Un vietnamita se encontró con un perro en el camino. El perro bajó la cabeza, meneó la cola y dijo como un humano: "Soy bueno cazando y compartiré la presa contigo". Los vietnamitas se alegraron mucho y se llevaron al perro a casa. Aliméntalo con arroz pulido y carne y trátalo como a un ser humano. Los perros se entretenían y se enorgullecían cada día, y los animales salvajes que cazaban no paraban hasta ser comidos.
Alguien ridiculizó al pueblo Yue y dijo: "Le diste comida y bebida, pero se comió todas las bestias capturadas. Entonces, ¿por qué te las quedaste? Cuanta más gente se despertó, ¿cuándo compartiste el? " carne con el perro, tendrás más para ti. El perro se enojó, le mordió la cabeza, le arrancó el cuello y las patas y se escapó.
Dos. Notas
1. Gota: agitar.
2. Si: usted.
3. Liderar: tirar, tirar, liderar.
4. Todos: juntos, juntos.
5. Alimentación: Comer.
6. Liang: Arroz pulido, buen arroz.
7. Uso: uso.
8. Oye: Arrogante, orgulloso.
9. Oye: a comer.
10, Ya: Detenido.
11, o: Alguien.
12, burla: burla.
13. Mordisco: muerde.
14. Cuello: cabeza y cuello.
15. Wu: Entiendo.
16, dijo: Yue, también puede referirse a las actuales Jiangsu y Zhejiang.
17. La gente: Me gusta la gente.
18. Beneficios: más.
19, por: hacer, aquí se refiere a levantar.
20. Todos: todos;
21. Dieta: Comer.