Método de enseñanza de vocabulario [Sobre el método de enseñanza de la etimología en la enseñanza del vocabulario de inglés universitario]

Las reservas de vocabulario de los estudiantes de inglés determinan directamente sus habilidades para escuchar, hablar, leer, escribir y traducir. La enseñanza del vocabulario en inglés siempre ha sido un punto difícil en la enseñanza del inglés. Resumen: Este artículo parte del nivel diacrónico del vocabulario, analiza los métodos de enseñanza de la etimología y señala que la enseñanza de la etimología puede ayudar a mejorar la eficiencia de los estudiantes en la memorización de vocabulario y mejorar el interés de los estudiantes en aprender vocabulario.

El método etimológico de memorizar vocabulario en la enseñanza del inglés

1. Introducción

Las reservas de vocabulario de los estudiantes de inglés determinan directamente sus habilidades para escuchar, hablar y leer. Habilidades de escritura y traducción. Por lo tanto, el aprendizaje de vocabulario juega un papel importante en todo el proceso de aprendizaje del inglés, especialmente en la etapa de aprendizaje del inglés universitario que enfatiza la acumulación de vocabulario. Sin embargo, los métodos y efectos de la enseñanza de vocabulario por parte de muchos profesores universitarios de inglés no son satisfactorios. Algunos profesores incluso actúan como repetidores de diccionarios de inglés. Al explicar el vocabulario, incluyen todos los aspectos sincrónicos de una palabra, desde la pronunciación, la ortografía, la parte del discurso hasta los significados comunes, las colocaciones comunes, los antónimos, los compuestos y derivados relacionados, hermosos ejemplos, etc. Ante este método de enseñanza largo y aburrido, algunos estudiantes simplemente graban mecánicamente lo que dicen, mientras que otros simplemente dejan de escuchar y gradualmente pierden interés en aprender vocabulario. En términos generales, la mayoría de los profesores de inglés enseñan vocabulario principalmente desde una perspectiva temporal. Sin embargo, el conocimiento del vocabulario que se enseña generalmente se encuentra en el diccionario y los estudiantes solo necesitan buscarlo con frecuencia. Por lo tanto, los estudiantes no están interesados ​​en información tan monótona y fácil de obtener, carecen de motivación y pistas a la hora de memorizar vocabulario y se basan únicamente en la memorización. ¿Cómo podemos motivar a los estudiantes a aprender vocabulario en inglés para que puedan memorizar y usar palabras de manera efectiva? Este artículo parte del nivel diacrónico del vocabulario en inglés y explora la relación entre la etimología del inglés y la enseñanza del vocabulario en inglés en la universidad, con miras a enriquecer los métodos de enseñanza del vocabulario y mejorar los efectos de la enseñanza.

2. Etimología y breve historia de la formación del vocabulario inglés

La etimología, como su nombre indica, se refiere al origen de la palabra. Robert Ilson, editor en jefe del "Contemporary Longman English Dictionary", señaló que "la etimología se refiere a información sobre el proceso de formación de una palabra, frase o significado". Él cree que la información etimológica puede explicar el verdadero significado de una palabra; Inducir cognados puede hacerlos más fáciles de recordar y estimular el interés de los alumnos. Dividió la información etimológica generalizada en cuatro tipos: palabras originales y palabras afines, incluidos préstamos y préstamos transliterados; analizar estructuralmente la morfología de las unidades léxicas observando el análisis morfológico de las unidades léxicas desde el proceso de formación de palabras: observando el proceso cognitivo (como; como metáforas y alusiones) para analizar la formación y evolución de unidades léxicas.

El proceso de formación del vocabulario inglés es bastante complejo. El inglés pertenece a la familia de lenguas germánicas de la familia de lenguas indoeuropeas. Su historia se puede dividir a grandes rasgos en tres etapas: inglés antiguo, inglés medio e inglés moderno. En cada etapa de desarrollo, el inglés toma prestadas una gran cantidad de palabras extranjeras para llenar sus propios vacíos semánticos o aumentar la expresividad de su vocabulario. 450 ~ 1100 es el período del inglés antiguo. En 597, debido a que el Papa envió una misión a Inglaterra para predicar, el inglés absorbió muchas palabras del latín, la lengua franca de la iglesia en ese momento, como "vela", "capítulo", "cruz" y "discípulo". En el siglo IX, los vikingos invadieron Gran Bretaña y trajeron una gran cantidad de palabras escandinavas, formando algunas palabras comunes en inglés, como pastel, huevo, amable, extraño, obtener, querer, ellos y lo mismo. El período 1100 a 1500 es el inglés medio. En 1066, los normandos conquistaron Inglaterra. Del siglo XI al XIII, el francés, el idioma de la clase dominante en ese momento, se fusionó gradualmente con el inglés y, al mismo tiempo, enriqueció enormemente el vocabulario inglés, como "age", "commerce" e "inform". El período comprendido entre el siglo XVI y la actualidad es el Período Inglés Moderno. Durante el Renacimiento europeo en el siglo XVI, el inglés fue influenciado por el italiano. Después del siglo XIX, con la expansión colonial del Imperio Británico, el inglés absorbió muchos vocabulario colonial, como "sofá" en árabe y "kowtow" en chino. Hoy en día, con frecuentes intercambios en todo el mundo, el inglés, el idioma universal del mundo, todavía está absorbiendo vocabulario de varios países, y su vocabulario total ha alcanzado el millón. Ante una gran cantidad de palabras en inglés de diversos orígenes, no es realista pretender dominarlas todas. Sólo puedes elegir palabras de uso común para aprender. Aun así, no es fácil para los estudiantes universitarios, especialmente aquellos que no estudian inglés. Por lo tanto, en el proceso de aprendizaje de vocabulario, si existen formas de fortalecer la comprensión de las palabras aprendidas y profundizar la impresión, será de gran ayuda para la memoria de vocabulario y aumentar la frecuencia de uso del vocabulario, para poder dominarlo verdaderamente. Memorizar palabras en inglés desde una perspectiva etimológica puede ayudar a lograr este objetivo.

En el proceso de enseñanza del inglés, la enseñanza de la etimología también puede mejorar el interés de los estudiantes en aprender vocabulario y mejorar los efectos de la enseñanza.

3. Base teórica y aplicación de la enseñanza de la etimología en el inglés universitario.

1. Bases teóricas de la enseñanza de la etimología.

La mayoría de los académicos que estudian la enseñanza del vocabulario en inglés creen que, Introducir información significativa a través de una notificación explícita es un método de aprendizaje eficaz para los estudiantes de lenguas extranjeras, especialmente los adultos. Como se mencionó anteriormente, la enseñanza actual de vocabulario en inglés en la universidad se centra en transmitir puntos de conocimiento triviales de palabras desde el nivel de tiempo, lo que hace que los estudiantes carezcan de pistas y orientación al memorizar palabras, lo que las hace sentir abruptas y difíciles de entender con precisión. los estudiantes utilizan la memorización de memoria. La memoria de vocabulario se ha convertido en la principal carga para los estudiantes en el aprendizaje del inglés. La teoría del aprendizaje significativo de la psicología cognitiva propone que el aprendizaje mecánico solo trata el contenido aprendido como conocimiento aislado y solo puede obtener memoria a corto plazo del conocimiento, y el alumno pronto lo olvidará. Vincular los significados de los conocimientos antiguos y nuevos y asimilarlos puede mejorar la retención de lo aprendido, es decir, la memoria a largo plazo del conocimiento. Si el análisis etimológico se combina con la enseñanza del vocabulario, la enseñanza del vocabulario resultará bastante significativa. Con la ayuda del análisis etimológico, los estudiantes pueden encontrar la fuente del vocabulario, profundizar su comprensión del vocabulario y, basándose en la comprensión, encontrar los puntos de conexión que les interesan o que están relacionados con su propio conocimiento inherente, lo cual es útil a largo plazo. Memoria de vocabulario.

2. Aplicación de la enseñanza de la etimología

La enseñanza de la etimología del inglés universitario se puede aplicar en muchos aspectos, como ayudar a los estudiantes a estandarizar la pronunciación y la ortografía de las palabras, analizar la forma estructural de las palabras, y distinguir las mismas palabras de origen, sinónimos y palabras similares, comprender la evolución de las palabras en inglés y explorar la cultura extranjera escondida detrás de las palabras.

(1) Estandarizar la pronunciación y la ortografía

La pronunciación y la ortografía de las palabras en inglés tienen ciertas reglas a seguir, pero no todas las palabras se ajustan a las reglas de pronunciación y ortografía. Las palabras con pronunciación irregular son principalmente palabras extranjeras y tienen razones históricas. Por lo general, cuando los profesores enseñan la pronunciación y la ortografía de las palabras, siempre comienzan leyendo en voz alta y luego recuerdan a los estudiantes que la pronunciación y la ortografía de una palabra son especiales, pero no explican por qué son especiales. Los estudiantes sólo pueden memorizar palabras con una pronunciación especial y, mediante la lectura y la escritura repetidas, la pronunciación y la ortografía correctas quedan impresas en sus mentes. Esto requiere mucho tiempo y trabajo, y es fácil de olvidar. Si analizamos la evolución de una palabra especial al explicar su pronunciación y ortografía, le daremos a la palabra algunos significados y pistas, y los estudiantes recordarán la palabra a través de la comprensión.

(2) Análisis de la formación de palabras.

El rápido crecimiento del vocabulario en inglés se debe principalmente a su gran capacidad para formar palabras. Al analizar la estructura y las reglas de formación de palabras, los estudiantes pueden encontrar pistas para memorizar vocabulario, clasificar palabras con reglas similares, hacer inferencias a partir de un ejemplo y ampliar su vocabulario de la manera más rápida y efectiva posible. Hay muchas formas de formar palabras en inglés. La forma más sencilla es combinar dos palabras en una nueva palabra, como "librería". También existe un método fonético, que toma parte de dos palabras para formar una nueva palabra, como "desayuno + "almuerzo" = "almuerzo". El método de formación de palabras más importante en inglés es el método raíz + afijo (prefijo y sufijo). La raíz es el núcleo de la palabra y representa el significado básico de la palabra.

(3) Distinguir cognados. sinónimos y palabras similares.

Uno de los contenidos principales de la enseñanza de la etimología en inglés en la universidad es distinguir cognados, sinónimos y palabras similares. Las palabras afines aquí se refieren a si. Un grupo de palabras tiene la misma formación de palabras. razón, es decir, la razón por la cual este grupo de palabras fue incorporado a la misma familia de palabras por la palabra fuente o directamente a la palabra derivada durante el proceso de evolución, entonces este grupo de palabras se llama palabras afines. El estándar es una pronunciación similar. y significado, porque las palabras afines evolucionaron a partir de la misma etimología y tienen pronunciación y significado similares, pero sus significados etimológicos pueden extenderse a otros significados.

Los sinónimos se refieren a solo unas pocas palabras que tienen el mismo significado. se cruzan, se pueden llamar sinónimos. El criterio de distinción es que diferentes sonidos tienen diferentes etimologías. Al analizar su etimología, los estudiantes pueden descubrir fácilmente los diferentes énfasis entre los mismos significados y campos de aplicación, a fin de captar pistas para recordar sinónimos. Por ejemplo, las palabras "corporación" y "empresa" significan "compañía", pero "corporación" proviene del latín "corporate-", que significa "corpus", por lo que este término enfatiza las empresas de entidad a nivel legal. refiriéndose a empresas que pueden soportar responsabilidades y deudas legales.

La palabra "empresa" proviene de la palabra francesa "entreprendre", que fue introducida al inglés durante la época normanda y significa "emprender". Este término se refiere principalmente a empresas comerciales que invierten en empresas comerciales. Además, analizar la etimología de los sinónimos puede permitir a los estudiantes utilizar estas palabras de manera más apropiada. En el proceso de evolución, el vocabulario inglés ha absorbido muchas palabras extranjeras con el mismo significado, pero estas palabras se utilizan en diferentes situaciones, como los siguientes sinónimos: "inicio", "comercio" e "iniciar". Ambos significan "inicio", pero "inicio" es una palabra inglesa auténtica, relativamente popular y utilizada principalmente en el lenguaje hablado. "Negocios" proviene del francés y es una lengua escrita; "iniciado" se toma prestado del latín y se utiliza a menudo en trabajos académicos formales.

Las palabras similares se pueden definir simplemente como un grupo de palabras que se escriben de manera similar. A través de la enseñanza de la etimología, los estudiantes pueden analizar la estructura morfológica de palabras similares, identificar sus diferencias ortográficas y memorizar sus significados. Por ejemplo, las palabras "perspectiva", "perspectiva" y "prosperidad" son un grupo de palabras similares con componentes similares pero significados muy diferentes. Analizando la etimología de estas tres palabras, podemos ver que "perspectiva" proviene del latín y consta del prefijo "per-(a través)" más "specere (mirar)". Literalmente significa "ver a través" y en inglés moderno se interpreta como "visión y perspectiva". "Perspectiva" y "perspectiva" provienen de la misma raíz, pero se compone de "pro-adelante" y "especificar (mirar)", que literalmente significa "mirar hacia adelante" y ahora significa "expectativa, perspectiva". La tercera palabra "prosperar" proviene de la raíz indoeuropea "spe-(prosperar)", que está relacionada con "suerte" y ahora significa "prosperidad".

En el proceso de aprendizaje de vocabulario en inglés, los estudiantes pueden encontrar conexiones entre palabras aparentemente no relacionadas a través del análisis etimológico, y distinguir y usar con precisión palabras con el mismo significado o forma similar, haciendo que el aprendizaje de vocabulario sea más eficiente y significativo. .

(4) Comprender la historia de la formación del vocabulario inglés y explorar la cultura extranjera contenida en él.

El inglés tiene una gran cantidad de palabras de vocabulario, y sus historias evolutivas también son diferentes. El proceso de formación de algunas palabras es bastante interesante y algunas palabras contienen una cultura occidental única. Al contar la historia de la formación del vocabulario distintivo, podemos estimular el interés de los estudiantes en aprender vocabulario, profundizar su impresión sobre este vocabulario y mejorar su motivación para explorar los misterios de la cultura inglesa. Por ejemplo, la palabra "chisme" significa "chismorrear", pero ¿por qué la palabra inglesa significa esto? Resulta que "chismoso" proviene de la palabra inglesa antigua "godsib". Entre ellos, "神" significa "dios", "sib" significa "parientes" y "godsib" significa "padrino o madrina". Debido a que a varias madrinas siempre les gustaba chismorrear cuando se reunían, la letra "D" en "godsib" se fue omitiendo gradualmente, formando la palabra "gossib". La palabra también ha perdido su significado religioso original y generalmente se refiere a personas a las que les gusta charlar con otras personas, incluidas las suegras y las madres. En la época de Shakespeare, los "chismes" eventualmente evolucionaron hasta convertirse en los "chismes" de hoy. El proceso de formación de la palabra "Bagua" es vívido e interesante. Los estudiantes quedarán particularmente impresionados con esta palabra después de comprenderla. Recientemente, la serie de televisión estadounidense "Gossip Girl" se ha vuelto muy popular entre los jóvenes. Si los estudiantes conocen la historia de la palabra "chisme", probablemente sabrán que la obra trata sobre un grupo de chicas a las que les gusta chismear y difundir chismes sin leer el contenido.

Una gran parte del vocabulario inglés proviene de cuentos de hadas occidentales, obras literarias famosas y acontecimientos históricos, y contiene ricas connotaciones culturales occidentales. Por ejemplo, las palabras "eco" y "narciso" provienen de la mitología griega. Aike es el hada más bella de la mitología. Hera, la esposa de Zeus, el rey de los dioses, sospechaba que su marido estaba enamorado de Iko, por lo que castigó a Iko por nunca pronunciar sus propias palabras y repetir lo que otros le decían. Más tarde, Eco se enamoró de Narciso, un hombre hermoso y orgulloso, pero no pudo expresar su amor por él y solo pudo seguirlo todo el tiempo. Narciso, disgustado, le dijo al eco: "¡Deja de soñar, estaré fascinado por ti!" El eco solo pudo repetir esta frase, esconderse en la cueva avergonzado y morir de depresión, dejando solo sus propias voces repetidas por los demás. palabras en la cueva. Entonces a la palabra "eco" se le dio el significado de "eco, repetición, eco". Narciso también se enamoró de su hermoso reflejo en el agua, enfermó y murió, convirtiéndose en un narciso. En inglés, la palabra narciso es "narcissus".

En cuarto lugar, algunas explicaciones sobre la aplicación de la enseñanza de la etimología.

Aunque la enseñanza de la etimología en inglés en la universidad puede ayudar a los estudiantes a encontrar pistas para aprender vocabulario y promover su comprensión y memoria del vocabulario, en Todavía hay muchos problemas en la implementación, lo que hace aún más difícil lograr el mejor efecto de enseñanza.

1. Requisitos previos para la aplicación de la enseñanza de la etimología

En primer lugar, los profesores deben dejar claro que aprender la etimología no requiere que los estudiantes exploren los orígenes profundos y aburridos del vocabulario inglés como. lingüistas profesionales, pero para hacer que el aprendizaje de vocabulario sea significativo y recordar el vocabulario con mayor firmeza. Por lo tanto, al explicar la etimología, los profesores deben ser moderadamente profundos e introducir o señalar brevemente la esencia de algún conocimiento que sea difícil de entender para los estudiantes. No deben dar una conferencia larga sobre una etimología profunda, lo que aumentará la carga para ellos. que los estudiantes comprendan y aprendan vocabulario. En segundo lugar, la enseñanza de la etimología debe basarse en diccionarios de etimología profesionales autorizados, libros relacionados y recursos en línea como el Oxford English Etimology Dictionary. En la actualidad, no hay muchos materiales de referencia en esta área, lo que trae ciertas restricciones a la enseñanza de la etimología por parte de los profesores. En tercer lugar, el vocabulario inglés contiene una gran cantidad de préstamos del griego, latín, francés, alemán y otros idiomas. Si desea explicar bien la etimología de estas palabras extranjeras, debe comprender las reglas relevantes de su idioma de origen, lo cual no es una tarea fácil para la mayoría de los profesores de inglés. Por lo tanto, los profesores de inglés deberían prestar más atención a la acumulación de conocimientos relevantes en el proceso de enseñanza de la etimología y utilizarlos mientras aprenden. Finalmente, antes de explicar el conocimiento de la etimología, debemos hacer algunos preparativos. Los profesores pueden contar gradualmente la historia del desarrollo del vocabulario en inglés en las primeras clases del nuevo semestre o en los momentos apropiados de cada clase, lo que es de gran ayuda para que los estudiantes comprendan la etimología de palabras específicas.

2. Ámbito de aplicación de la enseñanza de la etimología

Aunque el proceso de evolución del vocabulario en inglés es complejo y el número total es enorme, no todas las etimologías de las palabras son informativas, interesantes y comunicables. de. Luego, reduzca el número al vocabulario que los estudiantes universitarios que no hablan inglés deberían dominar, y habrá aún menos vocabulario para enseñar. Alguien realizó una investigación cuantitativa y descubrió que solo el 29% de las 1287 palabras del nivel 6 son adecuadas para agregar conocimientos etimológicos. Por lo tanto, los profesores deben enseñar etimología de forma selectiva y seleccionar conocimientos etimológicos que puedan despertar el interés de los estudiantes y proporcionarles pistas para memorizar palabras, a fin de desempeñar un papel activo en la enseñanza de la etimología.

3. Objetos de aplicación de la enseñanza de la etimología

El dominio del inglés de los estudiantes universitarios, especialmente de los que no hablan inglés, es desigual, y los profesores deberían tratarlos de manera diferente cuando enseñan etimología. En vista de la gran autonomía en el aprendizaje del inglés, las clases con buen dominio pueden utilizar un inglés simple para explicar algunos conocimientos de historia y etimología del vocabulario en inglés, y tratar de que los estudiantes "sepan lo que han aprendido y por qué lo han aprendido". Cuanto más conocimientos relevantes conozcan estos estudiantes, más motivados estarán para aprender vocabulario de forma activa. Para clases con una base deficiente en inglés y una motivación de aprendizaje insuficiente, se debe utilizar el chino como idioma principal para explicar el conocimiento etimológico y, al mismo tiempo, se debe seleccionar una etimología interesante para mejorar el interés de los estudiantes en el vocabulario en inglés.

Verbo (abreviatura de verbo) Conclusión

El lenguaje es un producto de la historia, y su historicidad se deposita principalmente en la unidad básica del lenguaje: el vocabulario. El vocabulario es la base para aprender un idioma. La calidad de la enseñanza del vocabulario afecta directamente el interés y la eficacia de los estudiantes en el aprendizaje del idioma. La enseñanza de la etimología con características diacrónicas proporciona a los profesores una nueva forma de enseñar vocabulario. A través de una enseñanza de etimología razonable y apropiada, los estudiantes pueden mejorar su sensibilidad a la ortografía de las palabras, profundizar su comprensión y memoria de los significados del vocabulario y mejorar su interés y confianza en aprender vocabulario. Los profesores también pueden enriquecer su conocimiento profesional y mejorar la eficacia de la enseñanza; ?

Referencia:

Pearson. Traducido por Zhu. Enseñanza de etimología en el aula [J]. Enseñanza de lenguas extranjeras, 1990, (3).

[2]Ausubel, David. Psicología educativa: una perspectiva cognitiva. Nueva York: Reinhardt y Winston, Flying Pages.

[3] Mike Jun. Enseñanza de etimología del inglés universitario [J]. Examination Weekly, 2007, (14).

[4]Lu·. Un nuevo estudio sobre el papel del conocimiento etimológico en la enseñanza del vocabulario en inglés [J] Journal of Nanping Normal University, 2007, (3).