Este tipo de palabras se denominan palabras compuestas.
Entonces, la combinación de dos verbos es un verbo compuesto.
La regla de combinación de los verbos compuestos es: verbo ① ます (eliminar ます) + verbo seguido de ② (forma del diccionario).
"Chuる" son dos verbos, y su forma ま es Chuます.
Por lo tanto, se formó un nuevo verbo ぇるis.
Existen muchos verbos compuestos similares. Por ejemplo, en japonés, かける puede formar muchos verbos compuestos.
しかける, かける, ぃかける, perseguir ぃかける, comer る
2.
Sí, la forma ます de muchos verbos (después de eliminar ます) se puede usar directamente como sustantivos.
Por ejemplo: pensar en ぅ (verbo) → pensar en ぃます (verbo ます) → pensar en ぃ (sustantivo: faltar, anhelar, anhelar).
3. ¿Por qué está expuesto?
Este es un nombre en japonés, principalmente para evitar malas lecturas y malos entendidos al utilizar caracteres chinos.
Por ejemplo: Hou () y Hou ()
Cuando todos necesitan usar caracteres chinos, es necesario que haya un nombre de entrega después de los caracteres chinos para evitar malentendidos.