La contribución histórica de los chinos vietnamitas

Después de que los chinos ingresaron a Vietnam, trabajaron duro con su producción y conocimiento científico y cultural, acumularon una rica experiencia e hicieron grandes contribuciones al desarrollo social de Vietnam en varios períodos.

En primer lugar, la contribución de los chinos vietnamitas promovió en gran medida el temprano desarrollo económico local.

Los primeros inmigrantes chinos trajeron la avanzada tecnología agrícola de China en ese momento y acumularon una rica experiencia en navegación y comercio. Con este conocimiento, habilidades y experiencia, muchos chinos han desarrollado y construido sus ciudades natales junto con la población local. Según los registros históricos vietnamitas: en 1671, el general Mo Jiu de la dinastía Ming dirigió sus tropas para desarrollar el área del condado de Hoa; en 1679, el comandante en jefe de Longmen dương ngạn địch y el subcomandante en jefe Chun Wong lideraron sus tropas; tropas para ingresar a los Estados Unidos (Dingxiang) a través del puerto de embarque en el centro de Vietnam. El comandante en jefe de la compañía Gaolei, Chen Shangchuan, y el subcomandante en jefe, Chen Anping, llevaron a sus tropas a las áreas y áreas fronterizas: "Para abrir. Para levantar terrenos baldíos y construir casas, el pueblo Qing y los barcos mercantes de Occidente, Japón y Gepo (Java) se reunieron, porque Dongpu estaba contaminado con el viento Han". "En 1778, los chinos desarrollaron Saigón y el Gran Terraplén, y en 1819, Abrieron el río Ang Thong y el río Bien Hi. Para conmemorar los logros de los chinos, el río An Thong pasó a llamarse río Saigón y el río Bien Hi pasó a llamarse río China. han hecho importantes contribuciones en la recuperación de tierras baldías, la construcción de puertos, el desarrollo de minas y la construcción de carreteras.

En segundo lugar, la contribución de los chinos también se refleja en la promoción del desarrollo de la industria, la agricultura y el comercio en Vietnam en varios períodos.

A medida que los chinos continúan inmigrando a Vietnam, se difunden ampliamente diversas técnicas y experiencias agrícolas avanzadas de China, como los huertos de pimientos en el condado de Hoa y la isla de Phu Quoc en Vietnam, y las hortalizas alrededor de Banks y. Saigón se desarrolló gracias al cuidadoso cultivo de los chinos de ultramar. En términos de artesanías, las industrias de la cerámica y la seda de Vietnam continuaron desarrollándose después de que los chinos de ultramar les enseñaran un conjunto de técnicas. Lo mismo ocurre con otras industrias, como la imprenta, la metalurgia, y así sucesivamente. Las industrias de la minería y el transporte también dedicaron sus esfuerzos a los chinos de ultramar: por ejemplo, la mina de carbón más grande de Vietnam, la mina de carbón Hongji, alguna vez tuvo 6,543802 millones de chinos trabajando en ella. En la construcción del ferrocarril Yunnan-Vietnam en los tiempos modernos, muchos chinos trabajaron duro. En el comercio, los inmigrantes chinos no solo hacen muchos negocios en Vietnam, sino que también ocupan una posición importante en la vida económica local. Había 3.821 empresas chinas de ultramar en el norte de Vietnam, principalmente en Hanoi y Haiphong. Hay más de 1.000 empresas chinas de ultramar, concentradas principalmente en el puerto de Sapporo, Guiren, Hue y Fan Chiet. Los chinos de ultramar se dedican principalmente a la industria y el comercio, incluido el arroz. molienda, refinación de azúcar, desmotado de algodón, textiles, construcción naval, elaboración de cerveza, extracción de petróleo, tabaco y cerámica, materiales medicinales, minería, seda, té, plásticos, productos químicos, siderurgia, electrodomésticos, alimentos, maquinaria y otras industrias. gama muy amplia de actividades Según las estadísticas de 65438 a 1953, el número de hogares industriales y comerciales en Vietnam era 65438. En Saigón y Di City (Ho Chi Minh City), había 62,4a1o} de empresas chinas en el extranjero en Di City. A finales de 1974 había 65.438.065.438.790 empresarios chinos en el extranjero en Saigón y la zona del Bund. En las industrias textil, siderúrgica y química de Saigón, el capital chino representa alrededor del 80%, y la industria del papel también representa el 60%. Según las estadísticas de 1985, 10 de las 18 empresas con una facturación anual de más de 5 mil millones de VND. Las unidades de producción chinas en la ciudad de Ho Chi Minh representan el 31,5% del total de la ciudad, la fuerza laboral china en las pequeñas industrias representa el 29%. y el valor de producción creado por los chinos representa el 38% del valor de producción total de la ciudad. Además, en todos los frentes de la producción, la gran cantidad de chinos en el extranjero trabajan duro y muchos "trabajadores modelo", "héroes laborales", ". trabajador avanzado". Por ejemplo, los chinos de ultramar representaban el 6,45% de los "trabajadores modelo" en el frente industrial de Vietnam en 1957 a} 19F1, y la primera brigada de carga y descarga del puerto de Haiphong tenía 65.438 personas.

En resumen, las actividades económicas de los chinos han enriquecido y promovido enormemente el desarrollo social y económico de Vietnam.

En tercer lugar, la cultura tradicional china dominada por el confucianismo difundido por los chinos ha tenido un profundo impacto en Vietnam. También es el puente y vínculo entre China y Vietnam en las dinastías pasadas.

Desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, los inmigrantes chinos en Vietnam han transmitido continuamente la ciencia, el pensamiento y la cultura avanzados de China a Vietnam, lo que ha tenido un gran impacto en la vida social vietnamita. Alrededor del año 2a7 a.C., el comandante en jefe Zhao Tuo estableció el régimen de Vietnam del Sur e implementó el sistema Qin. "El rey de Yue ordenó a los dos enviados que se rindieran homenaje entre sí y que rindieran homenaje a la gente del condado de Jiuzhen". Cuando Zhao Tuo estuvo en el cargo, absorbió a un gran número de "inmigrantes" con conocimientos de estudios chinos de las Llanuras Centrales, promovió vigorosamente la poesía y los libros chinos, recompensó el desarrollo de la cultura china y estableció escuelas para enseñar estudios chinos. Como dijo Li Jiao en "Jian Yue Tong Kao Tong Lun", "Zhao Tuo se fusionó con otros lugares, importó la cultura china y llevó a Beyo a un país civilizado, por lo que debería comenzar". Durante la dinastía Han del Este, Jiao Zhi, Jiuzhen, Taixi Shouguang y Renyan "enseñaron a la gente a ser cortés con su tierra, introdujeron la cultura Han e hicieron de Peyo un país civilizado". En la dinastía Han del Este, Jiao Zhi, Jiu Zhentai, Guang y Ren Yan "enseñaron a la gente a escribir documentos". El "Libro del Han·Ren Yanchuan posterior" dice: "El estilo Han en Lingnan comenzó en Erwei". Shi Xie, el gobernador de finales de la dinastía Han y del período de los Tres Reinos, era aún más respetado por la gente de Yue. Gobernó Jiaozhou durante cuarenta años. El campo de batalla estaba bien y la gente estaba feliz. Durante su mandato, "enseñó el Sutra Zhongxia, tradujo su pronunciación y significado y enseñó a su pueblo". . "Tome las costumbres nacionales como poemas y libros, y utilice los rituales como música". (1) "Dashi Yue Ji Shu" registra: "En general, los poemas y libros chinos, el aprendizaje de los rituales y la música son la ayuda de la literatura, comenzando por el monarca y sus ministros, y sus méritos y deméritos son especialmente aplicables. En aquel momento, llegaba hasta las generaciones futuras”. Los vietnamitas lo llamaron respetuosamente "Shiwang" y lo incluyeron en los templos de los sucesivos emperadores vietnamitas. Desde las dinastías Han y Tang, muchos académicos se han establecido en Vietnam, promoviendo los intercambios culturales entre los dos lugares y acelerando el desarrollo cultural de Vietnam. Por ejemplo, Wang Fuchou, el padre del famoso poeta Wang Bo, fue pionero en la cultura y la educación donde cruzó los dedos de los pies y construyó el Templo Wangfuzi. . Con el aporte de la cultura china, el vocabulario chino también ingresó al vietnamita de manera sistemática y completa en la dinastía Tang. Durante las dinastías Song y Yuan, algunos artistas chinos se trasladaron a Vietnam para difundir la música, la danza y el teatro chinos. Como Liao Shouzhong y Tao Niang en la dinastía Song, y Li Zhiji y Yue Ji en la dinastía Yuan. Al mismo tiempo, Zheng Huaide, un "hombre Ming", también escribió muchas obras, como "Jiading Tongzhi", "Northern Envoy Poems", "Chronicles of Chronicles", etc. Fan Qing presidió la compilación y revisión del "Esbozo de Yue Guo Tongjian", la "Historia completa de Li Hou Yue" de Wu, "El gran desastre" de la dinastía Ruan, "El registro del gran desastre", el "Descripción general de Jian Yue Tongkao" de Li y otras obras chinas. Estas obras ocupan un lugar importante en la historia y la literatura vietnamitas.

A partir de finales de la dinastía Han Occidental, los caracteres chinos se extendieron gradualmente a Vietnam a través de inmigrantes de las Llanuras Centrales y se convirtieron en el idioma común en Vietnam en el siglo XII. En el siglo XIII apareció la escritura vietnamita. Los caracteres vietnamitas se crean a partir de los caracteres chinos mediante caracteres picofonéticos, caracteres ideográficos y palabras prestadas, es decir, los "caracteres Nan". En el siglo XVII, el vietnamita era latino, pero bajo la influencia duradera y de gran alcance de la cultura china, las palabras chinas entraron en el vocabulario vietnamita. En el idioma vietnamita actual, los préstamos chinos representan alrededor del 60% del vocabulario total. En algunos campos, esta proporción llega al 70a-80p. Como dijo el emperador vietnamita Nguyen Chao Side: "De la corte al campo, del campo. Oficialmente para el pueblo, los caracteres chinos se utilizan para coronas, bodas, funerales, sacrificios, números y medicina. El famoso erudito vietnamita Nguyen Van Hui también dijo: "La lengua escrita china ha desempeñado un papel importante en los diversos sistemas y la vida espiritual de Vietnam". del pueblo vietnamita. Dejó una huella indeleble en todos los aspectos”.

Además, los chinos también han hecho importantes contribuciones a la atención médica y sanitaria de Vietnam, al arte arquitectónico, a la pintura, las esculturas y la artesanía popular, etc. Al mismo tiempo, bajo la influencia de la cultura china, sus creencias religiosas, conceptos morales y costumbres sociales están todos impregnados de la cultura confuciana. Desde los tiempos modernos, la educación, las sociedades y los periódicos fundados por chinos han desempeñado un papel positivo en la difusión de la cultura y la profundización de las relaciones chino-vietnamitas.

En cuarto lugar, los chinos han hecho grandes contribuciones a la independencia y liberación nacional de Vietnam.

Como colonia francesa, Vietnam ha provocado continuos aumentos en la lucha de liberación nacional en los tiempos modernos. Los chinos que viven en Vietnam han participado activamente en la lucha de liberación del pueblo vietnamita. En los tiempos modernos, Liu Yongfu dirigió el Ejército Bandera Negra para resistir a los franceses en Vietnam. El liderazgo de Feng Zicai logró un gran éxito en la ciudad y asestó un duro golpe al dominio colonial francés. Durante la Segunda Guerra Mundial, la mayoría de los chinos y vietnamitas lucharon valientemente contra la agresión fascista japonesa. Los chinos de ultramar establecieron organizaciones de salvación nacional y antijaponesas, como la "Asociación de Salvación de los Chinos de Ultramar de Vietnam" y la "Asociación de Amistad de Vietnam".

Después de que Francia devolvió Vietnam a Vietnam en 1945, muchos chinos de ultramar participaron activamente en la guerra de resistencia contra Francia. Entre ellos, la "Alianza China Independiente", compuesta por chinos de ultramar, logró logros militares sobresalientes y recibió la Medalla Militar Colectiva en 1949. El instructor Hao Risheng (Chen Sheng) recibió la medalla militar personal de primer nivel y el instructor Wu Hezheng recibió la medalla militar personal de segundo nivel. En el sur de Vietnam, muchos chinos de ultramar sacrificaron sus vidas por la revolución vietnamita, como Li Ying, de 17 años, Chen Peiji, de 19 años, especialmente Chen Peiji, a quien se le concedió el título de "Héroe de Segunda Clase". ". Al mismo tiempo, en la famosa Batalla de Dienbianfu, los chinos de ultramar participaron activamente en la guerra, protegieron el transporte por carretera y apoyaron la lucha antifrancesa lo mejor que pudieron. En la guerra para resistir la agresión estadounidense y salvar a la nación, los chinos en Vietnam compartieron vida y muerte con el pueblo vietnamita e hicieron grandes contribuciones. Los chinos en las zonas ocupadas del sur de Vietnam publicaron activamente publicaciones para promover la guerra para resistir a Estados Unidos y salvar el país. Entre ellos, la Unidad de Trabajo Huayun en Saigón recibió la "Medalla del Muro de Bronce de Segundo Nivel" y el Comité Huayun recibió la "Medalla de Liberación de Segundo Nivel". Los chinos de ultramar en el norte de Vietnam se unieron activamente al ejército y participaron en la guerra. Sólo en la provincia de Quang Ninh, 22.000 chinos de ultramar se unieron al ejército entre 1964 y 1975. 300 chinos de ultramar en el distrito de Pang Hong, ciudad de Hai Phong, solicitaron unirse al ejército. Una milicia china de ultramar y una fuerza de autodefensa en Haiphong participaron en más de 100 batallas entre 1965 y 1967, cooperando con el Ejército Popular de Vietnam. Derribaron 22 aviones militares estadounidenses y recibieron colectivamente la medalla de "Combate de primera clase", y tres miembros recibieron la medalla de "Mérito militar de tercera clase". Otros miembros son premiados por el Comité Central de la Liga Juvenil de Vietnam, el Comando Militar de Hai Phong y la ciudad de Hai Phong. Muchos chinos de ultramar dieron su vida en la batalla. Según las estadísticas, entre 1969 y 1974, un total de 27 chinos de ultramar en Haiphong murieron gloriosamente por la guerra antiamericana de Vietnam.

En resumen, los chinos han hecho grandes contribuciones al desarrollo y progreso socioeconómico y cultural de Vietnam en diferentes períodos históricos, y han escrito capítulos ricos y coloridos en la historia de los intercambios entre China y Vietnam.