Aiko-(爱子)
ミサギ (¿como gaviota, caracola? No sé cuál, haga clic en el de arriba.
Porque eres mi amigo, así que te amo
Lo siento, no sé de qué estoy hablando
Suda lentamente. Pasó por tu cabeza, me sorprendieron tus palabras
"Zuto Isyoni Iyuka?"大南特
ずっとにぃよぅか? だなんて
p><. p>"¿Juntos para siempre?" ¿Qué?KIMI
Estás nervioso, estás nervioso, estás hablando
Estás un poco nervioso (cuándo. Cuando estás nervioso)
UMI·Ni·DeKate·IMA
La noche comienza a caer sobre el mar
La noche comienza a caer sobre el mar.
Vete a la playa, ahora ha comenzado la noche
KURIKAESU KOKYUU TO SINZOU NO OTO
りりすととうの.
Repetido. la respiración y. El sonido de los latidos
No te amo, no te amo, no amo a SUNA
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer
(Mirando) las partículas de luz anaranjadas brillantes (arena de estrellas) escondidas en los dedos al anochecer
KIMIwa Ata Shiva KIMI
p>君はぁたしぁたしはは.
Tú y yo somos inseparables (tú eres yo, yo soy tú)
Yimo...Yimo.. .
いつも...いつも...
Continúa así...
KITA·NAMI·IMA·ASHI·Sukuta
Lejos, la otra parte puede nadar, nadar y saludar. Hoy, no existen los pies
Las olas de lejos empaparon mis pies
TOKI<. /p. >
ぃつかにが がぃたとき.
Cuando lo noté inconscientemente
Te odio
ㇿ.りばぃぃこのののてに
De vuelta al otro lado del mar
El almacén está lleno de Ogura Minakanotu Kunimitsu
En la oscuridad están. innumerables estrellas brillando.
La luz de innumerables estrellas en la distancia hace que la oscuridad sea menos aterradora
Ikimo Hulet Anata Ga IRU. qué hacer
Y estás tan cerca (puedo sentirte cuando respiro)
Yimo...Yimo...
いつも.. .いつも...
Continúa así...
Oren Zhi·Hos·No·SUNA
No, no lo es.
Orange Star Sand
KIMI waatahiva KIMI
君はぁたしぁたしはは.
Tú igual que yo.
Yimo...Yimo...
いつも...いつも...
Continúa así...