¿Su Shi? En el otoño de la dinastía Song, el 16 de julio, Su Shi y sus amigos fueron a navegar en Chibi. Había una ligera brisa y el agua no podía llegar a la superficie. Levanta una copa para brindar por tus compañeros, recita artículos relacionados con la luna y canta alabanzas. No mucho después, la luna salió de Dongshan, flotando entre la Osa Mayor y el Buey. Una niebla blanca lechosa se extiende a lo largo del río y el agua azul llega al cielo. Deje que el barco flote en el río sin límites y cruce el río vasto e ilimitado. El viento es tan vasto como Feng Xu y no sé dónde termina, flota como un mundo independiente y se transforma en un hada. (Fengtong: pasó)
En ese momento, estaba muy feliz de beber, golpeaba el costado del barco con las manos y cantaba canciones. La canción dice: "El osmanthus es como un remo azul, golpea el cielo y traza un rayo de luz. Estoy embarazada y espero que la belleza esté allí cuando el invitado tiene sexo oral, confía en la canción para hacerlo". busca la paz. Su voz es un gemido, como resentimiento, como llanto; el sonido persistente es interminable. Puede hacer bailar al dragón en el valle profundo y hacer llorar a la viuda en el barco.
Su Shi parecía triste. Se sentó erguido y le preguntó al invitado: "¿Por qué lo ves?". "El invitado dijo: "Hay pocas estrellas en la luna y el mirlo vuela hacia el sur. "¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando al oeste hacia Xiakou y al este hacia Wuchang, las montañas y los ríos están envueltos en nubes y niebla, sombríos. ¿No es esto porque Meng Dezhi quedó atrapado en Zhoulang? Qi Fang atravesó Jingzhou Bajó a Jiangling y siguió el río hacia el este. Tenía miles de kilómetros de largo, envuelto en banderas, bebiendo vino y cantando poemas a través del río, convirtiéndose en un héroe en el mundo. ¿Dónde estamos él ahora? Están pescando en el río, haciéndose amigos de peces, camarones y alces, y levantando botellas en un pequeño bote. Regresan el uno al otro. Envían la efímera al cielo, una gota en el océano. y volar con los inmortales voladores. No puedo entenderlo por un tiempo”.
Zisu dijo: "¿Conoces el agua y la luna de mi esposo? El difunto es así, pero nunca ha estado allí. ; la persona que está llena de vacío es así, y los muertos no retrocederán ni fluirán. Gai debe observarlo de acuerdo con sus cambios, entonces el Cielo y la tierra no pueden existir en un instante si los miramos desde un punto de vista inmutable; vista, entonces no hay límite para las cosas que tengo, entonces, ¿por qué debería envidiarlas? Además, todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio dueño, si no es mío, lo tomaré por nada, la luna brillante en. Es maravilloso escuchar las montañas, y la belleza de encontrarlas es indescriptible. Es el escondite interminable del Creador, y mi hijo y yo estamos en el lugar correcto." (* * *Adecuado para una obra: * *Gourmet)
Entonces el compañero sonrió feliz, limpió la taza y la volvió a servir. Se terminaron todas las verduras y frutas, dejando solo las tazas sobre la mesa en un desastre. Durmiendo en el barco, abrazados, sé que el horizonte se ha vuelto blanco.
Traducción
En el otoño de Ren Xu, el 16 de julio, mis amigos y yo fuimos a navegar bajo Red Cliff. Hay una suave brisa y el agua está tranquila. Brinde por su pareja y recite un capítulo de "My Fair Lady" bajo la brillante luna. Después de un rato, la luna brillante surgió detrás de Dongshan y se movió de un lado a otro entre Dousu y Niusu. Una neblina blanca de vapor de agua fluye a través del río y el agua llega al cielo. Deje que un barco con forma de junco flote libremente a través del vasto río. Es como caminar en el aire con el viento, sin saber dónde se detendrá. Es como si quisiera dejar este mundo y volar, quiero convertirme en inmortal y entrar al país de las hadas.
En ese momento, estaba bebiendo alegremente y cantando al ritmo. La canción canta: "El barco de laurel, el remo de vainilla, bate las olas claras a la luz de la luna y va río arriba en el agua iluminada por la luna. Mis sentimientos están muy lejos en el horizonte, mirando al Mingjun, pero en el horizonte". También hay personas que saben tocar. La flauta es invitada, acompañando el ritmo de la canción. El sonido de la flauta es como un duelo, una mirada hacia adelante, un llanto como una queja, y el sonido persistente resuena en la superficie del río como seda. Puede hacer que el dragón en el valle profundo baile por él y que la viuda en el barco solitario llore por él.
Yo también me puse triste, me arreglé la ropa, me senté erguido y le pregunté al invitado: "¿Por qué suena tan triste la flauta?" El invitado respondió: "La luna y las estrellas son escasas, y los pájaros son escasos". volando hacia el sur." Este no es Cao Gonghe. ¿Los poemas de Mengde? Desde aquí se puede ver Xiakou al oeste y Wuchang al este. Montañas y ríos se bordean y, a primera vista, está oscuro. ¿No es ese el lugar donde Cao Mengde fue asediado por Zhou Yu? Al principio, capturó Jingzhou, capturó Jiangling y avanzó río abajo por el río Yangtze. Sus buques de guerra estaban conectados de un extremo a otro, se extendían por miles de millas y sus banderas cubrían el cielo. De cara al río, servía vino y cantaba poemas con una lanza. Originalmente fue un héroe contemporáneo, pero ¿dónde está ahora? Además, tú y yo estamos pescando y cortando leña en una pequeña isla en medio del río, con peces y camarones como compañeros y alces como amigos. Condujimos este pequeño bote por el río y levantamos nuestras copas para brindar, como una efímera en el vasto mundo, tan pequeña como un grano de mijo en el mar. Lamentablemente, lamentamos que nuestras vidas sólo duren un breve momento y no podemos evitar envidiar el interminable río Yangtze. Quiero viajar alrededor del mundo de la mano de los dioses y abrazar la luna brillante para siempre.
Sabiendo que estas ideas no pueden realizarse todas a la vez, no tengo más remedio que convertir mis arrepentimientos en el sonido de una flauta y encomendarlo al triste viento otoñal. "
Pregunté: "¿Conoces esta agua y la luna? El paso del tiempo es como este agua, pero en realidad no ha pasado; cuando el círculo desaparece, es como este mes, al fin y al cabo, no ha aumentado ni disminuido. Se puede ver que desde el lado cambiante de las cosas, todo en el mundo cambia todo el tiempo, sin siquiera un abrir y cerrar de ojos; desde el lado inmutable de las cosas, todo es eterno para nosotros, por lo que hay algo que hay que hacer; ¿envidiar? Además, todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio amo. Si no es lo que se merece, no recibiréis ni un centavo. Sólo la brisa del río y la luna brillante en las montañas se convierten en sonidos cuando se escuchan, y varios colores atraen los ojos. Nadie le prohíbe obtener estas cosas y no hay preocupaciones sobre los sentimientos. Este es un tesoro inagotable regalado por la naturaleza que tú y yo podemos disfrutar juntos. ”
Los invitados sonrieron felices, lavaron las tazas y volvieron a beber. Las verduras y las frutas estaban terminadas, y las tazas y los platos estaban hechos un desastre. Todos dormían en el barco con las almohadas de los demás. , el blanco apareció en el este
Anotación para...
Este artículo está seleccionado del primer volumen de las "Cuatro Series" escrito en el quinto año de Yuanfeng, el emperador Shenzong del Dinastía Song (1082). Antes de eso, Su Shi estaba en Wutai. Shi'an (el segundo año de Yuanfeng) fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, provincia de Hubei). Más tarde escribí otra prosa con el mismo título, llamada "Qian". Chibi Fu", y escribí "Hou Chibi Fu" el 15 de octubre. Chibi: En realidad, es la Roca Chibi en Huangzhou, no el sitio de la Batalla de Chibi durante el período de los Tres Reinos. Los lugareños también lo llamaron Chibi debido a Su Shi también cometió un error y usó el paisaje para expresar su abrazo. /p>
Ren Xu: Song Shenzong Yuanfeng tenía cinco años (1082) y nació en Ren Xu.
Ambos son iguales; mira, "Wang" se refiere al decimoquinto día del calendario lunar.
Xu: Tómate tu tiempo. p>Xing: Levántate y hazlo
Por favor, rinde homenaje aquí. Extendido para "persuadir".
Shao Yan: Ha pasado un tiempo.
Bailu: vapor de agua blanca. Hengjiang: Gaijiang. Horizontales, horizontales.
Mientras haya una caña como esta, está perdida: deja que la barca flote en el ancho río. Zong: Lo que sea. Junco: Un barco tan pequeño como una hoja de junco en comparación con un barco muy pequeño. "El Libro de las Canciones·Feng Wei·He Guang": "¿Quién es He Guang, un Hang Wei (navegación)?" Ling: Terminado. Wanqing: Describe que el río es muy ancho. Abrumado y de mente abierta.
Feng Xu defendió el viento: (como alas en crecimiento) volando en el aire con el viento. Feng: Lo mismo que "tú" y "tú". Virtual: espacio. En: accionamiento (control).
Independencia del mundo: abandonar el mundo y vivir solo.
Pandeo: golpe en el costado del barco, se refiere al golpe, al costado del barco y al costado del barco.
Soplar el cielo representa la luz que fluye: remar contra la luna y flotar en el agua clara, yendo contra la corriente. Volver a: aguas arriba. Kongming, Liuguang: se refiere a la luz de la luna flotando en el río claro.
Vagamente, estoy embarazada: el tema está al revés. Mis pensamientos se perdieron en la distancia. Etéreo y distante. Utilice sus ojos para preocuparse por la "Sra. Xiang" y los sentimientos de su corazón.
Belleza: Este es el estilo de Qu Yuan tomado prestado por Su Shi. Utilice belleza para referirse a la monarca. La mayoría de los poemas antiguos mencionan a personas que extrañan y añoran.
Armonía de la canción (hè): ritmo y armonía. Lean: seguir, seguir y responder.
El resentimiento es como el anhelo, el llanto es como la queja: como el duelo, el anhelo, el sollozo, el derramamiento. Queja: tristeza. Mu: Apego.
Sonido restante: Fin. Rizado: describe un sonido largo y suave.
Haz un comentario agradecido
Este poema tiene las siguientes características en cuanto a técnicas artísticas:
La fusión de "emoción, escenografía y razón" a lo largo del Texto, ya sea lírico Aún se discute, el paisaje en el río y la historia de Red Cliff nunca abandonaron el tema, formando una fusión de emoción, paisaje y razón. De principio a fin, el paisaje lo recorre, con el viento y la luna como tema principal, y las montañas y ríos como complemento. El autor captura el viento y la luna para describirlos y discutirlos. El artículo se divide en tres niveles para expresar el complejo y contradictorio mundo interior del autor: en primer lugar, escribe sobre paseos en bote por el río en una noche de luna, beber vino y componer poemas, lo que hace que la gente se sumerja en el hermoso paisaje y se olvide de la felicidad mundana. de lamentar el ascenso y caída de personajes históricos, siente que la vida es corta y cambiante, por lo que cae en la opresión de la realidad y finalmente expone la filosofía del cambio y la inmutabilidad, explicando que los seres humanos y todas las cosas existen eternamente, mostrando un optimismo; actitud ante la vida. Paisaje, lirismo y razonamiento alcanzan un nivel armonioso.
El género "texto como poema" de este artículo no sólo conserva las características y el encanto de la poesía tradicional, sino que también absorbe el estilo y las técnicas de la prosa, rompiendo las cadenas de la dualidad de la estructura de la oración y melodía, y más La mayoría de los elementos son prosa, lo que hace que el artículo tenga el profundo encanto de la poesía y la incisiva concepción artística de la prosa. El estilo de la prosa hace que todo el artículo parezca deprimente y frustrante. Por ejemplo, "Miles de fuentes brotando" es diferente del énfasis de Fu en la dualidad y es relativamente más libre. Por ejemplo, al comienzo del párrafo "El otoño es interminable, julio se espera con ansias, Zi Su y los invitados navegan bajo el Acantilado Rojo", todo el artículo está lleno de frases sueltas y hay una sensación de organización en el escasez. Desde el final hasta el final del artículo, la mayor parte rima, pero la rima cambia rápidamente y el cambio de rima suele ser un párrafo de texto, lo que hace que este artículo sea particularmente adecuado para la lectura, y la rima es muy hermosa y refleja la Ventajas de la rima.
La imagen es coherente y la estructura rigurosa. La coherencia del escenario no sólo hace que todo el artículo parezca un todo en estructura, sino que también comunica el contexto emocional y los altibajos de todo el artículo. El escenario escrito al principio es el surgimiento de la situación optimista y de mentalidad amplia del autor; "Cantar mientras se aprovecha el barco" nació del escenario de "luz vacía" y "fluida", la transición de la "alegría" a la " tristeza"; el huésped expresa preocupación por el viento y la luna, y su estado de ánimo se deprime. Negativo; al final, es mejor sacar la discusión sobre la variación de todas las cosas y la filosofía de la vida de "La Bright Moon and the Breeze", disipando así la tristeza en mi corazón. La penetración repetida del paisaje no dará a la gente la sensación de retrasos repetidos. Más bien, no sólo expresa los altibajos de alegría y tristeza de los personajes, sino que también reproduce el proceso cambiante de la ambivalencia del autor y finalmente logra la unidad perfecta de poesía y discusión.
Fondo creativo
"Oda al Muro Rojo" fue escrita cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou, que fue uno de los períodos más difíciles de su vida. En el segundo año de Yuanfeng (1079 d.C.), Su Shi fue acusado de difamar a la corte imperial por su poema "Xie Shangbiao en Huzhou". Fue acusado por el censor y acusado de difamar a la corte imperial. "Caso de la poesía Wutai" en la historia. "Después de varias reconstrucciones", sufrió. Después de varios esfuerzos de rescate, fue liberado en diciembre de ese año y degradado a embajador adjunto de Huangzhou Tuanlian, pero "sin un contrato oficial, no se permite la colocación no autorizada. Esta es, sin duda, una vida controlada de" semi-prisionero ". En el quinto año de Yuanfeng, Su Shi visitó Red Cliff dos veces, el 16 de julio y el 15 de octubre, y escribió dos poemas de Red Cliff. Las generaciones posteriores llamaron al primer poema "Chibi Fu" y al segundo poema "Carrying Red Cliff Fu".
Acerca del autor
Su Shi, (1037 65438+8 de octubre-165438+24 de agosto de 0), Hao Zizhan, He Zhong, famoso taoísta de Iron Can, Dong Po Jushi, También conocido como Su Dongpo o Su Xian, es de nacionalidad Han y originario de Meishan, Meizhou (Ciudad de Meishan, Provincia de Sichuan). Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte. Tuvo grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. El texto es vertical y horizontal; la poesía tiene una amplia gama de temas, es fresca y saludable, utiliza metáforas exageradas y tiene un estilo único. Junto con Huang Tingjian, también se le conoce como "Su Huang". Su poesía pertenece a la Escuela Audaz y Sin Restricciones, y Xin Qiji es el representante de la Escuela Audaz y Sin Restricciones, también conocida como "Su Xin" su escritura en prosa es rica y desenfrenada, y junto con Ouyang Xiu, es conocido como "; Ou Su", y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". El buen libro de Su Shi, uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; bueno en pinturas literarias, especialmente tinta de bambú, piedras extrañas y madera muerta. Junto con Han Yu, Liu Zongyuan y Ouyang Xiu, es conocido como uno de los "cuatro grandes escritores de todos los tiempos". Sus obras incluyen "Siete colecciones de Dongpo", "Yi Zhuan de Dongpo", "Dongpo Yuefu", "Álbum de bambú y piedra en Xiaoxiang", "Álbum de árboles antiguos y rocas extrañas", etc.