¿Cuál es el significado del antiguo poema de Adiós a Du Mu?

"Dos canciones de despedida - Primera parte"

Dinastía Tang, Du Mu

Pingping tenía más de trece años y los brotes de cardamomo estaban a principios de febrero. .

La brisa primaveral llega a diez millas de distancia en Yangzhou Road y no es tan buena como subir la cortina de cuentas.

Primera traducción: La niña de trece o catorce años tiene una postura elegante y modales ligeros y hermosos, como la flor de cardamomo que está a punto de florecer en febrero. Soplaba la brisa primaveral de la carretera Yangzhou de diez millas, y la belleza de la cortina de cuentas y la cortina verde no se podía comparar con su belleza.

"Dos canciones de despedida - Segunda parte"

Dinastía Tang, Du Mu

Sentimental pero siempre despiadado, no puedo reírme frente a la botella.

Las velas se despiden con intención y derraman lágrimas por los demás hasta el amanecer.

Segunda traducción: Una persona apasionada es tan fría como una persona sin corazón. En el banquete de despedida, sólo pudo reír a carcajadas. La vela parece tener todavía la intención de despedirse, llorando a la persona que se despide hasta el amanecer.

Información ampliada

El primer poema es la despedida del poeta de una querida cantante, a juzgar por otro poema con el mismo título ("Sentimental pero siempre aparentemente despiadado"), podemos ver. que son inseparables el uno del otro. Los sentimientos son bastante profundos. Sin embargo, aquel poema se centraba en “decir adiós”, pero éste se centraba en alabar la belleza de la otra persona y despertar el sentimiento de decir adiós.

El segundo poema expresa la nostalgia del poeta por la joven cantante. Durante las dinastías Qi y Liang, Jiang Yan una vez resumió los sentimientos de despedida como "tristemente extasiados". Sin embargo, la expresión de este tipo de emoción varía mucho de persona a persona y de diferentes cosas. Este tipo de emoción en sí no puede describirse con las palabras "tristeza" y "dolor". Du Mu no utiliza las palabras "tristeza" y "tristeza" en este poema, pero está escrito con franqueza y sinceridad, expresando sus verdaderos sentimientos al despedirse.