Conocimiento del Libro de los Cantares

"El Libro de los Cantares" contiene 305 poemas, divididos en tres partes: estilo, elegancia y oda. Entre ellos, "Wind" incluye canciones populares de algunos lugares de Shanxi, Shaanxi, Henan, Hebei, Shandong y el norte de Hubei. Se llama "Quince Reinos Feng", tiene 160 capítulos y es el contenido principal de "El Libro de las Canciones". "Viento" se refiere al estilo country y las canciones populares. "Ya" significa música elegante, es decir, la música y las canciones interpretadas por los nobles en los banquetes o los príncipes en las reuniones se dividen en "Ya" y "Xiaoya" según su diseño musical. Hay 105 canciones en total, incluidos 31 poemas elegantes. y 74 poemas de Xiaoya. "Oda" es una pieza musical de sacrificio, que consta de 31 canciones de Zhou Song, 4 canciones de trufa y 5 canciones de Shang, un total de 40 canciones. Es uno de los Cinco Clásicos. El Libro de los Cantares tiene una historia de más de 2.500 años. Las técnicas de expresión de "El Libro de los Cantares" se dividen en Fu, Bi y Xing. Junto con Feng, Ya y Zan, se les llama los "Seis Significados". "El Libro de los Cantares" contiene un total de 305 poemas, incluidos 6 grandes poemas con sólo títulos y sin contenido. Hay 305 poemas existentes (con títulos y texto). Durante el Período de los Reinos Combatientes, los rituales colapsaron y la música colapsó, y una gran cantidad de partituras musicales se perdieron. Las únicas letras restantes se compilaron en el Libro de las Canciones. En la dinastía anterior a Qin, se llamaba "Poesía", o en números redondos se llamaba "Poesía trescientas". Fue venerado como un clásico confuciano durante la dinastía Han Occidental. Su nombre original era El Libro de los Cantares, que todavía se utiliza en la actualidad. Estos poemas originalmente estaban compuestos de canciones y música, conservando la combinación de poesía antigua, música y danza. Sin embargo, durante el largo período de circulación, la música y la danza se perdieron, y solo quedaron los poemas. Confucio dijo: "El Libro de los Cantares" tiene 305 capítulos, cada uno de los cuales cuenta una historia, y cada historia tiene una verdad, de la que se puede decir mucho. Sin embargo, una frase puede abarcar todo el significado del Libro de los Cantares, sin dejar nada atrás. Esto es lo que dijo Lu Songkuai: Los pensamientos no son culpables. Significa que los pensamientos e ideas humanos nacen de principios naturales y no están distorsionados por deseos egoístas. Esta frase resume completamente las ideas y principios del Libro de los Cantares. La escritura del poeta es a la vez hermosa e irónica. Para las personas y cosas hermosas, usó palabras hermosas para elogiarlas y despertar la bondad de la gente; para las personas y cosas feas, usó palabras duras para satirizarlas y castigar a las personas por sus malos pensamientos. Todos quieren mejorar los buenos pensamientos de las personas, eliminar los pensamientos feos de las personas y hacer que el temperamento de las personas sea amable y puro. Si cada pensamiento en un corazón humano es puro y no está distorsionado por deseos egoístas y malos pensamientos, entonces lo que haga estará naturalmente lleno de buenas obras, no de malas acciones, y lleno de elogios, no de sarcasmo. Los elogios y la sátira del poeta sólo tienen como objetivo persuadir el bien y castigar el mal, por lo que la palabra "pensar inocente" es suficiente para resumir el espíritu de "El Libro de los Cantares". Los eruditos que quieran cultivar su carácter moral deben comprender que deben trabajar duro para "pensar cuidadosamente".

Autores

La composición de los autores de "El Libro de los Cantares" es muy compleja y abarca un amplio abanico de ámbitos. Además de las canciones musicales producidas por los funcionarios musicales de la dinastía Zhou y las canciones musicales presentadas por funcionarios y eruditos, también hay muchas canciones populares que originalmente circularon entre la gente. Hay diferentes opiniones sobre cómo llegaron estas baladas a la corte. Algunos eruditos de la dinastía Han creen que la dinastía Zhou envió poetas especializados a recopilar canciones populares para comprender los pros y los contras de la política y las costumbres. Hay otra teoría: estas baladas fueron recopiladas por músicos de todo el mundo. Los músicos son funcionarios y expertos encargados de la música. Hicieron de la poesía y la música su profesión y recopilaron canciones populares para enriquecer sus letras y melodías. La alegría de los príncipes estaba dedicada al emperador, y estas canciones populares se recogían en la corte imperial. Hay algo de verdad en estas declaraciones. Yin Jifu Neiwen

Es un famoso político, estratega y escritor de la historia china. Es el principal coleccionista del Libro de las Canciones y es venerado como el antepasado de la poesía china. Yin Jifu nació en Jiangyang (ahora ciudad de Luzhou). En sus últimos años, fue degradado a Fanling (antes conocido como Fangxian) y enterrado en la montaña Qingfeng, Fangxian, Hubei. Hay muchas reliquias culturales de Yin Jifu en el condado de Fang. Ayudó a tres generaciones de emperadores, fue al rey Zhou You para escuchar los rumores y fue decapitado por el rey Zhou You. Posteriormente se supo que lo habían matado por error y fue enterrado con una cabeza de oro. Para ocultar el robo de la tumba por parte de otros, construyó doce tumbas en el este del condado de Fang. Ministro Zhou Xuanwang. El nombre de Jia es Jia y el nombre oficial de Yin (padre) es el nombre oficial de Yin. Zhou Fangling. Los antiguos se trasladaron a Jiaohuo y atacaron la orilla norte de Shuijing. En el quinto año del rey Xuan de la dinastía Zhou (823 a. C.), Yin Jifu dirigió su ejército a contraatacar Taiyuan y se le ordenó recolectar tributos de los grupos étnicos de primera clase en Nanhuai en Chengzhou (ahora al este de Luoyang, Henan) y construir una ciudad en Shuofang. Las reliquias incluyen bronces y placas de armadura. Hubei tiene el Templo Ancestral Yin Jifu - Templo Tangbao en el distrito de Qingfeng, Fangling, construido en la dinastía Tang; Luzhou tiene las ruinas de Yin Jifu Fuqintai; Shanxi tiene la Plataforma General Señaladora Yin Jifu y hay tumbas; con lápidas en Hubei.

Taishi conservó estos cancioneros con más de 300 partituras y letras, que en ese momento se conocían comúnmente como "Trescientos poemas". Músicos y maestros imperiales de todo el mundo fueron responsables de recopilar y organizar el Libro de los Cantares, pero fueron los maestros imperiales de la dinastía Zhou quienes fueron responsables de lograr la unidad general de la compilación. Hay un registro en "Guoyu·Lu Yuxia" que dice que "mi padre revisó los nombres comerciales y elogió los doce artículos a Zhou Taishi". Su padre era médico de la dinastía Song y se especializaba en alabar al Gran Historiador de la dinastía Shang. Sólo hay cinco poemas de "Shang Fu" en el "Libro de las Canciones", que probablemente fueron eliminados por Tai Shigong basándose en doce poemas. Desde esta perspectiva, el Libro de los Cantares debería haber sido compilado por el maestro imperial de la dinastía Zhou. Zhu también dijo en "La biografía de la poesía": "La poesía" es "el tributo que los príncipes cobran al emperador". Además, hay registros similares en "Hanshu Shihuo Zhi", "Book of Rites Zhiwang" y "Yu Jin Liu".

Post-arreglo

Se cree generalmente que las canciones musicales recopiladas de varios períodos y regiones fueron conservadas por el oficial musical de la familia real Zhou, Taishi. Evidentemente procesaron, eliminaron y modificaron las distintas obras. Por lo tanto, la forma del lenguaje del "Libro de los Cantares" existente es básicamente un patrón de cuatro caracteres, y el sistema de rima y las reglas de la rima son básicamente las mismas. Algunas fórmulas aparecen en obras de diferentes épocas y lugares (como "El Hijo de". Otra familia", "Wang Shi Mi"). En la antigüedad, el transporte era complicado y los idiomas eran diferentes. La situación anterior no sería posible sin el procesamiento de canciones populares de diferentes épocas y regiones. Se puede considerar que la producción oficial de canciones musicales y la recopilación y arreglo de canciones de música folclórica fueron una de las empresas culturales de la dinastía Zhou, que se llevaron a cabo continuamente durante la era del Libro de las Canciones.

Debido a que "El Libro de los Cantares" fue escrito hace mucho tiempo, es imposible interpretarlo con absoluta precisión, por lo que los antiguos decían que "los poemas no pueden expresar aspiraciones". "La poesía no tiene significado".

Edite la lista detallada de este párrafo

Guofeng Zhou Nan Guofeng Zhao Nan Guofeng Lang Feng

Guo Feng Feng Yan Guo Fengwei Guo Feng Feng Wang Feng

Zheng Guofeng, Feng Guofeng, Wei Guofeng, Tang Feng

Guo Feng Qifeng Guo Feng Qin Feng Guo Feng Chen Feng

Guo Feng Qifeng Guo Feng Cao Feng Guo Feng Persiguiendo el viento

Cosas sobre Xiaoya Luming, cosas sobre Xiaoya Nanyou y Jiayu, cosas sobre Xiaoya Hongyan.

Xiaoya, ¿qué es el Festival Nanshan? Xiaoya, ¿qué es Gufeng? Xiaoya, ¿qué es Futian?

Qué tipo de pescado y algas es Xiaoya y quién es Xiaoya.

Daya, Dangzhi, Daya, Wang Wen, Daya, Shengmin.

Zhou Song, Yu Min, Hijo obediente, Aves rapaces históricas, Templo Zhou Songqing, Zhou Zhi, Dinastía Song, Chen Gong, Aves rapaces históricas

Dinastía Shanglu Song, Biografía de aves rapaces históricas

"El libro de los cantos" presenta de manera integral a China. La vida social durante la dinastía Zhou (dinastía Zhou occidental, dinastía Zhou oriental, dinastía Zhou oriental y período de primavera y otoño) refleja verdaderamente la historia histórica. aparición de la sociedad esclavista de China desde la prosperidad hasta el declive. Algunos de los poemas, como Gongliu, Mian, Huangyi, Daming, etc. En "Daya", se registra el origen, desarrollo y establecimiento de la tribu Zhou desde el nacimiento de Houji hasta su desaparición. Algunos poemas como "Feng Wei Storytelling" y "Feng Wei Fa Tan" revelan vívidamente la naturaleza codiciosa y parasitaria de los dueños de esclavos y obtienen algo a cambio de nada en un tono cínico, cantan la voz de resistencia y anhelo de una vida ideal de la gente, y muestran los esclavos durante el colapso de la esclavitud; algunos poemas, como "He", "Dongshan" de Huan Feng, "Yu Yu" en la próspera dinastía Tang, "Cai Wei" en la dinastía Tang, etc. , escribe sobre la nostalgia del marido y el dolor por la guerra; "El caballero Wang Feng en servicio" y "Feng Weiboxi" expresan la atractiva nostalgia. Desde diferentes ángulos, refleja el dolor y los desastres interminables que trajo al pueblo el irrazonable sistema de servicio militar y la corvee de guerra de la dinastía Zhou Occidental. Algunos poemas, como "Cricket en Zhounan", describen completamente el proceso laboral de las mujeres que recolectan plátanos; "Viento en julio" describe la vida laboral de los esclavos durante todo el año; "Xiaoya no tiene ovejas" refleja la vida de pastoreo de los esclavos. También hay muchos poemas que expresan la vida amorosa de hombres y mujeres jóvenes. Por ejemplo, "Qin Feng Jian" expresa la búsqueda onírica entre hombres y mujeres; "Zheng Yan" y "High Peak Jingnu" expresan las bromas entre hombres y mujeres. ; Wang Feng Caige muestra el amor entre hombres y mujeres. Doloroso mal de amor. "Feng Wei Papaya" y "Zhao Nanzhuo Meiyou" muestran los dones mutuos entre hombres y mujeres; "Yongzhou" y "Zhengfeng General Zhongzi" reflejan el dolor causado por la interferencia de los padres y la opinión pública a los hombres y mujeres jóvenes y "Yong Zhou"; y "Zhengfeng General Zhongzi" reflejan el dolor causado por la interferencia de los padres y la opinión pública a los hombres y mujeres jóvenes. Otro ejemplo es " "Gu Feng, Gu Feng" y "Feng Wei para protegerse a sí mismo" también expresan la tristeza de abandonar su vida; esposa y condena airadamente la ingratitud del hombre, reflejando el trágico destino de las mujeres en la sociedad de clases.

Zhu explicó la palabra "Xing" en el Libro de los Cantares como "hablar de otras cosas primero para estimular lo que se canta", es decir, usar otras cosas para allanar el camino para lo que se canta. A menudo se utiliza al comienzo de un poema o capítulo. A veces, cuando una línea de un poema parece interesante, se puede juzgar si es interesante o no en función de si se usa al comienzo de una oración o párrafo. Por ejemplo, en la autoconservación de Feng Wei, "Las hojas de morera son exuberantes antes de caer" significa prosperidad. El "Xing" más primitivo es sólo un comienzo y no tiene ninguna relación significativa con lo siguiente. Muestra simplemente deriva y asociación sin ningún motivo. Al igual que "Morning Wind" de Qin Feng, es difícil encontrar una conexión significativa entre el "Morning Wind" al principio y el "Caballero desaparecido, preocupado por Qin Qin" al final. Aunque en este caso puede resultar difícil de entender por el desfase temporal, esta situación ciertamente existe. Incluso en las canciones populares modernas todavía podemos ver ese tipo de "unión". Además, "Xing" tiene usos más significativos, como metáfora, símbolo y contraste. Pero es precisamente porque "Xing" se produce originalmente por la deriva y asociación de pensamientos sin motivo alguno, por lo que incluso si tiene un significado más real, no es tan rígido, sino sutil. Por ejemplo, "Las palomas de Guan Guan están en Hezhou" al comienzo de la novela de Guan Guan fue utilizado originalmente por el poeta para presentar lo siguiente "Una dama elegante, un caballero es una pelea", pero la armonía de Guan Guan también se puede usar como metáfora. el noviazgo entre hombres y mujeres, O amor armonioso entre hombres y mujeres, pero su significado metafórico no está claro. Otro ejemplo es el poema "Peach Blossoms", que comienza con "Peach Blossoms Bloom, Peach Blossoms Bloom", que describe la hermosa atmósfera de las flores de durazno que florecen en primavera. Se puede decir que es un trazo realista, pero también se puede entender como una metáfora de la belleza de la novia, o se puede decir que realza el ambiente cálido de la boda. Debido a que "Xing" es una técnica tan implícita y de uso libre, las generaciones posteriores de poetas a quienes les gusta el encanto implícito y eufemístico de la poesía están particularmente interesadas en ella. Sus propios trucos e innovaciones inteligentes, entre otros, constituyen el sabor especial de la poesía clásica china. .