Citas o poemas alabando al "maestro"

1. Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen sus lágrimas. ——De la dinastía Tang: "Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos" de Li Shangyin

Apreciación: el significado vernáculo de este poema es que el gusano de seda de primavera no dejará de hilar seda hasta que muera. y la vela no dejará de llorar hasta reducirse a cenizas. La intención original del poeta era escribir sobre su añoranza por su difunta esposa. Más tarde, se utilizó para describir la dedicación de los profesores que trabajaron duro por sus alumnos hasta su muerte. Aunque no tiene nada que ver con el poema original, con solo mirar estas dos frases, sigue siendo muy apropiado describir la dedicación del maestro.

2. Las nuevas ramas de bambú son más altas que las viejas, todas ellas sostenidas por los tallos viejos. ——De la dinastía Qing: "Hsinchu" de Zheng Xie

Apreciación: El significado vernáculo de este poema es que los bambúes nuevos son más altos que los bambúes viejos y su crecimiento depende completamente del soporte de las ramas viejas. Es una metáfora de que los jóvenes son mejores que los viejos y que el crecimiento de nuevas fuerzas requiere el apoyo activo de la generación mayor. La intención original es escribir sobre el espíritu del bambú, pero también se aplica a la dedicación de los profesores. Una persona puede superar a los profesores y a las personas mayores gracias a su educación.

3. Las flores rojas que caen no son cosas desalmadas, se convierten en barro primaveral para proteger las flores. ——De la dinastía Qing: "Poemas varios de Ji Hai·Parte 5" de Gong Zizhen

Apreciación: el significado vernáculo de este poema es que las flores caídas que caen de las ramas no son cosas sin corazón, hasta que convertirse en suelo de primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. Las dos primeras frases del poeta expresan el sentimiento de separación, y las dos últimas frases se comparan con ponerse rojo para expresar sus sentimientos de servir al país a pesar de que su futuro no es fácil. Las generaciones posteriores utilizaron esto para elogiar a los profesores que se dedicaban silenciosamente a la educación.

4. Colarte en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio. ——De la dinastía Tang: "Lluvia alegre en una noche de primavera" de Du Fu

Apreciación: el significado vernáculo de este poema es que la buena lluvia se esparce silenciosamente con el viento por la noche, nutriendo silenciosamente todas las cosas. El poema original describe la lluvia primaveral, que humedece todas las cosas de la tierra con su gesto silencioso, su dedicación desinteresada sin pedir nada a cambio y su oscuridad, al igual que la enseñanza sutil del maestro y la enseñanza sincera a sus alumnos.

5. No hace falta plantar más flores delante del recibidor cuando tu suegro tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo. ——De la dinastía Tang: "Feng He Ling Gong planta flores en el salón del campo verde"

Apreciación: el significado vernáculo de este poema es que el salón del campo verde está abierto y absorbe la esencia de todo. Los transeúntes dicen que es Ling Gong. No hay necesidad de plantar flores frente a la casa cuando los estudiantes de tu padre están por todo el mundo. Este poema expresa elogios a un maestro famoso en todo el mundo al escribir que la casa de Pei Du captura la esencia de todas las cosas sin plantar flores.