Disculpe, la pronunciación de "apagar" en japonés y muerte.

El texto japonés original es "apagar".

Este término debería haber sido acuñado por el propio Kubo. En japonés estándar, sólo hay una palabra para "extinción", que se pronuncia "めっきゃく(mekkyaku"), que significa "extinción".

En el folleto, la palabra se pronuncia con el seudónimo クィンシー.

(Esto implica conocimientos de pronunciación y formación en japonés, por lo que nunca me lo salto. Los padres interesados ​​pueden buscar el comienzo del día de la oferta, que tiene explicaciones).

La traducción oficial al chino es " quenching", que significa conservar los caracteres chinos originales.

La palabra inglesa es Quincy, el primer significado es "quinto" en inglés antiguo; la primera solución es convertirlo en un nombre de hombre.