No enviar
Hola, no es fácil responder la pregunta
Por favor acéptala si te ayuda. Gracias.
Pregunta 2: ¿Quieres irte? Por favor, manténgase alejado del tono sarcástico
Pregunta 3: Cuídese. Nos vemos la próxima vez.
Pregunta 4: Viaje lento sin enviar traducción al inglés: (Bueno, es hora de decir) Adiós. Ten cuidado
Si estás hablando con un extranjero, el extranjero no tiene este tipo de cortesía genuina. Deberías simplemente despedirte de él.
Al decir adiós,
solo debes decir (bueno, es hora de decir) adiós. Cuídate. Significado chino: Bueno, es hora de que digamos adiós. ¡Cuídate! (Esta frase en realidad incluye el significado de "camina despacio y no lo despidas")
Ten cuidado. También se puede cambiar a "Cuida tus pasos", que significa "Buen viaje, ten cuidado"
Nota: 1. Al despedir a los invitados, los extranjeros a veces dicen antes de las dos frases anteriores.
Tuve un gran día contigo.
Encantado de conocerte. Encantado de conocerlo. (que significa "pero di adiós")
Encantado de hablar contigo. Encantado de charlar contigo. (que significa "pero di adiós")
¡Te deseo un feliz viaje! ¡Buen viaje!
2. En esta traducción, podemos ver que los chinos hablan con más tacto e implícitamente, mientras que los occidentales hablan de manera más directa.
De hecho, a veces la ironía no reside en el contenido de la frase, sino en el contexto y la entonación. Esto depende de cómo se use. En este sentido, tanto China como Occidente están en la misma situación.
Pregunta 5: Después de cuatro años de amor, es hora de partir sin decir adiós.
Una relación de cuatro años no es un paseo
Una relación de cuatro años no es un paseo sino un paseo.
Cuatro años de relación no es caminar
Pregunta 6: Cuídate, adiós~
Pregunta 7: ¿Cómo se pronuncia "caminar" en cantonés? En cantonés, "go" y "no" generalmente corresponden a "um", por lo que generalmente no se pronuncia "go" según la pronunciación, sino que se dice "go" o "go". En cuanto a la pronunciación, puede utilizar sitios web de pronunciación en línea o Baidu para escuchar, pero no utilice la notación fonética de uso común, porque este método suele estar demasiado alejado.