Por favor, traduzca lo que significa gracias por salvar.

¿Rescate

Verbo (abreviatura de verbo)? ,?,?

¿Sustantivo (abreviatura de sustantivo)? ,

Página anterior. ,?,

Guardar (1)

AHD

[seiv]

Vale, vale

Verbo (abreviatura del verbo)

Salvado; salvar; salvar;

Salvar (1)

v.tr

De Rescate de una lesión , peligro o pérdida.

Libertad de las consecuencias del pecado;

Conservar en condiciones seguras;

Prevenir desperdicio o pérdida;

Reservar para uso futuro;

Manejar con cuidado para evitar fatiga, desgaste o daño:

Protege tu vista.

Hacer innecesario; evitar:

Me ahorraste un viaje llevando la caja al ático.

Deportes

Prevenir (un oponente anota, anota o gana).

Béisbol

Preservar (la victoria de otro lanzador) protegiendo el liderazgo del equipo durante un período de lanzamiento de relevo.

Ciencias de la Computación

Copiar (un archivo) de la memoria principal de una computadora a un disco u otro medio de almacenamiento para poder usarlo nuevamente.

Ahorrar (1)

v.intr

Evita desperdicios o ahorros de gastos;

Acumule dinero:

Ahorre dinero para unas vacaciones.

Proteger a alguien o algo de daño o pérdida.

Guardar (1)

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Deportes

El acto de impedir que un oponente marque.

Béisbol

La protección de un lanzador de relevo de la victoria de otro lanzador.

Ahorra el aliento

Abandona los llamamientos o esfuerzos inútiles:

Ahorra el aliento; no puedes disuadirlos.

Inglés medio save

Del francés antiguo sauver

Del latín tardío salv tease e

Del latín salvus[ safe]

*Ver también: Apéndice de resolución

Guardable

Rescatador

Estos verbos se usan para eliminar personas o cosas de Comparar en el sentido de peligro. mal, prisión o liberación de la esclavitud. <SKW>Ahorrar, en términos más generales, se aplica a acciones que preservan la seguridad o evitan peligro, daño o consecuencias malignas:

La vacuna contra la viruela salvó muchas vidas.

Un policía salvó a la turista de ser estafada. ltSKW Rescata a marineros de un barco alcanzado por un rayo. & ltSKW & gt; Se refiere a una persona, a la recuperación del error a la virtud o al comportamiento correcto o apropiado también puede referirse a restaurar una cosa a la utilidad o productividad:

Rescátame de esta vida Salir fue; ¿La única razón por la que fue a Londres? Henry Fielding).

¿Los cimientos de la capital se recuperaron gradualmente del elemento agua? William Hicklin Prescott). La redención es la liberación de alguien del cautiverio o de las consecuencias del pecado o error, o la salvación de algo del empeño o deterioro o destrucción; la palabra puede implicar el gasto de dinero o esfuerzo:

Secuestradores para la redención; El precio exigido por la devolución de los rehenes es ridículamente alto.

Rescató su anillo en la casa de empeño. & ltSKW> Deliverin es una metáfora adecuada para liberar a las personas del sufrimiento, del peligro, del mal o del mal:

¿Atrapados en una situación miserable de la que los humanos no pueden salvarse? George Washington).

Guardar (2)

AHD

[seiv]

Vale, vale

Preposición

Excepto; excepto:

Excepto los masoquistas, ¿a nadie le gusta culparse a sí mismo? Philip Wylie)

Guardar(2)

conj.

Si no; excepto:

Si no hubiéramos tenido problemas para encontrar un techador, la casa habría estado terminada hace mucho tiempo.

A menos que.

Inglés medio

Del francés antiguo sauf

Del latín salv? Disolver y cantar. Sarvis [Seguridad]

*Ver también: Apéndice de solución

Guardar (1)

AHD

[seiv]

Vale, vale

Verbo (abreviatura de verbo)

Salvado; guardado;

Guardar (1)

v.tr

Rescate de daño, peligro o pérdida.

Rescate de daño, peligro o pérdida.

Libertad de las consecuencias del pecado;

Salvar y perdonar las consecuencias del pecado; expiación

Permanecer en condiciones de seguridad;

Mantener la protección en un estado seguro; proteger

Evitar desperdicio o pérdida;

Evitar desperdicio o pérdida; proteger

guardar para uso futuro;

Guardar para uso futuro; recoger/guardar poco a poco

Manejar con cuidado para evitar fatiga, desgaste o daño:

Exento de (fatiga, Desgaste, daño) Tenga cuidado para evitar fatiga, desgaste o daño guardar:

Salvar la vista.

Protege la visión

Hazlo innecesario evita:

Ahorra esfuerzo y hazlo innecesario elimina obstáculos:

Pones Tomando el Caja hasta el ático me ahorró un viaje.

Mueves esa caja grande al ático para que no tenga que hacer otro viaje.

Deportes

Deportes

Prevenir (el rival marca, marca o gana).

Evita que (un oponente golpee, anote o gane)

Béisbol

Béisbol

Protégete lanzando en relevo durante un período de tiempo que el equipo debe mantener la ventaja (la victoria de otro lanzador).

Protección (ganancia de otro lanzador) para mantener al equipo al frente en un lanzamiento de relevo corto.

Ciencias de la Computación

Ciencias de la Computación

Copiar (un archivo) de la memoria principal de una computadora a un disco u otro medio de almacenamiento para poder usarlo nuevamente.

Copiar (un archivo) desde la memoria principal de una computadora a un disco u otra herramienta para su reutilización.

Ahorrar (1)

v.intr

Evita desperdicios o ahorros de gastos;

Ahorrar para evitar desperdicios o gastos; rescate

Construir dinero:

Ahorrar dinero:

Ahorrar dinero para vacaciones.

Ahorrar dinero para unas vacaciones

Proteger a alguien o algo de daños o pérdidas.

Proteger a alguien o algo de daños y pérdidas.

Guardar (1)

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Deportes

Deportes

Para detener una oponente El acto de anotar.

El acto de impedir que un oponente marque.

Béisbol

Béisbol

La protección de un lanzador de relevo de la victoria de otro lanzador.

Protege la victoria de otro lanzador lanzando un respaldo.

Guarda tus esfuerzos

Renuncia a llamamientos o esfuerzos inútiles:

No hay necesidad de conservar solicitudes vanas ni esfuerzos en vano:

Guardar Tómalo con calma, no puedes disuadirlos.

No desperdicies tu energía; no podrás disuadirlos.

Guardar en inglés medio

Guardar en inglés medio

Del francés antiguo sauver

Del francés antiguo sauver

De Latín tardío salv tease e

Del latín tardío salv tease e

Del latín salvus [seguro]

Del latín salvus [seguridad]

*Ver también: Apéndice de resolución

Salvable

Rescatador

Estos verbos se refieren a personas o cosas que se comparan en el sentido de estar liberados del peligro, del mal, prisión o esclavitud. Salvar, en términos más generales, se aplica al acto de mantenerse a salvo o evitar peligros, daños o consecuencias malignas:

La vacuna contra la viruela salvó muchas vidas.

La vacuna contra la viruela salvó muchas vidas.

Un policía salvó a la turista de ser estafada. Rescate suele significar rescatar de un daño o peligro inmediato mediante acción directa:

Un policía rescató a un turista que había sido engañado. & ltSKW>Rescate generalmente se refiere a tomar medidas directas para evitar daños o peligros directos:

Rescatar un manuscrito raro de un incendio;

Rescatar un libro raro de un incendio;

Rescata a marineros de barcos torpedeados. Se refiere a una persona, a la recuperación del error a la virtud o a una conducta correcta o apropiada también puede referirse a devolver una cosa a su utilidad o productividad:

Rescatar a un tripulante de un barco que se hunde; ltSKW ¿Que la libertad de esta vida fue la única razón por la que fue a Londres? Henry Fielding).

“Su principal objetivo al ir a Londres era hacer de mí un hombre nuevo” (Henry Falldin).

¿Los cimientos de la capital se recuperaron gradualmente del elemento agua? William Hicklin Prescott). La redención es la liberación de alguien del cautiverio o de las consecuencias del pecado o error, o la salvación de algo del empeño o deterioro o destrucción. La palabra puede implicar el gasto de dinero o esfuerzo:

"El fundamento de; capital Se va exponiendo gradualmente del material que contiene agua" (¿William? ¿Hickling? Prescott). Redimir es liberar a alguien de una prisión, de las consecuencias de un delito, o de una falacia, o redimir o salvar algo de una casa de empeño o de un estado de deterioro y destrucción. La palabra también significa gastar dinero y esfuerzo:

El precio exigido por los secuestradores para rescatar a los rehenes fue escandalosamente alto.

El precio exigido por los secuestradores a cambio de los rehenes era demasiado alto.

Rescató su anillo en la casa de empeño. La metáfora Deliverin se aplica a liberar a las personas del sufrimiento, el peligro, el mal o el mal:

Rescató su anillo de la casa de empeño. & ltSKW>En esta comparación, Deliver le dice a la gente que se deshaga de la tristeza, el peligro, la falacia o el mal:

¿Caer en una situación miserable que los humanos no pueden salvar? George Washington).

"En un estado de angustia del que la humanidad no puede escapar" (George? Washington)

Salvar (2)

AHD

[seiv]

Vale, vale

Preposiciones

Excepto:

Excepto......excepto:

p>

A excepción de los masoquistas, ¿a nadie le gusta culparse a sí mismo? Philip Wylie)

"A nadie excepto a un masoquista le gusta culparse a sí mismo" (Philip Wylie)

Guardar (2)

conj.

Si no; excepto:

Si no; excepto:

Si no hubiéramos tenido problemas para encontrar un techador, la casa habría estado terminada hace mucho tiempo. hace tiempo.

Si no nos hubiera costado encontrar un techador, esta casa ya estaría construida

A menos que.

Solo

inglés medio

inglés medio

del francés antiguo sauf

del francés antiguo sauf

Del latín salv? Disolver y cantar.

Salvis[seguridad]

Del latín salv? Captura singular de salvus [seguridad]

*Ver también: Apéndice de solución

Rescate

[sevseiv]

Guardado dinámico [guardar; , evitar]

Conservar datos copiándolos desde la memoria principal a otro dispositivo de almacenamiento.

Guardar datos copiándolos de la memoria principal a otro dispositivo de almacenamiento. Ver recuperación.

guardar1

(Guardar en inglés medio <