Las palabras correlativas han sido un tema candente en el examen de ingreso a la universidad a lo largo de los años, especialmente aquellas conjunciones que son a la vez diferentes y relacionadas, que son favorecidas por los escritores de proposiciones 1. eso, 1. Ambas pueden guiar. cláusulas nominales. 1) que en sí mismo no tiene significado y a menudo conduce a una cláusula sustantiva. En este momento, el significado de la cláusula es completo y a menudo no se omite (excepto la cláusula objeto). Le preocupaba un poco que su cabello se estuviera poniendo gris (es el sujeto formal) 2) Cuando lo que introduce una cláusula sustantiva, a menudo actúa como sujeto u objeto en la cláusula. Por ejemplo: 2. Lo que generalmente no puede conducir a cláusulas atributivas y no puede usarse como palabra de énfasis, mientras que eso puede conducir a cláusulas atributivas (determinadas por el antecedente anterior) y también puede usarse como palabra de énfasis; Por ejemplo: Todo lo que se necesita es un suministro de arroz. Sólo cuando releí el artículo anoche me di cuenta del significado extendido 3. Lo que se puede usar como interjección para introducir oraciones exclamativas, pero eso no. Tales como: ¡Qué largo camino hay desde Beijing hasta Londres! 2. si, si 1. Ambos pueden introducir las similitudes y diferencias de las cláusulas sustantivas: 1) Al presentar una pregunta sin palabras interrogativas, ambos pueden. Por ejemplo: No estoy seguro de si tendré tiempo 2) Utilice si cuando presente dos opciones. Por ejemplo: Déjame saber si puedes venir o no 3) si se puede usar después de una preposición, pero no si. Por ejemplo: no he resuelto la cuestión de si volveré a casa 4) si se puede usar con el infinitivo, pero no si. Por ejemplo: Ella no sabe si casarse ahora o esperar. 5) Al introducir la cláusula sujeta, si no se puede colocar al principio de la oración, ya sea al principio o en el medio de la oración. Por ejemplo: Es dudoso si (si) vendrá 2. Si también puede causar cláusulas adverbiales condicionales, pero si no. Por ejemplo: si nos esforzamos, podremos completar la tarea a tiempo 3. si... o (independientemente), provocando una cláusula adverbial de concesión, si no. Por ejemplo: vengas o no, partiré a tiempo 3. En caso de que Ambos introduzcan cláusulas adverbiales condicionales. 1) Cuando en caso significa "si", a menudo se coloca antes de la oración y se puede reemplazar con si. Por ejemplo: En caso de que (Si) venga, hágamelo saber 2) En caso significa "en caso, en caso" a menudo se coloca después de la cláusula principal y no se puede reemplazar con si. Compara: Deberías asegurar tu casa en caso de que haya un incendio. John puede llamar esta noche. No quiero salir en caso de que llame. No creo que necesite ningún cambio pequeño, pero traeré algo. caso Deberías llamar al 999 si hay un incendio 4. aunque, aunque, como Estas tres palabras tienen un significado cambiante, que significa "aunque" y "a pesar de".
1.aunque y aunque suelen ser intercambiables al introducir cláusulas adverbiales de concesión, pero el tono de aunque es más fuerte. Los adverbios todavía, sin embargo, se pueden modificar antes de la cláusula principal, o no. Por ejemplo: Aunque/Aunque era tarde, el granjero siguió cosechando bajo las luces de los tractores, (todavía) trabajó duro. 2. Cuando se usa como combinación, se puede usar en forma conjunta. oración elíptica para causar concesiones Las cláusulas adverbiales pueden usar una inversión parcial del orden de las palabras; cuando se usan como adverbios, expresan "pero" o "sin embargo" y a menudo se colocan al final de la oración, pero el uso anterior no se aplica a aunque. Por ejemplo: tengo un poco de resfriado. Pero no es nada grave. 3. Cuando as introduce una cláusula adverbial de concesión, la cláusula utiliza el orden de las palabras invertido y el predicado, adverbial, etc. se colocan al principio de la oración. , que se puede intercambiar con. Pobre como soy, puedo permitírmelo 5. sin embargo /lo que sea...,no importa cómo/qué... 1.no importa lo que /cómo etc. sólo puede guiar cláusulas adverbiales de concesión centradas en adjetivos o adverbios. y utilice la forma de inversión parcial. Por ejemplo: Sin embargo / No importa lo difícil que sea, debo intentarlo 2. Sin embargo, lo que sea, lo que sea, puede conducir a una cláusula adverbial de concesión o a una cláusula sustantiva, dependiendo de la situación específica. Tales como: Estas flores silvestres son tan especiales que haría todo lo posible para salvarlas. Por muy tarde que llegue, mamá lo esperará para cenar juntos. Tendremos que terminar el trabajo, por mucho que tarde. incluso si, aunque "incluso si" y "aunque" pueden introducir cláusulas adverbiales de concesión, pero incluso si enfatiza más el supuesto. Tales como: Incluso si él es pobre, ella lo ama. Puede que él sea pobre, pero ella lo ama. Aunque él sea pobre, ella lo ama. Él es pobre, pero ella lo ama, aunque yo lo ame. ' No conozco a nadie, lo pasé bien. 7. Cuando, mientras Ambos pueden introducir cláusulas adverbiales de tiempo Cuando el verbo de la cláusula es un verbo continuo, los dos son intercambiables. Por ejemplo: Entró a la habitación mientras (cuando) su madre hablaba con su director 1. Si desea expresar el contraste entre turnos, use while, que significa "mientras, sin embargo". Por ejemplo: Ella pensó que estaba hablando de su tío, cuando en realidad estaba hablando de mi tío 2. Cuando es equivalente a "y luego" o "en el momento en que", que también es un punto de prueba común. La cláusula principal es un tiempo específico y se usa a menudo en el tiempo pasado. Expresión de estar a punto de hacer (a punto de suceder), la cláusula expresa principalmente acciones accidentales. 8. A menos que (a menos que, si no), si... no Ambos introducen cláusulas adverbiales condicionales.
Tales como: Seguro que vendrá a menos que tenga algún asunto urgente. = Seguro que vendrá si no tiene ningún asunto urgente. Los hombres tendrán que esperar todo el día a menos que el médico trabaje más rápido. en forma subjuntiva Cuando, solo use si...no, sin guía a menos. Por ejemplo: Las flores habrían muerto si no las hubieras regado diligentemente. 2. Cuando la cláusula principal sea una pregunta, no uses a menos, pero usa si... no. Por ejemplo: ¿Qué haremos si no responde a nuestra carta? 3. Cuando la cláusula introducida por less contiene una palabra negativa, no puede ser reemplazada por if...not. Por ejemplo: Iré a menos que nadie más vaya. 9. hasta, hasta (hasta..., hasta...) 1. Ambos pueden introducir cláusulas adverbiales de tiempo Cuando la cláusula subordinada está detrás de la cláusula principal, ambas pueden. ser usado; la cláusula principal Si el verbo predicado de la oración es un verbo continuo, use la forma afirmativa; si es un verbo transitorio, use la forma negativa. Por ejemplo: Sandy había dejado sus llaves en la oficina así que tuvo que esperar hasta que regresara su esposa. Vigilaron el tren hasta que desapareció en la distancia. No me fui hasta que él regresó. Sin embargo, cuando al comienzo de una oración o enfatizando la mitad de una oración, generalmente se usa hasta en lugar de hasta al comienzo de una oración, el predicado de la cláusula principal debe invertirse parcialmente, pero la cláusula subordinada no debe invertirse; invertido. Por ejemplo: Hasta que todos los peces murieron en el río, los agricultores no se dieron cuenta de lo grave que era la contaminación. Debe haber verbos modales como can/could, may/might, will/would, etc., y cuando el sujeto del. cláusula concuerda con el sujeto de la cláusula principal, la cláusula se puede transformar en para hacer algo./para hacer algo./hacer algo.. Tales como: John dejó a todos fuera de la cocina para poder preparar su gran sorpresa para la fiesta. Se dirigieron a la estación muy temprano para no perder el primer autobús. estación muy temprano para no perder el primer autobús 2. Los dos últimos pueden llevar al resultado cláusula adverbial En este caso, can/could, may/might, will/would, etc. generalmente no se usan en. la cláusula.
Tales como: Se levantó muy temprano para tomar el primer tren. La investigación está tan diseñada que una vez iniciada no se puede hacer nada para cambiarla. Me resultó tan difícil vivir en un país de habla inglesa que decidí hacerlo. Aprendí bien inglés. Dediqué todo mi tiempo a mis estudios para obtener buenas calificaciones en todas mis materias. Me sentí tan nervioso que temblaba como una hoja.