Un gran poema en alabanza a la madre.

1. Dinastía Tang "El hijo pródigo": Meng Jiao

La madre usó la aguja y el hilo en sus manos para hacer ropa para su hijo que había viajado una larga distancia.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?

La amorosa madre utiliza la aguja y el hilo que tiene en sus manos para confeccionar ropa para su hijo que mantiene una relación a larga distancia. Antes de irse, cosió bien, temiendo que la ropa de su hijo se dañara si regresaba tarde. ¿Quién se atreve a decir que un niño con una piedad filial tan débil como la hierba puede devolver la bondad de una madre amorosa como Chunhui Puze?

2. "Adiós a mi madre" Dinastía Qing: Huang Jingren

Fui a la viga del río de mi madre con una reverencia y mis lágrimas estaban blancas de tristeza.

Esta es una miserable noche de nieve en Chaimen. Tener hijos en esta época es mejor que no tener nada en absoluto.

Como tenía que ir a Heliang para ganarme la vida, abrí las cortinas y de mala gana me despedí de mi anciana madre. Al ver a mi madre canosa, no pude evitar llorar y mis lágrimas se secaron. En esta noche nevada, es una pena que no podamos ser filiales con nuestra madre, pero tenemos que ocultar la trágica muerte de Chai Men. ¿De qué sirve adoptar un hijo? Todavía no lo quiero.

3. "Xuanmo Imagen 1" Dinastía Yuan: Wang Mian

Flores de lirio de día brillantes, Salón Norte de Luo Sheng. El viento del sur sopla el corazón, ¿para quién vomita?

Una madre cariñosa se apoya contra la puerta, lo que dificulta el viaje del vagabundo. Que el sol sea escaso y el sol tenga miedo.

Mirando hacia el bosque nuboso, me da vergüenza escuchar el canto de los pájaros.

Bajo el Beitang crecen azucenas de colores brillantes. El viento del sur sopla el lirio, meciéndose y revelando su fragancia ¿para quién? Una amable madre se apoya en la puerta, esperando con ansias a su hijo. ¡Es tan difícil para un viajero viajar tan lejos! El apoyo a los padres se aleja cada día y las noticias sobre los niños no están disponibles todos los días. Mirando hacia un bosque nuboso, me avergonzó escuchar el grito del ave rapaz, que todavía extraño.

4. "La tradición familiar de Guo Feng se convierte en Feng" Pre-Qin: Anónimo

El viento soplaba desde el sur, soplando sobre su columna. Te pica el corazón y te dan ganas de morir, y la familia de tu madre te recompensará. El viento sopla del sur y el viento sopla del otro lado. Dios mío, ya no me queda familia.

¿Hay frío de finales de primavera? Bajo Xun. Con siete hijos, es difícil para una madre. El pájaro amarillo, con su voz. No consueles a tu madre cuando tienes siete hijos.

La brisa del sur sopla los capullos de los azufaifos. Los árboles de azufaifo son tiernos y fuertes, y las madres están ocupadas criando a sus hijos. El viento del sur es cálido y los azufaifos crecen como leña. La madre es razonable y amable, y no es culpa de la madre si su hijo no es bueno. El agua fría del manantial está fría y su fuente está al lado de Junyi. La madre crió a siete hijos y el hijo creció hasta convertirse en una madre cansada. El oropéndola canta con gracia. Era tan hermoso y tan ruidoso. Es difícil consolar a una madre que ha criado a siete hijos.

5. "El grito nocturno de Ciwu" Dinastía Tang: Bai Juyi

Ciwu perdió a su madre, se quedó mudo y vomitó. No vueles las 24 horas del día para mantener vivo el viejo bosque durante años. Lloro en medio de la noche todas las noches y cualquiera que lo huela se conmoverá.

Si me lo dices con tu voz, no me devolverás el corazón. Cien pájaros están tristes sin su madre. Lo que te entristece debería ser la bondad de tu madre.

Érase una vez Wu Qizhe, cuya madre falleció. Qué discípulo, su corazón no es tan bueno como el de un pájaro. Las cosas secundarias se dan a las cosas secundarias y los pájaros tienen sus propios méritos.

Chigo perdió a su madre y lloró tristemente. Me quedo en el viejo bosque mañana y noche y me niego a volar durante todo el año. Lloro en medio de la noche todos los días y todos los que lo escuchan no pueden evitar llorar. El llanto de Ciwu parece ser un lamento por no haber cumplido con su responsabilidad filial a tiempo. ¿Otras aves no tienen madres? ¿Por qué estás tan triste sólo por Jigo?

¡Debe ser que la bondad de tu madre es demasiado profunda para que la dejes ir! Había una vez un hombre llamado Wu Qi. Su madre murió, pero no hubo luto. ¡Ay, gente así, sus corazones son realmente peores que los de las bestias! ¡Ciwu, Ciwu! ¡Eres un gran pájaro!