¿Cómo traducir la "Oda al primer día" de Zhao Kuangyin?

Al principio, el sol brillaba intensamente y miles de montañas eran como fuego.

En un instante, un cielo redondo se elevó hacia el cielo, haciendo retroceder las estrellas y la luna menguante. "

Un sol rojo está a punto de estallar, brillante y brillante, como el fuego de las montañas. El sol se eleva instantáneamente hacia el vasto cielo, trayendo consigo las estrellas y la luna menguante.

Este poema se completa en un suspiro. El poema es simple y tosco, y el reino es amplio y espectacular. Las dos primeras frases describen un sol rojo, lleno de luz y brillo. palabras habladas, y el poeta describe vívidamente la magnífica escena cuando sale el sol. En el poema, el sol rojo se utiliza como metáfora de las diversas fuerzas separatistas en ese momento. El sol rojo ahuyenta las estrellas y la luna y brilla. La tierra, que simboliza su ambición de erradicar a los separatistas y unificar el mundo. Aunque este poema solo tiene cuatro oraciones, es majestuoso y profundo. La vivacidad es una narrativa relativamente exitosa, por lo que Chen elogió: "La ambición de Hun se expresa primero en palabras, y su escala es de gran alcance. ”