Pregunta: ¿Cuál es más práctica, el japonés de negocios o la interpretación intermedia?

Estos dos no están al mismo nivel... En realidad, el japonés de negocios no es nada difícil. ..

Puedes ver el problema real de BJT. No es difícil tener una base de 1. ..

Si simplemente trabajas en una empresa japonesa en lugar de traducir, el japonés comercial está bien. ..

La interpretación intermedia requiere algo de práctica. ...