Buenas noches.
おはようございます. Oh, jaja, vamos, estoy en Ma Su.
Buenos días.
ぉやすみなさぃ.Suya Mina Sai
Buenas noches.
ぉげんき )ですか.Oh Dios mío
¿Estás bien? Equivale a "How are you" en inglés, una forma de saludar.
いくらですか.i ku ra de su ka
¿Cuánto?
すみません.Sumi Maseren
Perdón por molestarte... Equivalente a "lo siento" en inglés. Úselo cuando hable con otros.
ごめんなさい. Vamos, estoy en Nasayi.
Lo siento.
どういうことですか.¿Vas a ir a Desuka?
¿Qué quieres decir?
Yamada·さんはちゅぅごくごが(じょぅず)でが.
まだまだです.moto·moto·Desu
Nada. nada. (Humíllate)
どうしたの. ¿Lo sabes?
¿Qué pasó?
なんでもない Isla Mona
Nada.
ちょっとってくださぃ. Isla Giotto Matku Dasa
Por favor, espera un momento.
Restricción(やくそく)します.Yakuso kuMa Shisu
Eso es todo.
これでいいですか.o re te i i de su ka
¿Está bien?
けっこうです.ke kko u de su
もういいです. ¿Sabes de lo que estás hablando?
No es necesario.
どうして.do u shi te
なぜ娜泽
¿Por qué?
いただきます我TAdaki Māsu
Entonces empezaré. (Antes de usar los palillos al comer)
ごちそうさまでした.go chi so uMadashida
Estoy lleno. (Después de comer)
ありがとうございます Ariga fue a Zaima Su
Gracias.
どういたしまして.¿Sabes qué es Mashi?
De nada.
Me gustaría rendirte homenaje.
うれしい.Lesi University
Estoy muy feliz.
よし.いくぞ.yo si i ku zo
¡Está bien! ¡Vamos (acción) (lenguaje masculino)
いってきます.Quiero ir a Ma Su
I. Me voy (Lo que les digo a los demás cuando salgo de un lugar) 人)
いらしゃいませ.我lasah我马色
Bienvenido
またどぅぞぉこしくださぃ.Mata do u. zo o ko si ku da sa i.
Bienvenido a visitarnos la próxima vez.
Adiós (uso más común). )
Sin (Hiji Larena I.
Es increíble.
どうも.do u mo
El significado de esta palabra es muy vago, como gracias, lo siento, lo siento, etc.
あ,そうだ A so u da
Ah, sí, significa pensar de repente en otro tema o cosa.
えへ?何鄂
Un suspiro de sorpresa.
うん,いいわよ.Estás a mi lado
Está bien.
(Lenguaje femenino, lo que dijo Fujisaki Kotone al aceptar la invitación a la cita en Heartbeat Memory :)
ううん,そうじゃない Estás a mi lado
No, no es así. .
がんばってください.Gambat Kudasayi
Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar esta frase al salir)
ごごくろぅさま.Vamos kuro u sama
Gracias por tu arduo trabajo. (Usado para superiores a subordinados)
ぉつか れさま.Otsuka Resama
Gracias por su arduo trabajo. (Usado entre subordinados y superiores y entre pares)
どぅぞぇんりょなく Duzo·en·Lonaku
Por favor, no seas educado.
おひさしぶりです.Oh, hola, Sashiburi Desune
しばらくですね.Shibalakudesune
Cuánto tiempo sin verte.
きれい.ki re i
Es tan hermoso. (Se puede utilizar en arquitectura, decoración, joyería, pintura, rostro femenino, etc., en una amplia gama).
ただいま.Tadaima
Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses cuando regresan a casa)