Saludos en japonés

1. ¿Por qué las dos palabras son diferentes?

Este tipo de palabras se denominan palabras compuestas.

Entonces, la combinación de dos verbos es un verbo compuesto.

La regla de combinación de los verbos compuestos es: verbo ① ます (eliminar ます) + verbo seguido de ② (forma del diccionario).

"Chuる" son dos verbos, y su forma ま es Chuます.

Por lo tanto, se formó un nuevo verbo ぇるis.

Existen muchos verbos compuestos similares. Por ejemplo, en japonés, かける puede formar muchos verbos compuestos.

しかける, かける, ぃかける, perseguir ぃかける, comer る

2.

Sí, la forma ます de muchos verbos (después de eliminar ます) se puede usar directamente como sustantivos.

Por ejemplo: pensar en ぅ (verbo) → pensar en ぃます (verbo ます) → pensar en ぃ (sustantivo: faltar, anhelar, anhelar).

3. ¿Por qué está expuesto?

Este es un nombre en japonés, principalmente para evitar malas lecturas y malos entendidos al utilizar caracteres chinos.

Por ejemplo: Hou () y Hou ()

Cuando todos necesitan usar caracteres chinos, es necesario que haya un nombre de entrega después de los caracteres chinos para evitar malentendidos.