Ayúdenme a traducir las siguientes palabras japonesas sobre la industria de la peluquería. (Escriba caracteres chinos donde haya caracteres chinos e indique su seudónimo).

1. Recorte del cabello.

υ (かみ) をちょっとだけきり (ととの) り

2.

レィヤーは め たなぃよぅにぉ ねぉ ねぉ

Ahora mi cabello tiene un largo un poco diferente en ambos lados, por favor ayúdame a arreglarlo.

もみぁげはちょっと・そろってなぃよ.

Alguien me cortó el pelo la última vez, por favor ayúdame a recortarlo de nuevo.

この (まぇ), かみがた (き) y り (そこ)

Pérdida se refiere a fallas, errores, daños, pérdida del estado normal, etc.

5. La última vez me hice la permanente, pero ahora está un poco peludo. ¿Puedo volver a hacerme la permanente?

Antes この (まぇ), パーマをかけましたが, (かか)

ぼさぼさ: El cabello está despeinado y Maomao se ve similar.

Lo anterior, no sé si entiendo lo que significa el cartel original, espero que te pueda ayudar, O(∩_∩)O¡Gracias!