见せてもらって(invitación causal) déjenme pensar (el actor es el hablante) personas).
て: Todos los conectivos mencionados anteriormente terminan en て, indicando la continuidad de relaciones de acción o peticiones, órdenes e instrucciones leves.
Piedra = comer.
もらぅ: (acción) colocada después del verbo para expresar lo que otros hacen por ti.
Canción ってもらぅ =Cántame una canción (escucha).
させてもらぅ: El significado original de させて es pedir a otros que hagan algo, pero según もらぅ, se convirtió en el significado de obligarse a uno mismo a hacer algo.
べさせてもらぅ =Dame un poco.
Supera