Poesía patriótica moderna

1. Hay infinitas manos que pintan en el mundo, pero un cuadro triste no se puede completar. ——"Jinling Evening View" de Gao Chan

Traducción: Hay innumerables maestros de la pintura en este mundo, pero ninguno de ellos puede pintar la tristeza en sus corazones.

2. Huangsha lleva una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa. ——Wang Changling, "Siete poemas sobre la marcha militar, Parte 4"

Traducción: He pasado por cientos de batallas en el vasto desierto, e incluso mi armadura se ha desgastado, pero nunca lo haré. regresar a menos que el enemigo sea completamente derrotado.

3. ¿Por qué los hombres no toman Wu Gou y reúnen los cincuenta estados en Guanshan? ——Li He es "Trece poemas de Nanyuan·Parte 5"

Traducción: ¿Por qué los hombres no traen armas para recuperar la tierra perdida para su patria?

4. El viento susurra y el agua está fría. Un hombre fuerte nunca volverá una vez que se haya ido. ——"Canción de Yishui" de Jing Ke

Traducción: El viento susurrante soplaba muy frío en la costa de Yishui, y el hombre fuerte se fue y nunca regresó.

5. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. ——Gong Zizhen, "Poemas varios de Ji Hai·Parte 5"

Traducción: Aunque las flores se han caído y se han convertido en barro primaveral, todavía necesitan proporcionar nutrientes para las flores posteriores.

6. Vive como un héroe y muere como un fantasma. ——"Cuartetas de verano" de Li Qingzhao

Traducción: Cuando estés vivo, debes ser un héroe entre los hombres, y cuando mueras, debes ser un héroe entre los fantasmas.

7. Cuando Wang Shibei estableció el Día de las Llanuras Centrales, nunca olvidó contarle a Nai Weng sobre los sacrificios familiares. ——"Shi'er" de Lu You

Traducción: Cuando llega el día de recuperar la tierra perdida en las Llanuras Centrales, realizas sacrificios familiares y ¡no olvides contarles a tus padres las buenas noticias!

8. Acostado por la noche, escuchando el viento y la lluvia, el glaciar del caballo de hierro cae en mi sueño. ——"Viento y lluvia del 4 de noviembre" de Lu You

Traducción: Escuché el sonido del viento y la lluvia mientras estaba acostado por la noche y regresé al campo de batalla en mi sueño.

9. ¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia. ——"Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang

Traducción: ¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia.

10. La muchacha comerciante no conoce el odio del sometimiento de su país, pero todavía canta las flores en el patio trasero al otro lado del río. ——"Parking at Qinhuai" de Du Mu

Traducción: La niña cantante no sabe lo que significa odiar la destrucción de su hogar, y al otro lado del río sigue cantando sobre los eucaliptos y las flores. en el patio trasero.