Disculpe, ¿cuál es la diferencia entre "となりそぱちかく"?

となり, escrito en japonés, se refiere a la posición a tu lado, como vecino, compañero de mesa, mesa de al lado, etc.

Es difícil distinguir entre そば y ちかく. そば da la impresión de que hay un rango determinado alrededor de un punto, mientras que ちかく es un rango determinado alrededor de un área. Cuando un lugar puede verse como un punto y un área, como "hogar" y "casa", entonces se pueden utilizar ambos.

Además, al expresar tu lado, como "estás a mi lado", puedes usar となり y そば.