Contrato Qidian
Parte A: (Propietario de los derechos de autor)
Dirección:
Número de identificación:
Parte B: Shanghai Xuanting Entertainment Information Technology Co., Ltd.
Dirección: Edificio 1, No. 690 Bibo Road, Pudong New District, Shanghai
Nombre de la obra: (en adelante denominado como la obra contratada)
Firma del autor: (seudónimo)
Con el fin de permitir que la literatura original continúe desarrollándose, para que los autores y lectores puedan tener un mejor entorno creativo y de lectura. y entorno de comunicación, y promover el desarrollo de mejores obras literarias originales. En un gran número de ocasiones, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la cooperación de las obras contratadas:
Artículo 1 Durante la vigencia Durante el período de este acuerdo, la Parte A conservará los derechos de difusión de la red de información global y los derechos de compilación de las obras contratadas (incluidas, entre otras, la versión simplificada en chino tradicional y otras versiones en idiomas extranjeros de las obras contratadas, la publicación en serie en línea, la versión electrónica, CD, descarga de libros electrónicos, lectura en teléfono móvil, lanzamiento digital multimedia, etc.) se conceden exclusivamente a la Parte B.
Artículo 2 El presente acuerdo tiene validez desde la fecha de su firma hasta cinco años después de la finalización de la obra contratada. Si ambas partes no rescinden el acuerdo por escrito dentro de los dos meses anteriores a su vencimiento, la validez del acuerdo se prorrogará automáticamente por un año. La "finalización de la obra contratada" en este artículo se refiere a la finalización completa de la obra contratada, incluidas todas las obras de la historia principal, precuela, poscuela y el desarrollo posterior de todos los personajes de la obra. En vista de la serie de publicidad realizada por la Parte B para las obras contratadas, la Parte A aún acepta que la Parte B continúe publicando las obras contratadas de forma gratuita en Internet haciendo referencia al método de autorización durante el período de validez del acuerdo después de la expiración del período de validez del acuerdo.
Artículo 3 La Parte A garantiza que toda la información que proporciona en este acuerdo y los anexos es verdadera y válida. Las obras contratadas son creadas de forma independiente por la Parte A y no plagian las obras de la Parte B o de terceros. y no infringe la Parte B. ni los derechos de autor de un tercero, no hay disputa de derechos de autor, no hay violación de la Ley de derechos de autor, la Ley de publicaciones y otras leyes y regulaciones relevantes, y el trabajo no contiene el siguiente contenido: p>
1) Se oponga a los principios básicos establecidos por los principios constitucionales;
2) Ponga en peligro la unidad nacional, la soberanía y la integridad territorial;
3) Ponga en peligro la seguridad nacional, el honor y intereses;
4) Incitar a la división nacional, Infringir las costumbres y hábitos de las minorías étnicas y socavar la unidad nacional
5) Filtrar secretos de estado
6; ) Promover la obscenidad, la superstición o exagerar la violencia, poniendo en peligro la moral social y las excelentes tradiciones culturales nacionales;
7) Insultar o difamar a otros;
8) Otros contenidos prohibidos por las leyes y reglamentos.
Artículo 4 La Parte A garantiza que tiene los derechos otorgados a la Parte B en el Artículo 1. Si el ejercicio de los derechos anteriores infringe los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de otros, la Parte A asumirá toda la responsabilidad y compensará las pérdidas causadas a la Parte B. La Parte B puede rescindir este Acuerdo.
Artículo 5 Si las obras contratadas contienen contenido que infringe la reputación de otros, los derechos de retrato, los derechos de nombre y otros derechos personales y otros derechos civiles, la Parte A asumirá la plena responsabilidad y compensará las pérdidas causadas a la Parte B. La Parte B puede rescindir este acuerdo.
Artículo 6 Durante el período de vigencia de este acuerdo, sin el consentimiento por escrito de ambas partes, la Parte A no ejercerá los derechos otorgados a la Parte B en el artículo primero, ni permitirá que un tercero utilice Si se viola, la Parte B tendrá derecho a exigir una compensación financiera y rescindir este Acuerdo. La Parte B tiene derecho a transferir todo o parte de sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo a un tercero sin previo aviso a la Parte A ni pago de honorarios a la Parte A.
Artículo 7 Durante el período de validez de este acuerdo, con el fin de publicitar y promover las obras de la Parte A, la Parte B podrá utilizar cualquier parte de las obras contratadas para publicidad en diversos medios de forma gratuita y sin pagar ninguna tarifa a la Parte. A. .
Artículo 8 Cuando las obras contratadas de la Parte A sean publicadas físicamente a través de cualquier canal o publicadas en otros medios, el logotipo del sitio web de la Parte B deberá exhibirse claramente en la portada de la publicación o en la última página de la obra.
Artículo 9 Durante el período de validez de este acuerdo, cuando el objeto autorizado en el artículo 1 sea infringido por un tercero, si una de las partes toma acciones legales y de otro tipo para proteger los derechos e intereses de una parte o ambas partes, la otra parte está obligada a ayudar a la otra parte.
Artículo 10 Durante el período de vigencia del presente acuerdo, la Parte A deberá obtener el consentimiento de la Parte B para el ejercicio de cualquier otra forma de publicación y derechos de adaptación de las obras contratadas excepto el derecho de difusión en redes de información. La Parte B tendrá derechos previos sobre las obras contratadas ante cualquiera de las partes mencionadas anteriormente (y agente editorial) y derechos de adaptación (excepto las obras firmadas que hayan sido publicadas antes de la firma de este acuerdo), pero la Parte B se compromete a no cobrar honorarios de intermediación adicionales a la Parte A.
Artículo 11 Durante el período de validez de este acuerdo, la Parte B se compromete a dar amplia publicidad a las obras contratadas (incluidas, entre otras, una recomendación en la página de inicio del sitio web de la Parte B) para ayudar a los autores y las obras a aumentar su popularidad, el Partido A cooperará activamente con los esfuerzos del Partido B. Al mismo tiempo, la Parte A, como autor contratado de la Parte B, tiene derecho a tener prioridad en la compra de todas las obras recién creadas por la Parte A durante este período, y tiene los mismos derechos estipulados en este acuerdo.
Artículo 12 Con el fin de garantizar la calidad del trabajo contratado, la Parte A hará todo lo posible para completar la redacción del trabajo contratado. La Parte A acepta que durante el período desde la firma de este acuerdo hasta la finalización del trabajo contratado, la Parte A no presentará otros trabajos distintos del trabajo contratado durante este período a ningún tercero para su publicación electrónica o en línea, a menos que la Parte B acepta por escrito.
Artículo 13 Durante el período de vigencia del presente acuerdo, la Parte A y la Parte B acuerdan la forma de entrega de las obras contratadas de la siguiente manera:
1. La Parte A deberá presentar el esquema de el trabajo a la Parte B antes de firmar el contrato, y enviarlo a la Parte B. Después de que la Parte B apruebe el esquema, la Parte B promete que la parcela posterior del trabajo contratado se completará básicamente de acuerdo con el esquema de trabajo hasta que se complete el contrato. el trabajo está terminado. Los capítulos de la obra contratada que la Parte A haya publicado públicamente se considerarán como el consentimiento de la Parte A al libre uso por la Parte B.
2. La Parte A publica los trabajos de acuerdo con el tiempo y los canales de publicación especificados por la Parte B, y se compromete a publicar un número acumulativo de manuscritos de no menos de 20.000 palabras por mes. Excepto por fuerza mayor o notificación previa de la Parte A y el consentimiento de la Parte B, la Parte A será totalmente responsable de cualquier pérdida causada por la falta de entrega de manuscritos en cantidad por parte de la Parte A. Al mismo tiempo, si la Parte A no cumple con los manuscritos durante más de tres meses. sin motivo o expresa expresamente su incapacidad para continuar Una vez completado el trabajo, se considerará que la Parte A ha autorizado a la Parte B a modificar el trabajo de forma independiente sin cargo y podrá continuar usando el seudónimo de la Parte A para completar el trabajo y transferir automáticamente todos los derechos de autor. de todo el trabajo a la Parte B de forma gratuita. La Parte B puede utilizar el trabajo de la Parte A para cualquier propósito con fines comerciales y obtener toda la remuneración, no hay necesidad de pagar ninguna tarifa a la Parte A.
3. El recuento de palabras del manuscrito contratado se calcula en función del número de palabras contadas en Microsoft Office Word (sin incluir espacios).
4. Si la Parte B no puede liberar las obras contratadas a tiempo debido a razones de fuerza mayor, como fallas de la red y del servidor, la Parte B tomará medidas de emergencia para garantizar la liberación continua de las obras.
Artículo 14 Durante el período de vigencia del presente acuerdo, la Parte A y la Parte B acuerdan la remuneración de las obras contratadas de la siguiente manera:
1. La remuneración de las obras contratadas será basado en cada suscripción de capítulo generada por los miembros pagos del número de sitio web del Partido B para la liquidación. Además de pagar las regalías anteriores, la Parte B no pagará ninguna tarifa a la Parte A si utiliza las obras contratadas de cualquier otra forma autorizada por la Parte A.
2. La versión electrónica del trabajo contratado se remunerará según el ratio de ventas. Las monedas iniciales se obtendrán en función del número de palabras de cada artículo y del número de suscripciones de membresía VIP. Cada mil palabras de contenido en cada capítulo publicado es: 1 moneda inicial/tiempo (las monedas Qidian se pueden cambiar por RMB en una proporción de 1:1, es decir, 1 moneda Qidian se puede cambiar por 1 centavo de RMB. Contenido a continuación). mil palabras serán ignoradas.
Ejemplo: cuando una única carga de un capítulo tiene 5200 palabras y las suscripciones de membresía paga del Partido B son ***3000 veces, la remuneración del Partido A por este capítulo será:
3000,01 yuanes = 150 yuanes (se ignorarán todas las palabras de menos de 200 palabras y menos de 1000 palabras)
3. El número de suscripciones de un solo capítulo para las obras contratadas se basará en los datos estadísticos publicados en Party El sitio web de B. La parte A puede realizar consultas en la página del sitio web correspondiente sin previo aviso.
Artículo 15 Durante el período de vigencia del presente acuerdo, la Parte A y la Parte B acuerdan la forma de pago de regalías por las obras contratadas de la siguiente manera:
1. Después de las obras contratadas se publican, el último antes del día 5 del mes siguiente. En los días hábiles, la Parte B liquidará el número de suscripción de las obras firmadas el mes pasado y calculará el monto de la remuneración específica. La Parte A puede consultarlo en el sitio web de la Parte B.
2. Cuando el monto acumulado de las regalías de la Parte A exceda los 200 yuanes, la Parte B remitirá las regalías de la Parte A a partir del mes anterior antes del día 15 de cada mes a la cuenta bancaria designada de la Parte A (que será el momento de remesa prevalecerá). Según las regulaciones nacionales, la Parte B retiene el impuesto pagadero de las regalías de la Parte A, y los costos de remesa también correrán a cargo de la Parte A y se deducirán de las regalías remitidas.
3. El sitio web de la Parte B proporciona la función de verificar las ventas y no se dará ninguna notificación adicional sobre los fondos remitidos.
Artículo 16 La Parte A se compromete a mantener activamente la imagen del sitio web chino Qidian del Partido B, ayudar al sitio web chino Qidian del Partido B a promover los trabajos contratados por otra Parte A y no hacer nada que dañe la imagen de la Parte B. y conductas que perjudiquen otras obras contratadas por la Parte B.
Artículo 17: Luego de la publicación oficial de la obra contratada, si el número promedio de suscripciones por capítulos es inferior a 50 durante seis meses consecutivos, la Parte A podrá solicitar a la Parte B la renuncia a todas las regalías por la obra y cancelar este acuerdo. Dentro de los tres años siguientes a la cancelación del contrato, la obra no podrá ser reautorizada a un tercero para ninguna forma de divulgación sin el consentimiento de la Parte B.
Artículo 18 La Parte A promete que, excepto la agencia de la Parte B, cualquier forma de plan de publicación para las obras contratadas no entrará en conflicto con las disposiciones de este Acuerdo y no afectará la difusión de la red de información en virtud de este Acuerdo. (incluyendo, entre otros, la serialización en línea, etc.).
Artículo 19. La Parte A y la Parte B se comprometen a mantener confidenciales los secretos comerciales de la otra parte y otra información técnica y operativa obtenida o conocida durante el proceso de cooperación, y no utilizarán dichos secretos e información comercial. Si la otra parte sufre pérdidas de reputación o de intereses debido a las acciones de la otra parte, la parte perjudicada puede solicitar a la otra parte que compense todas las pérdidas sufridas por ello.
Artículo 20 Si la Parte A viola la garantía del Artículo 3 de este Acuerdo, deberá pagar a la Parte B un monto igual a cinco veces las regalías generadas como penalización y también deberá pagar a la Parte B el monto especificado en el Artículo 21 de este Acuerdo, indemnización por daños y perjuicios, y la Parte B tiene el derecho de rescindir unilateralmente este acuerdo.
Artículo 21 Si cualquiera de las partes viola alguna disposición de este acuerdo, compensará a la otra parte por daños y perjuicios de 10.000 RMB. Si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas de la otra parte, la parte que incumple también compensará a la parte que no incumple por todas las pérdidas además de la indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 22 Si este acuerdo se rescinde por cualquier motivo que no sea la Parte B, la Parte A se compromete a no otorgar los derechos de autor electrónicos y los derechos de venta de la obra a ningún tercero dentro de los tres años a partir de la fecha de terminación. del acuerdo.
El Artículo 23 La Parte A confirma que sus ingresos provenientes de la ejecución de este Acuerdo han tenido en cuenta plena y plenamente la remuneración que merece por el cumplimiento de las disposiciones de este Acuerdo y sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. ficticio. La Parte A conoce claramente todos los términos y definiciones de este Acuerdo y no tiene dudas.
Artículo 24 Ambas partes acuerdan que si del presente acuerdo surge algún litigio, presentarán una demanda en el Tribunal Popular donde se encuentre la Parte B.
Artículo 25 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y se redactará por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Términos Adicionales
Al firmar este acuerdo, la Parte A deberá adjuntar: una copia de su cédula de identidad, el número de cuenta para recibir remesas o la dirección para recibir remesas y otros escritos información y complete los espacios en blanco de este contrato Complete claramente según lo acordado y devuélvalo a:
Edificio 1, No. 690 Bibo Road, Pudong New District, Shanghai
Aceptado por el Departamento editorial de Shanghai Xuanting Entertainment Information Technology Co., Ltd.
Código postal: 201203
(Seguido de 2 archivos adjuntos)
Nombre real de la parte A: __________________ Parte B: Shanghai Xuanting Entertainment Information Technology Co., Ltd.
Seudónimo: __________________ Responsable de la Parte B: __________________
Año Mes Día Año Mes Día
Contrato 17K
Acuerdo de licencia exclusiva de obras literarias
Parte A: (Propietario de los derechos de autor)
Dirección:
Número de identificación:
Parte B: Beijing Chinese Online Culture Development Co., Ltd.
Dirección: Beijing, piso 18, edificio C, edificio de ciencia y tecnología, parque científico y tecnológico de Tsinghua, distrito de Haidian
Nombre de la obra: (en adelante obra contratada)
Firma del autor: (seudónimo)
Creación original en aras de la prosperidad Creación literaria, Promoviendo el desarrollo de diversos tipos de literatura en China, cultivando excelentes autores locales y promoviendo la producción de excelentes obras locales, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la cooperación de obras firmadas:
Artículo 1 A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte A tendrá los derechos de difusión de la red de información global y los derechos de compilación de las obras contratadas (incluidas, entre otras, las versiones en chino simplificado y tradicional, otras versiones en idiomas extranjeros de las obras contratadas, publicación en serie en línea). , CD electrónicos, descargas de libros electrónicos, lectura móvil y adaptación a los derechos de servicios de voz IVR y publicación en formatos digitales multimedia y otras formas comerciales) están autorizados exclusivamente a la Parte B.
Artículo 2 La Parte A garantiza que las obras contratadas son creadas de forma independiente por la Parte A y no plagian las obras de la Parte B o de un tercero, no infringen los derechos de autor de la Parte B o de un tercero, y no involucran disputas de derechos de autor o violaciones de las disposiciones de la Ley de Derechos de Autor, la Ley de Publicaciones y otras leyes y regulaciones relevantes, y el trabajo no contiene el siguiente contenido:
Se opone a los principios básicos establecidos por la Constitución;
pone en peligro la unidad nacional, la soberanía y la integridad territorial;
pone en peligro la seguridad, el honor y los intereses nacionales;
incita a la división étnica, infringe las costumbres y hábitos de minorías étnicas y socavar la unidad nacional;
filtrar secretos de Estado;
p>
promover la obscenidad, la superstición o exagerar la violencia, poniendo en peligro la moral social y las excelentes tradiciones culturales nacionales;
Insultar o calumniar a otros;
Otro contenido prohibido por leyes y regulaciones.
Artículo 3 La Parte A garantiza que tiene los derechos otorgados a la Parte B en el Artículo 1. Si el ejercicio de los derechos anteriores infringe los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de otros, la Parte A asumirá toda la responsabilidad y compensará las pérdidas causadas a la Parte B, y la Parte B podrá rescindir el contrato.
Artículo 4 Si las obras contratadas contienen contenido que infringe la reputación de otros, los derechos de retrato, los derechos de nombre y otros derechos personales y otros derechos civiles, la Parte A asumirá la plena responsabilidad y compensará las pérdidas causadas a la Parte B, y la Parte B podrá rescindir el contrato.
Artículo 5 Durante el período de vigencia del acuerdo, sin el consentimiento escrito de ambas partes, la Parte A no ejercerá los derechos otorgados a la Parte B según lo estipulado en el artículo primero, ni permitirá que un tercero de utilizarlos. Si se violan, la Parte B tendrá derecho a exigir una compensación económica y rescindir el contrato. La Parte B tiene derecho a transferir todo o parte de sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo a un tercero.
Artículo 6 Durante el período de validez del acuerdo, con el fin de publicitar y promover las obras de la Parte A, la Parte B puede utilizar parte de las obras contratadas de forma gratuita en diversos medios, incluidos libros en papel, periódicos y otros medios. No es necesario. Además, a la Parte A se le pagarán regalías u otros gastos.
Artículo 7 Durante el período de validez del acuerdo, cuando el objeto autorizado en el artículo 1 del acuerdo sea infringido por un tercero, si una de las partes toma acciones legales y de otro tipo para proteger los derechos e intereses de una parte o ambas partes, la otra parte está obligada a ayudar a la otra parte.
Artículo 8 Durante el período de vigencia del contrato, la Parte A obtendrá el consentimiento de la Parte B para el ejercicio de otros derechos de edición y adaptación de las obras contratadas. La Parte B tendrá prioridad en la edición y adaptación de las mismas. obras contratadas (excepto las obras contratadas que hayan sido publicadas antes de la firma del presente acuerdo). Además de las obras contratadas, la Parte B tiene prioridad para firmar las obras con la Parte A como titular de los derechos de autor. Al mismo tiempo, para garantizar la calidad de las obras contratadas, la Parte A debe hacer todo lo posible para completar la redacción. de las obras contratadas. La Parte A acepta que durante el período desde la firma de este acuerdo hasta la finalización del trabajo contratado, la Parte A no presentará otros trabajos distintos del trabajo contratado durante este período a ningún tercero para su publicación electrónica o en línea, a menos que la Parte B acepta por escrito.
Artículo 9 Durante el período de vigencia del contrato, la Parte A y la Parte B acuerdan la forma de entrega de las obras contratadas de la siguiente manera:
1. La Parte A entregará el esquema de las obras contratadas a la Parte B antes de firmar el contrato, y Se promete que la trama posterior de las obras contratadas se completará básicamente de acuerdo con el esquema de las obras, y el texto de las obras contratadas se publicará con al menos 20.000 palabras. en la página web propiedad de Parte B (www.17k.com) todos los meses hasta la finalización de los trabajos contratados. Los capítulos de la obra contratada que la Parte A haya publicado públicamente se considerarán como el consentimiento de la Parte A al libre uso por la Parte B.
2. Excepto por fuerza mayor o notificación previa de la Parte A y consentimiento por escrito de la Parte B, la Parte A será totalmente responsable de cualquier pérdida causada por la falta de entrega del manuscrito en cantidad por parte de la Parte A al mismo tiempo. , si la Parte A incumple el manuscrito sin motivo Si el tiempo excede los tres meses o indica que es realmente imposible continuar completando el trabajo, se considerará que la Parte A ha renunciado a los derechos de autor de la obra. La Parte B puede continuar. utilizar el seudónimo de la Parte A para completar la obra. Los derechos de difusión en la red de información y los derechos de compilación electrónica de la obra pertenecen a la Parte B.
3. El recuento de palabras del manuscrito firmado se calcula en función del número de palabras contadas en Microsoft Office Word (sin incluir espacios).
4. Si la Parte B no puede liberar las obras contratadas a tiempo debido a razones de fuerza mayor, como fallas de la red y del servidor, la Parte B tomará medidas de emergencia para garantizar la liberación continua de las obras.
Artículo 10 La Parte A y la Parte B acuerdan la retribución de las obras contratadas de la siguiente manera:
1. La retribución de las obras contratadas se liquidará en función del número de suscripciones a capítulos. generados por miembros que pagan del sitio web del Partido B. Además de pagar las regalías anteriores, la Parte B no pagará ninguna tarifa a la Parte A si utiliza las obras contratadas de cualquier otra forma autorizada por la Parte A.
2. La versión electrónica del trabajo contratado se pagará según el ratio de ventas. Se obtendrán K monedas según el número de palabras de cada artículo y el número de suscripciones de membresía VIP. Cada mil palabras de contenido en cada capítulo publicado es: 1K monedas/tiempo (K monedas se intercambian por RMB en una proporción de 1:1, es decir, 1K moneda se puede cambiar por 1 centavo de RMB), y el contenido por debajo de un mil palabras serán ignoradas.
Ejemplo: cuando la carga única de un capítulo tiene 5200 palabras y las suscripciones de membresía paga del Partido B son ***3000 veces, la remuneración del Partido A por este capítulo será:
3000 × 5 × 0,01 yuanes = 150 yuanes (se ignorarán 200 palabras de menos de 1000 palabras)
3. El número de suscripciones de un solo capítulo para las obras contratadas se basará en los datos estadísticos publicados en la Parte B. El sitio web Parte A puede mostrarlo en la página del sitio web correspondiente para realizar consultas sin previo aviso.
Artículo 11 La Parte A y la Parte B acuerdan la forma de pago de regalías por las obras contratadas de la siguiente manera:
1. Una vez liberadas las obras contratadas, la Parte B firmará el contrato el último día hábil antes del día 5 del mes siguiente. Se calculará el número de suscripciones para la obra del último mes y se calculará el monto específico de las regalías. La Parte A puede consultarlo en el sitio web de la Parte B.
2. Cuando el monto acumulado de las regalías pagadas por la Parte A exceda los 200 yuanes, la Parte B remitirá las regalías de la Parte A a partir del mes anterior a la cuenta bancaria designada de la Parte A antes del día 10 de cada mes (sujeto a las tiempo de envío). Según las regulaciones nacionales, la Parte B retiene el impuesto pagadero de las regalías de la Parte A, y los costos de remesa también corren a cargo de la Parte A y se deducirán de las regalías remitidas.
3. El sitio web de la Parte B proporciona la función de verificar las ventas y no se dará ninguna notificación adicional sobre los fondos remitidos.
Artículo 12 La Parte B se compromete a dar amplia publicidad a las obras contratadas (incluida, entre otras, una recomendación en la página de inicio del sitio web de la Parte B) para ayudar a aumentar la popularidad de las obras. El Partido A debe cooperar proactivamente con la publicidad del Partido B.
La Parte A del artículo 13 promete que cualquier plan de publicación de libros físicos para las obras firmadas no afectará la serialización en línea en virtud de este acuerdo. La Parte A se compromete a mantener activamente la imagen de Chinese Online, ayudar a Chinese Online a promover conjuntamente otros trabajos contratados por Chinese Online y abstenerse de cualquier comportamiento que dañe la imagen de Chinese Online o dañe otros trabajos contratados.
Artículo 14 Con el fin de combatir la piratería, promover el uso legal y la difusión de obras y proteger los intereses de los propietarios de derechos de autor, la Parte A declara claramente que la Parte B disfruta exclusivamente de los siguientes derechos: derechos de difusión de redes de información, producción, reproducción y venta de El uso de obras autorizadas y los derechos de compilación de las obras en forma de publicaciones y otros productos digitales (incluidas, entre otras, versiones en chino simplificado y tradicional, otras versiones en idiomas extranjeros de obras contratadas, series en línea lanzamiento, CD electrónicos, descargas de libros electrónicos, lectura en teléfonos móviles, adaptación al negocio de voz IVR y publicación en formatos digitales multimedia y otras formas comerciales; permitir a otros utilizar legalmente los derechos anteriores correspondientes a la Parte A; Parte B Chinese Online contra cualquier infracción de los derechos de autor de obras autorizadas anteriormente mencionadas, y solicita detener la infracción como comportamiento necesario, disculpa pública, compensación por pérdidas económicas, etc., si es necesario, Party B Chinese Online puede presentar una demanda por su cuenta. nombrar y ejercer todos los derechos, incluidos los derechos anteriores.
Artículo 15 La Parte A y la Parte B acuerdan mantener la confidencialidad de los secretos comerciales de la otra parte y otra información técnica y operativa obtenida o conocida durante el proceso de cooperación, y no utilizarán dichos secretos e información comerciales. Si la otra parte sufre pérdidas de reputación o de intereses debido a las acciones de la otra parte, la parte perjudicada puede solicitar a la otra parte que compense todas las pérdidas sufridas por ello.
Artículo 16 El presente acuerdo tiene una vigencia desde la fecha de su firma hasta cinco años después de la finalización de la obra contratada. Dentro de los dos meses siguientes a la expiración, si ambas partes no rescinden el acuerdo por escrito, la validez del acuerdo se prorrogará automáticamente por un año. La "finalización del trabajo contratado" en este artículo significa que el trabajo principal del partido se ha completado por completo, incluida la historia principal, la precuela, la poscuela y los trabajos de desarrollo posteriores de los protagonistas relevantes. El período de autorización de la Parte A a la Parte B estipulado en el Artículo 1 de este Acuerdo no está sujeto al término de este Acuerdo.
Artículo 17 Si cualquiera de las partes viola los términos de este acuerdo y por lo tanto daña los derechos e intereses de la otra parte, deberá compensar a la otra parte por todas las pérdidas.
Artículo 18 La Parte A acepta que los ingresos que recibe en este acuerdo han tenido total y plenamente en cuenta la remuneración que merece por el cumplimiento de las disposiciones de este acuerdo y todas las obligaciones asumidas en este acuerdo.
Artículo 19 Ambas partes de este acuerdo cumplirán estrictamente las disposiciones de este acuerdo. Si hay un incumplimiento del contrato, asumirán la responsabilidad correspondiente por el incumplimiento del contrato. La Parte A garantiza que el contenido completado en el formulario de información del autor contratado adjunto a este acuerdo es verdadero y válido. Cualquier consecuencia causada por la autenticidad o validez de la información de la Parte A correrá a cargo de la Parte A.
Artículo 20 Ambas partes acuerdan que si de este acuerdo surge algún litigio, presentarán una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre la Parte B.
Artículo 21 El acuerdo surtirá automáticamente efectos a partir de la fecha de su firma. Se redactará por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas.
Términos Adicionales
Si la Parte A acepta este acuerdo, deberá proporcionar el título de su obra, su nombre real y seudónimo, una copia de su documento de identidad, una declaración de acuerdo con este acuerdo, y la persona que recibe la remesa la información escrita, como el número de cuenta o la dirección de remesa, debe enviarse por correo a la siguiente dirección:
Yu Yangshou, 18th Floor, Tower C, Tsinghua Science and Technology Park Science. y Edificio de Tecnología, No. 1 Qinghua East Road, distrito de Haidian, Beijing
Código postal: 100084
Tel: 010-51667567-872
Entre ellos, " Declaración de acuerdo con este acuerdo" significa imprimir este acuerdo por duplicado y colocar la firma debajo de las dos copias. Utilice un bolígrafo (bolígrafo negro para firma) para escribir su nombre real, dirección de contacto, información de contacto, información de cuenta bancaria y fecha. La Parte B enviará una copia del acuerdo firmado por ambas partes a la Parte A dentro de un mes después de que la Parte A envíe el correo electrónico como carta de respuesta de la Parte B. La Parte A puede utilizar esto como prueba de sus obligaciones legales con la Parte B.
Nombre real del Partido A: _______________________ Partido B: Beijing Chinese Online Culture Development Co., Ltd.
Seudónimo: __________________ Responsable del Partido B: __________________
Año, mes, día, mes, día
Hoja de información del autor contratado de Beijing Chinese Online Co., Ltd.
Año, mes, día
Real nombre, seudónimo, sexo
Obras contratadas
Dirección residencial, código postal
Dirección de contacto real, código postal
Número de identificación Número de teléfono residencial
Teléfono móvil QQ
EMAIL MSN
p>Número de cuenta bancaria (el banco de apertura de la cuenta debe ser China Merchants Bank, Industrial and Commercial Bank of China o Agrícola Banco de China, indique la libreta o tarjeta)
Ubicación del banco ____ ___ (provincia/ciudad) __ ____ (ciudad/ciudad) Condado) ___ __ (Condado/Distrito)
_ __ (Sucursal/Subsucursal/Departamento de Negocios/Caja de Ahorros)
Copia del DNI (por favor pegue aquí una copia de su DNI Oficina)
Redactor responsable
Observaciones (si tienes algún requerimiento especial o sugerencia, puedes escribir aquí)
Nota: El autor contratado deberá cumplimentar detalladamente este formulario, para facilitar el contacto entre Chinese Online y el autor firmado y el pago de regalías. Complete el formulario y envíelo a Chinese Online junto con el acuerdo de firma.
Carta de Autorización para Combatir la Piratería
Con el fin de promover el uso legal y la difusión de mis obras, por la presente autorizo a Beijing Chinese Online Culture Development Co., Ltd. (en adelante denominada Chinese Online) para disfrutar exclusivamente de los siguientes derechos: Red de información El derecho a difundir, producir, copiar y vender publicaciones electrónicas y otros productos digitales para utilizar obras autorizadas y el derecho a compilar las obras (incluidas, entre otras, las versiones en chino simplificado y tradicional). , otras versiones en idiomas extranjeros de obras contratadas, publicación en serie en línea, CD electrónicos, libros electrónicos (el derecho a descargarlos, leerlos en teléfonos móviles, adaptarlos a servicios de voz IVR y publicar en formatos digitales multimedia y otras formas comerciales para autorizar legalmente a otros); utilizar los derechos anteriores correspondientes a la Parte A; en nombre de la Parte B Chinese Online, cualquier infracción de los derechos de autor anteriores de obras autorizadas Ejercer los derechos y solicitar el cese de la infracción, disculpa pública, compensación por pérdidas económicas, etc. cuando sea necesario. Si es necesario, la Parte B Chinese Online puede presentar una demanda en su propio nombre y ejercer todos los derechos, incluidos los derechos anteriores.
Periodo de autorización: Vigente a partir de la fecha de emisión de esta carta de autorización y finalizando el año, mes y día.
Por la presente se otorga autorización.
Autor autorizado:
Año, mes y día
Adjunto: Catálogo de obras autorizadas
Título del libro, editorial, fecha de publicación, Precio ISBN
p>He publicado tantas cosas y todavía no te gusta, así que no tengo nada que decir