Significa: A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, en lo profundo de las nubes blancas, todavía hay gente.
Proviene de una cuarteta de siete caracteres "Mountain Travel" escrita por Du Mu, un poeta de la dinastía Tang. El poema completo es:
Lejos de la montaña fría, el. El camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo entre las nubes blancas.
Aparco el coche y me siento en el bosque de arces por la noche, las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
Traducción:
Subiendo la montaña por el camino sinuoso, en lo profundo de las nubes blancas, todavía hay gente.
Detuve el auto porque me encantaba la vista nocturna del bosque de arces a finales de otoño. Las hojas de arce han sido manchadas por las heladas de otoño y son más hermosas que las flores de primavera en febrero.
Notas:
1. Senderismo por la montaña: caminar por la montaña.
2. Yuanshang: asciende muy lejos.
3. Hanshan: una montaña a finales de otoño.
4. Camino de piedras: un camino de piedras.
5. Oblicuo: significa inclinado.
6. Shen: Hay otra versión llamada "生". "Profundo" puede entenderse como estar en las profundidades envueltas en nubes y niebla; "生" puede entenderse como el lugar donde se forman las nubes blancas.
7. Coche: sedán.
8. Sentarse: Porque.
9. Hojas heladas: Las hojas de los arces se vuelven rojas tras las heladas de finales de otoño.
10. Tarde del bosque de arces: Bosque de arces por la tarde.
11. Rojo en: más rojo que..., este artículo se refiere a las hojas heladas rojas en las flores de febrero.
Información ampliada
Pensamientos y sentimientos:
El poema "Mountain Journey" utiliza el paisaje para expresar emociones. El autor permanece en el paisaje del bosque de arces a finales de otoño. , expresando su aprecio por el hermoso paisaje Amor y alabanza, y muestra tu rico mundo espiritual interior.
Apreciación general:
Este poema representa los colores del otoño, mostrando una imagen en movimiento de los colores del otoño en montañas y bosques. El poema describe caminos de montaña, casas de personas, nubes blancas y hojas rojas, formando una imagen armoniosa y unificada.
Estas escenas no se yuxtaponen en la misma posición, sino que están conectadas orgánicamente, con algunos amos y otros esclavos, algunos en el centro del cuadro y otros en posición de florete. En pocas palabras, las primeras tres oraciones son objetos y la cuarta oración es el sujeto. Las primeras tres oraciones describen el trasfondo, crean la atmósfera y allanan el camino para la cuarta oración.
"El camino de piedra sube por la fría montaña a lo lejos", escribiendo sobre montañas y caminos de montaña. Un camino sinuoso se extiende hacia la cima de la montaña. La palabra "yuan" describe la longitud del camino de montaña, y la palabra "inclinada" hace eco de la palabra "arriba" para describir el terreno montañoso alto y suave.
"Hay una familia en lo profundo de las nubes blancas", escribe sobre las nubes y las personas. El poeta miró hacia arriba a lo largo de este camino de montaña. Donde flotaban las nubes blancas, había varias casas de piedra y muros de piedra hechos de rocas de montaña. Las "personas" aquí corresponden al "camino de piedra" de la frase anterior: este camino de montaña es el paso hacia arriba y hacia abajo de varias casas. De esta manera, los dos escenarios se unen orgánicamente.
El poeta se limita a realizar descripciones objetivas de estos paisajes. Aunque se usa la palabra "frío", es sólo para desentrañar las palabras "tarde" y "escarcha" a continuación, y no expresa la tendencia emocional del poeta. Después de todo, solo se trata de prepararse para la descripción posterior: delinear el entorno donde se encuentra Maple Forest.
"Para y siéntate en el bosque de arces por la noche" es otra tendencia ya muy clara y fuerte. El camino de montaña, las nubes blancas y la gente no conmovieron el corazón del poeta, pero la vista nocturna del bosque de arces le hizo incapaz de reprimir su sorpresa. Para detenerme y disfrutar del paisaje de montañas y bosques, ni siquiera me molesté en conducir.
La palabra "noche" en esta oración se usa con extrema delicadeza y contiene múltiples significados:
(1) Señale que las dos primeras oraciones se ven durante el día, y las dos últimas frases Esta es la escena de la noche.
(2) Debido a que solo hay puesta de sol por la noche, el hermoso resplandor del atardecer y las hojas rojas de los arces se complementan entre sí, haciendo que el bosque de arces sea particularmente hermoso.
(3) El poeta se demoró tanto que por la noche se mostró reacio a subir al auto e irse, lo que demuestra que ama mucho las hojas rojas.
(4). Debido a que estacioné el auto durante mucho tiempo y observé los detalles, pude entender la cuarta oración: "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero". razón e interés.
El paisaje escrito en las dos primeras frases ya es muy hermoso, pero lo que ama el poeta es el bosque de arces.
A través del contraste entre el anverso y el reverso, se ha sentado la base para la descripción del bosque de arces, y el impulso es suficiente, por lo que es algo natural, lo que lleva a la cuarta frase, que señala la razón para amar el bosque de arces. "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero", completa la tercera frase y muestra concretamente el hermoso paisaje de un bosque de arces de finales de otoño.
El poeta quedó gratamente sorprendido al descubrir que bajo la luz del atardecer del sol poniente, las hojas de arce fluían de rojo y los bosques estaban teñidos. Las montañas estaban cubiertas de nubes de brocado, como nubes relucientes, que. Eran más rojas y hermosas que las flores de primavera en febrero en el sur del río Yangtze. Lo que es digno de elogio es que a través de este trozo de rojo, el poeta vio que la vitalidad del otoño como la primavera hace que las montañas y los bosques otoñales presenten una escena cálida y vibrante.
El poeta no suspiró tristemente cuando llegó el otoño como otros literatos feudales. Elogió la belleza de los colores otoñales de la naturaleza, que reflejaban un espíritu audaz y ascendente y una especie de espíritu heroico. muestra el talento y la perspicacia del poeta. Este es un canto a los colores del otoño.
La cuarta frase es el centro de todo el poema. Fue escrita por el poeta con tinta y color fuertes y con un poder de escritura concentrado.
No sólo el escaso paisaje de las dos primeras frases sirve como contraste para este magnífico color otoñal, sino que incluso la frase "detente y siéntate en el bosque de arces por la noche" parece ser una narrativa lírica, pero En realidad juega un papel en la descripción del paisaje: que el poeta que detuvo el coche y lo miró, ebrio, también se ha convertido en parte del paisaje. Con esta escena, el encanto de los colores del otoño es aún más evidente.
Después de una reescritura, se detiene abruptamente y parece estar lleno de encanto y regusto interminable.
Enciclopedia Baidu-Viajes de montaña