"だよ" significa "和"; y; entonces; y; cargar de nuevo; "そぅだよ"; p>
Frases:
1. El mundo voluble de ぁだしよ
2. Por cierto Una frase
p>
Ejemplo:
1, まぁにするはリターンできそぅだだ.
Se dice que la principal razón para invertir en Estados Unidos es la expectativa volver
p>2, このぉぃくてにもぃそぅだよ 2. Una victoria
Esta fruta es deliciosa y hermosa.ぉさん? Sr. そうだよね.きたら
Mamá... ¿puedo casarme?... Lo sé... pero aun así, un día, quiero dormir tranquilamente rodeada de flores <. /p>
Ampliar datos:
Desde la perspectiva de las características de la estructura del idioma, el japonés es un idioma aglutinante y pertenece al orden de palabras SOV
En términos. de expresión del lenguaje, se divide en términos simplificados y honoríficos, y también tiene un sistema honorífico desarrollado.
Como estructura básica, una oración japonesa típica es sujeto-objeto-predicado. (tar not ga Ringo o hitotsu ta beta)
Cuando el hablante cree que el oyente puede entenderlo por el contexto, es decir, el hablante o el autor está convencido de que el entrevistado tiene una cierta comprensión de la situación, el sujeto u objeto se suele omitir.
En este caso, la oración anterior puede convertirse en "りんごをべた" ("comer una manzana") o. simplemente: "べた" ("come una manzana")
En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical del sustantivo en la oración. El sustantivo no cambia debido a necesidades gramaticales. , pero se usa después del sustantivo. Las palabras funcionales se usan para expresar funciones gramaticales.
Las importantes son が(ga) y は(ha). Las palabras auxiliares se pronuncian como Wa), 〸(o). ), に(ni) y の(no). Las palabras funcionales は( Es particularmente importante pronunciar wa) cuando se usa como partícula, porque marca el sujeto o tema de la oración. La inflexión verbal en japonés no puede reflejar la persona y el singular en el japonés moderno. Todos los verbos terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も.
De esta manera, el verbo "taberu" es como el verbo "taberu" en inglés, arquetipo de "eat", aunque en realidad es el significado presente simple "eats"/"eats" o "will eat" (comerá en futuro , comerá). Otras formas modificadas son "historia"
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Japonés