¿Recuerdas el japonés?

El papel higiénico del mañana: Teshima Aoi

Esto es algo importante.

Soy Ma Su Ka

¿Cómo es?

Los que hacen grandes cosas son personas, personas, personas, personas.

Hola, Mastaka

¿Puedes encontrar a alguien que ames?

No, esto es un sueño. Esto es un sueño.

Mi zukka, mi waka, mi masakka

¿Se hará realidad el sueño?

Vamos primero.

No, no comeré, no comeré

Al final del camino

ぇてぃますか

Oh, Ebo, soy Ma Su Ka

¿Te acuerdas?

ㄲれるののぁのののぇ

Yourerurugi no ho a no yuu ba e

La puesta de sol trae las espigas balanceándose

El fin del mundo está vacío, el fin del mundo está vacío.

Parque Bosque de los Dientes Negros

Siempre estamos buscando el cielo más allá del horizonte.

Haz un dibujo del mañana.

Ashita o e ga ko u to mo ga ki na ga ra

Dibujaré mañana a través de la lucha.

El sueño de hoy es un sueño.

ima yu me no na ka he

Ahora avanza hacia el sueño

No creo que sea una buena idea.

No, no, no, no

Apaga esa luz invisible

そっとそっときしめて

so tto so tto ta ki shi me te

Suavemente, abrázame suavemente en mis brazos.

Jin'e

Susumu Bu

Avanza con firmeza

Ríe, ríe, ríe, ríe.

Soy Ma Su Ka

¿Te estás riendo?

ぁののよぅになででで

No, hola, no, hola, hola, hola, estoy aquí

Como ese día Solo como inocente.

Noches frías, días lluviosos, mañana, tarde, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche.

Sam yo, tú yo, tú yo, no tienes una base de sa mo para Tadexiao tú

Debo haber experimentado noches frías y lluviosas.

ふるさとのはぼるならここにぁると

Si no estás de acuerdo, te lo diré

Si las calles de tu ciudad natal son tu destino, siempre ha estado aquí.

ぃつだってㇹわらずにぁなたをってぃる

Si quieres, te lo diré

Cuando quieras, simplemente como antes, esperando tranquilamente tu regreso.

Mañana empecemos. Detengámoslo.

Ashita o e ga ku ko to o to me that mine

No dejes de pintar mañana.

El sueño de hoy es un sueño.

Creo que no tengo el río Naqqa

Ahora avanza hacia el sueño

Gran corte, gran corte, gran corte, gran corte, gran corte .

Hola no llores

La calidez de las personas importantes.

ずっとずっとれずに

zutto zutto wa su re zu ni

Nunca, nunca lo olvides.

Jin'e

Susumu Bu

Avanza con firmeza

La gente está muy confundida, muy confundida, muy confundida.

Hola, soy Vamayo, soy Nagala, tú eres Nagala

La gente está confundida y tambaleándose.

Esta es una buena idea.

Banco de Peces Aruit

Adelante con firmeza

Dos grados, tiempo, tiempo.

¿Qué hiciste? ¿Qué hice?

La luz que nunca volverá a venir

Ver つめてぃ

Lo sé, lo sé

Quiero siempre mirando

Haz un dibujo del mañana.

Ashita o e ga ko u to mo ga ki na ga ra

Dibujaré mañana a través de la lucha.

El sueño de hoy está en el medio.

Supongo que no tengo un Nakad

En mi sueño ahora

No creo que sea una buena idea.

No, no, no, no

Apaga esa luz invisible

そっとそっときしめて

so tto so tto da ki shi me te

Suavemente, abrázame suavemente en mis brazos.

Jin'e

Susumu Bu

Avanza con firmeza