente ni siquiera puedo ver mi espalda borrosa. 16. Dijiste que entendías mi pérdida y que podías deshacerte de ella sin tolerancia.

17, la cifra persistente, cómo olvidar el 18, un día, un día, alguien me reemplazará. 19. El mundo en sí es complejo y está lleno de caos, y la complejidad del mundo a menudo se pierde.

20. Si pudiera, elegiría perder la memoria y así no volverías a aparecer en mi mundo.

3. Lao Ma conoce el estilo del chino clásico. Detalles del texto original: Guan Zhong y Peng Ji comenzaron a talar bambúes solitarios del Duque Huan. Cuando pasó la primavera y llegó el invierno, lo confundieron. Guan Zhong dijo: "La sabiduría del viejo caballo también se puede utilizar". Fue la liberación del viejo caballo lo que condujo al Tao. No hay agua en las montañas, dijo Peng Ji: "Las hormigas viven bajo el sol de las montañas en invierno y a la sombra de las montañas en verano".

Introducción: Todo en la naturaleza tiene su propia singularidad. personalidad. Si las personas somos buenas aprendiendo de la naturaleza, todo puede usarse para nuestro beneficio y el de la humanidad.

Nota: ① Guan Zhong y Ji (x) Peng: estos dos ministros ayudaron al duque Huan a realizar sus ambiciones. Lone Bamboo es el nombre de un país antiguo. ②Confusión y pérdida: perdido e incapaz de encontrar el camino a casa. ③cavar: cavar.

Conciso

Primero, explica las palabras agregadas

1. La primavera pasa al invierno y se invierte () 2. Confusión y pérdida ()3. Consigue agua ()

Segundo, traducción

1. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría de un caballo viejo".

____________________________

2. Las hormigas viven al sol de las montañas en invierno y a la sombra de las montañas en verano.

____________________________

3. La historia del artículo es el origen del modismo _ _ _ _ _ _, y ahora es una metáfora de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Respuesta:

Guan Zhong y Peng Ji siguieron al duque Huan de Qi para conquistar el Reino Guzhu. Partieron en primavera y regresaron en invierno, pero se perdieron y. no pudieron encontrar el camino a casa. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". Así que soltó al viejo caballo, el equipo lo siguió y finalmente encontró el camino a casa. Cuando llegó a la montaña, no pudo encontrar agua para beber. Peng Ji dijo: "En invierno, las hormigas viven en el lado sur de la montaña.

Uno, 1. Pasar "regreso", regresar 2. Camino 3. Encontrar.

2 , 1. Guan Zhong dijo: "La sabiduría del viejo caballo se puede utilizar. "2. Las hormigas viven en el sur de la montaña en invierno y en el norte de la montaña en verano.

En tercer lugar, Lao Ma conoce el camino, tiene experiencia y puede llevar a los novatos al trabajo.

4. Lao Ma conoce la traducción al chino clásico.

Durante el período de primavera y otoño, el duque Huan de Qi dirigió las tropas del estado de Yan y el estado de Wu Duo para conquistar el estado de Guzhu y derrotó al rey Shanrong y al general. Huang Hua, que huyó al estado de Guzhu cerca del estado de Guzhu. Por la noche, el duque Huan de Qi acampó para descansar. En medio de la noche, Huang Hua vino a rendirse, sosteniendo la cabeza del rey Shanrong en su mano, diciendo que el rey. del Reino de Guzhu había huido al desierto, y la capital del Reino de Guzhu era una ciudad vacía.

Al día siguiente, el Duque Huan de Qi y el Duque Yan Zhuang siguieron a Huang Hua a la capital de Guzhu, que estaba vacía. La ciudad, el duque Huan de Qi, le pidió al duque Yan Zhuang que se quedara aquí y llevó a sus tropas al desierto para alcanzarlo. Llegaron a un lugar llamado "Valle Perdido" y vieron una tierra plana y arenosa, tan interminable como el mar. No podía decir la dirección. Qi Huangong rápidamente envió gente a buscar la flor amarilla, pero la flor amarilla había desaparecido hace mucho tiempo, el duque Huan de Qi no se dio cuenta hasta que fue engañado por Huang Hua. El ministro de Qi dijo: "Escuché que hay un "Qianhai" en el norte, que es un lugar muy peligroso. No podemos ir más lejos. "Me quedé toda la noche y no sabía cómo salir. al amanecer del día siguiente. Estaba exhausto y en peligro de tener sed en cualquier momento. En ese momento, Guan Zhong recordó de repente que los perros y las palomas nunca se perderían sin importar qué tan lejos estuvieran de casa, por lo que le dijo a Qi Huan Gong: "Es posible que los caballos conozcan el camino. Es mejor elegir algunos caballos viejos locales". y déjalos ir al frente, para que puedan salir." "Así que el Duque Huan de Qi pidió que escogieran algunos caballos viejos y les pidió que lideraran el camino. Estos viejos caballos caminaron tranquilamente y realmente sacaron a un gran grupo de personas del misterioso valle. El duque Huan de Qi regresó inmediatamente al Reino Guzhu, mató a Li Hehe y Huang Hua y destruyó el Reino Guzhu.

5. Este viejo caballo conoce el camino. Guan Zhong y Peng Ji siguieron al duque Huan de Qi para explorar Guzhu en el norte y regresaron de la primavera al invierno. Como no había ningún guía que estuviera familiarizado con la geografía para marcar el camino, Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". Así que monté en el viejo caballo frente al ejército, lo solté y lo seguí. , y finalmente encontré el camino de regreso. Marchando por las montañas, no hay agua para beber. Peng Ji dijo: "Las hormigas viven en el lado sur de la montaña en invierno y en el lado norte de la montaña en verano. Hay agua donde el suelo de las hormigas tiene una pulgada de profundidad. Así que cavé el hormiguero y encontré el". fuente de agua. Con la sabiduría de Guan Zhong y Peng Ji, se dieron cuenta de lo que no sabían y no consideraron una vergüenza pedirle consejo a Lao Ma Lao Yi. La gente de hoy no admite su ignorancia y no sabe cómo aprender y absorber la sabiduría de los santos. ¿Es esto demasiado?

El caballo viejo conoce el camino" significa que el caballo viejo es el más viejo. Pero puede encontrar una salida, lo cual es muy metafórico.

Gente experimentada. Este capítulo de la noche es para animarnos Ponte en contacto con la vida diaria y no ignores este tesoro.

A tus ojos, puedes pensar que la “experiencia” es pequeña y discreta, pero aún queda mucho tiempo por venir.

¡Muy bien! Personas como Guan Zhong y Peng Ji pueden prestar atención a todo en la vida diaria, resolviendo así el problema de perderse y la falta de agua.

Supongamos que Guan Zhong y. Peng Ji no tiene experiencia en la vida diaria, entonces Qi Henggong y el ejército no planean hacerlo

¿Qué pasa con el otro lado

Entonces, este tipo de "experiencia" " debe acumularse y aplicarse en la vida. Por ejemplo: como la televisión. p>

Todo el mundo está familiarizado con el "Ma Gaixian", que se transmite con frecuencia. Siempre que Ma Gaixian encuentra dificultades, utiliza sus libros de texto.

Esto es lo que aprendió en el mundo. Un ejemplo de cosas y su experiencia en la resolución de problemas.

Solo puedo decir dos cosas sobre la inspiración del artículo: "Se debe aplicar la experiencia general".

Es más fácil decirlo que hacerlo. ¡Oh! ¡Espera un momento!

¡La experiencia se gana por uno mismo! >6. texto:

Guan Zhong y Zihuan cortaron el bambú solitario. Cuando la primavera dio paso al invierno, Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo".

"Simplemente suelta al viejo caballo y síguelo, y luego encuentra el camino.

No hay agua en las montañas. Mi amigo dijo: "Las hormigas viven al sol en las montañas en invierno y a la sombra. de árboles en las montañas en verano. Una pulgada de tierra para hormigas contiene agua. "Es cavar la tierra para conseguir agua. Si aprendes la sabiduría de Guan Zhong del santo hasta que él la sepa, no será difícil aprender del viejo caballo y la vieja hormiga. ¿No es una lástima que la gente de hoy no ¿No sabes cómo aprender la sabiduría del santo con un corazón tonto?

2. Traducción:

Guan Zhong y Peng Ji fueron con el duque Huan de Qi a atacar a Guzhu. Cuando regresaron a casa, ya era invierno, y Guan Zhong dijo que estaban perdidos: “La sabiduría de Lao Ma puede usarse. "Así que solté al viejo caballo, la gente los siguió y finalmente encontraron el camino de regreso.

Cuando llegamos a la montaña, no había agua. Peng Ji dijo: "Las hormigas viven en el lado sur de la montaña en invierno, vive en el lado norte de la montaña en verano. Si el nido tiene una pulgada de alto, debe haber agua a dos metros y medio bajo tierra. ”

Así que cavando la montaña finalmente encontró agua. Con la astuta comprensión de Guan Zhong y la inteligencia de Peng Ji, cuando encontró cosas que los viejos caballos y las viejas hormigas no entendían, no dudó en aprender de ellos. Ahora la gente de todo el mundo no sabe que es un error usar su propio corazón estúpido para aprender la sabiduría de los santos, ¿verdad?

El artículo está seleccionado de "En el bosque" de Han Feizi durante el Período de los Reinos Combatientes. La historia del artículo es un modismo (El origen de "el viejo caballo conoce el camino". Hoy en día, las personas más experimentadas están familiarizadas con la situación y pueden desempeñar un papel de guía y orientación en ciertos aspectos. A menudo es Se utiliza para describir su experiencia como pionero y no dejarse cegar por la fama y la fortuna.

Este artículo primero narra, luego analiza, la narración es concisa y apropiada, y termina con una pregunta retórica. recordar a las generaciones futuras que aprendan de la sabiduría de las generaciones anteriores

Datos ampliados:

1. Anotación de palabras

1. : Todos fueron ministros asistentes que ayudaron al Duque Huan a lograr el éxito

2 Lugar de salida: seguir

3 Cruzada y ataque

4. País Guzhu: se refiere al período de primavera y otoño. Los descendientes del antiguo país Shennong vivían en Lushui, provincia de Hebei (en referencia al río Luan, y el estado de Guzhu está ubicado al este de la intersección del río Luan y el río Qinglong en. el sur del condado de Lulong, provincia de Hebei)

5. Ir: salir /p>

6. Regresar "regresando"

7. para distinguir la dirección, lo que significa que la mente está confundida y no puede distinguir el bien del mal

8. Perdido

9. p>10. Liberar: Soltar, que significa soltar.

11. Sigue, sigue, sigue al viejo caballo. : finalmente

13, De: Encontrado

14, Bueno: Ir

15, En vivo: En vivo

Segundo. , números relacionados Introducción

1. El duque Huan de Qi (-65438+7 de octubre de 643 a. C.), líder de los cinco hegemones del período de primavera y otoño, reinó desde el 685 a. C. hasta el 643 a. Fue el decimoquinto gobernante de Qi durante el Período de Primavera y Otoño, llamado Xiaobai

2. (765438 a. C. + 09 a. C. - 645 a. C.), de apellido Ji, apellido Guan, nombre de pila Yiwu, Nombre de cortesía Zhong, nació en el período de primavera y otoño. Originario de Yingshang (ahora condado de Yingshang, ciudad de Fuyang, provincia de Anhui), su nombre original era Guan Zi, Guan Yiwu y Guan. p>

3. Pengpeng (¿BC? ~ BC). Caos de Jin y estableció a Jin Gonghui. Recomendado como uno de sus pares, murió el mismo año que Guan Zhong.

En tercer lugar, análisis y comentarios

El texto clásico chino "El". "El caballo viejo conoce el camino" es bien conocido y la historia que contiene es un modismo (el caballo viejo conoce el camino). El origen del camino). Hoy en día, personas más experimentadas conocen la situación y pueden desempeñar un papel de orientación y orientación en determinados aspectos. A menudo se utiliza para describir la experiencia de ser pionero. Vale la pena aprender de su espíritu de no estar limitados por la realidad y no cegados por la fama y la fortuna.

Este artículo primero narra y luego discute. La narración es concisa y apropiada y sigue de cerca la discusión central. Al final, se utiliza una pregunta retórica para recordar a las generaciones futuras que aprendan de la sabiduría de los sabios de las generaciones anteriores, lo cual invita a la reflexión.