¿Qué significa esta frase en japonés?

ぁのどこまでもかったくまで.

El que ríe temprano gana.

Que te rías mucho.

¿Quién es Yuki?

Cerremos los ojos. vamos. vamos. vamos.

ぁのんでるふたりきりだらけ.

ぁのってぃるぃたらせと

Si lo haces temprano, ganarás.

Diviértete y refiere el lugar.

Cerremos los ojos.

Cerremos los ojos. vamos. vamos.

またがくるにるにるる

La superficie del agua no se mueve, y la sombra tampoco.

¿Quién es Yuki?

をじればふっとぁのののののの

Símbolos fonéticos romanos

Ano umi dokomademo aokatta tokumade

Yo también

Ippin Xuan sunaoni warattamono gachi

Ipin Xuan

¿Te atreves a apostar?

¿Dónde está Hitomi Furutani?

Haciendo un viaje solo

Mi nombre es Otiru

Early Ippin Gen Kono Sakano Nobuo

Ippinxuan sukina ano basho mezashite

No sé dónde estás, y no sé dónde estás.

Futarani Hitomi: Adónde voy

Mata natsu ga kuru giniro ni hikaru

Minamo ni utsusu futaribun no kage

Te atreves ?

Hitomi Furuya, hola, cielo azul

El océano es tan azul que parece un lugar lejano.

Este camino continúa sin fin.

¿Aún recuerdas el juego de ver quién ríe primero?

Aún recuerdo la sonrisa feliz de la persona que más amo.

Incluso si llegas más lejos que nadie,

Él seguirá aquí sonriéndome, ¿verdad?

Cierra los ojos suavemente,

Sentirás el aliento del verano.

Junto al río, dos personas estaban jugando, cubiertas de barro.

Mientras puedas alcanzar esa nube, serás feliz.

¿Recuerdas aquel juego de ver quién llega primero a la cima de la pendiente?

Recuerda tu lugar favorito, el lugar que siempre hemos anhelado.

Hay demasiados recuerdos,

No necesitas nada más,

Cierra los ojos suavemente,

Puedes sentir el aliento del océano.

El verano volverá.

Reflejado en el agua plateada,

El reflejo de dos personas,

El olor del cielo azul...

El cinco elementos son lo que quieres Querido.