Solicite la traducción de la frase en inglés.

No es razonable reducir las decisiones normativas al nivel de qué ciudad o tradición cultural debe protegerse, es más valiosa o requiere la atención de los legisladores. Las opiniones de los legisladores sobre la cultura pueden ser engañosas o no representativas de las opiniones populares.

Es necesario señalar lo que se necesita con urgencia.

Se refiere al concepto de cultura, es decir, al debate público sobre la cultura.

上篇: Japonés morfológicoExplique las reglas de la conjugación de verbos japoneses. Los principiantes en japonés definitivamente tendrán mucho miedo de la conjugación de verbos japoneses, porque la conjugación de verbos japoneses es uno de los cuatro puntos más difíciles del idioma japonés. (los otros tres son el uso de partículas, el uso flexible de adjetivos y honoríficos). Muchos amigos incluso abandonan el japonés porque no pueden aprender a utilizar los verbos con flexibilidad. Entonces, hoy les hablaré sobre el uso flexible de los verbos en japonés Nivel 4 y Nivel 3. Antes de eso, repasemos las imágenes de 50 tonos. Japonés 50 imágenes sonoras ぁぃぅぇぉかきくけこさしすせそたち tiene solo una palabra activa y una palabra activa. Entonces, ¿qué es exactamente un verbo de cinco partes? ¿Qué es un verbo? ¿Qué son los verbos flexibles? ¿Qué son los verbos flexibles? Ahora veamos los conceptos de estos cuatro verbos. Verbos de cinco partes: los verbos que terminan en kana son verbos de cinco partes. Por ejemplo, un verbo que termina con "ぅくすつぬフむるぐぶ" termina con "るる". Ejemplo: ぃるべるちるる Nota: esta regla no se aplica a todos los verbos. Aunque algunos verbos parecen un párrafo , pero son verbos de cinco partes. Por ejemplo: ぼかぇる. El seudónimo antes de este verbo る es "e", pero este verbo es de cinco partes. No hay muchos verbos en esta parte, pero tú. Debe recordarlo especialmente: solo hay un verbo y el prototipo es す る. Pero debe tenerse en cuenta que puede agregar un sustantivo de dos sílabas con significado verbal delante de este verbo para formar un verbo variable compuesto, como por ejemplo:するするる𞎁るるるるるる12427 solo se puede recordar. Echemos un vistazo a la primera conjugación de los verbos japoneses: la forma educada, también conocida como ます, es la primera variación de los verbos japoneses y la más simple que encontrarás. en "Estándares de comunicación chino-japonesa——". Aprendido en la cuarta lección de "Japonés" Entonces, ¿cómo cambiar la forma original del verbo a la forma de ます? 1. Verbo de cinco partes: ¿cambiar el seudónimo? de la sección ぅ a la sección ぃ, agregue ます. Por ejemplo, 字, 书, 书, 子, palabras, palabras, palabras, palabras son lo mismo.ー. Cuando Llegué aquí, muchos amigos me preguntaron por qué no es muy sencillo usar la forma ます para impulsar la forma て. Explicaré aquí que dado que la gramática de la base del verbo no se puede aprender hasta la lección 20, la forma て anterior. y la forma なぃ son ambas formas ます. Sí, pero después de citar el prototipo en la Lección 20, podemos aplicar lo que aprendimos del prototipo al prototipo. Sin embargo, no recomiendo esto, y nuestro maestro también se opone mucho a ello. así que aquí todavía usamos el prototipo para empujar. Lo entenderás por ti mismo, no lo explicaré aquí. Entonces, ¿cómo cambia la forma original del verbo a la forma de て? en ぅ, つ, る tienen sonidos diferentes. Por ejemplo, diga, haga, actúe, mantenga presionado, ingrese, ingrese, use "って", "ぬむぶ", "ぶ" Por ejemplo: muerto, muerto, muerto, muerto. , muerto, muerto, muerto, muerto, muerto, muerto, muerto, muerto, muerto Por ejemplo, la palabra すーしてく y la línea く son cambios especiales. Originalmente, de acuerdo con las reglas, la línea く debe cambiarse.ぃて línea, pero cabe señalar que la línea く no se cambia a.ぃて línea, sino く Línea 2. Un verbo: agregar Por ejemplo: サててて.'s ぃるーぃてべるー.べてちるーち123903 Esto será en la Lección 19 de "Japonés estándar para la comunicación chino-japonesa aprendida". Entonces, ¿cómo se convierte la forma original del verbo en la forma negativa del verbo? el párrafo ぅ a ぁ加な. Pero cabe señalar que ぅ no se convierte en ぁ. Sí, se convierte en わ. Por ejemplo, hablas, escribes, hablas, captas.ぃるーぃぃぃべるーべなぃちるーちな. El verbo た y el verbo.て son iguales. , つ y る han cambiado de sonido. Por ejemplo, la palabra ぅーったつーったるーたたったたたたたたたたたぬむ12: muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte, muerte , Muere, muere, muere, muere, muere. Tenga en cuenta que los verbos que terminan en く van seguidos de た y los verbos que terminan en ぐ van seguidos de だ. Por ejemplo, en el libro "くー ぃたぐー ぃだ d", el verbo que termina en すす tiene un cambio de sonido. Por ejemplo, las palabras すーしたく y 行く son variaciones especiales. Originalmente, según las reglas, la línea く debería convertirse en la línea ぃた, pero cabe señalar que la línea く no es la línea ぃた, sino la línea く. 2. Un verbo: agregar. 下篇: Número de teléfono de la Oficina de Educación de Lianyungang