Gentilmente te fuiste

La frase original es "Me voy suavemente, con la misma suavidad vine" de "Farewell Cambridge", que es un poema popular del poeta moderno Xu Zhimo y una obra representativa de la poesía de Crescent School.

Todo el poema utiliza como pista los altibajos de las emociones al despedirse de Cambridge, expresando el profundo afecto por la despedida de Cambridge. El lenguaje es ligero y suave, y la forma es exquisita y madura. El poeta utiliza la técnica de alternar lo virtual y lo real para representar imágenes fluidas, formando maravillosas concepciones artísticas en todas partes. Combina meticulosamente el amor del poeta por Cambridge y su anhelo por el pasado. La vida y su visión del presente. El dolor impotente de la separación es sincero, rico y significativo, que es el canto del cisne de los poemas de Xu Zhimo.

Información ampliada:

El poema completo "Farewell Cambridge" tiene siete estrofas, cada estrofa tiene cuatro versos y cada verso tiene dos o tres estrofas. Es ecléctico y las reglas son. estricto, y el esquema de rima se adhiere estrictamente a la segunda y cuarta rima, que son cadenciadas y pegadizas. Este hermoso ritmo ondula como ondas, que no es solo el tono de los estudiantes devotos que persiguen sus sueños, sino que también se adapta al flujo y reflujo de las emociones del poeta, dándole un placer estético único. Las siete estrofas del poema están dispuestas de manera ordenada y el ritmo se extiende lentamente, como un poeta "blanco con túnicas, delgado en una isla fría en el campo". Se puede decir que refleja la belleza poética de Xu Zhimo.

"Farewell Cambridge" es un poema lírico que describe el paisaje y expresa tres emociones: nostalgia, despedida y sentimentalismo tras el desencanto del ideal.

Materiales de referencia

Adiós Cambridge (Poesía de Xu Zhimo)_Enciclopedia Baidu