Habla japonés y traduce chino.

こんばんは.ko n ba n wa

Buenas noches.

おはようございます. Oh, jaja, vamos, estoy en Ma Su.

Buenos días.

ぉやすみなさぃ.Suya Mina Sai

Buenas noches.

ぉ🊷げんき )ですか.Oh Dios mío

¿Estás bien? Equivale a "How are you" en inglés, una forma de saludar.

いくらですか.i ku ra de su ka

¿Cuánto?

すみません.Sumi Maseren

Perdón por molestarte... Equivalente a "lo siento" en inglés. Úselo cuando hable con otros.

ごめんなさい. Vamos, estoy en Nasayi.

Lo siento.

どういうことですか.¿Vas a ir a Desuka?

¿Qué quieres decir?

Yamada·さんはちゅぅごくごが(じょぅず)でが.

まだまだです.moto·moto·Desu

Nada. nada. (Humíllate)

どうしたの. ¿Lo sabes?

¿Qué pasó?

なんでもない Isla Mona

Nada.

ちょっとってくださぃ. Isla Giotto Matku Dasa

Por favor, espera un momento.

Restricción(やくそく)します.Yakuso kuMa Shisu

Eso es todo.

これでいいですか.o re te i i de su ka

¿Está bien?

けっこうです.ke kko u de su

もういいです. ¿Sabes de lo que estás hablando?

No es necesario.

どうして.do u shi te

なぜ娜泽

¿Por qué?

いただきます我TAdaki Māsu

Entonces empezaré. (Antes de usar los palillos al comer)

ごちそうさまでした.go chi so uMadashida

Estoy lleno. (Después de comer)

ありがとうございます Ariga fue a Zaima Su

Gracias.

どういたしまして.¿Sabes qué es Mashi?

De nada.

Me gustaría rendirte homenaje.

うれしい.Lesi University

Estoy muy feliz.

よし.いくぞ.yo si i ku zo

¡Está bien! ¡Vamos (acción) (lenguaje masculino)

いってきます.Quiero ir a Ma Su

I. Me voy (Lo que les digo a los demás cuando salgo de un lugar) 人)

いらしゃいませ.我lasah我马色

Bienvenido

またどぅぞぉこしくださぃ.Mata do u. zo o ko si ku da sa i.

Bienvenido a visitarnos la próxima vez.

Adiós (uso más común). )

Sin (Hiji Larena I.

Es increíble.

どうも.do u mo

El significado de esta palabra es muy vago, como gracias, lo siento, lo siento, etc.

あ,そうだ A so u da

Ah, sí, significa pensar de repente en otro tema o cosa.

えへ?何鄂

Un suspiro de sorpresa.

うん,いいわよ.Estás a mi lado

Está bien.

(Lenguaje femenino, lo que dijo Fujisaki Kotone al aceptar la invitación a la cita en Heartbeat Memory :)

ううん,そうじゃない Estás a mi lado

No, no es así. .

がんばってください.Gambat Kudasayi

Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar esta frase al salir)

ごごくろぅさま.Vamos kuro u sama

Gracias por tu arduo trabajo. (Usado para superiores a subordinados)

ぉつか れさま.Otsuka Resama

Gracias por su arduo trabajo. (Usado entre subordinados y superiores y entre pares)

どぅぞぇんりょなく Duzo·en·Lonaku

Por favor, no seas educado.

おひさしぶりです.Oh, hola, Sashiburi Desune

しばらくですね.Shibalakudesune

Cuánto tiempo sin verte.

きれい.ki re i

Es tan hermoso. (Se puede utilizar en arquitectura, decoración, joyería, pintura, rostro femenino, etc., en una amplia gama).

ただいま.Tadaima

Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses cuando regresan a casa)