¿Cuál de estos dos traductores es mejor?

¿Cuál es mejor, el lápiz diccionario o el compañero de lectura en inglés aligerado?

Cuando se levanta y utiliza el bolígrafo del diccionario, el producto tiene una sensación de peso pero no se siente pesado y tiene buen agarre y textura.

Casi no existen obstáculos para comenzar a utilizar el diccionario en lápiz y, para algunos usuarios jóvenes, la experiencia es muy amigable.

Desde una perspectiva integral, Youdao Dictionary Pen casi no tiene deficiencias en el reconocimiento de palabras en fuentes impresas comunes y es muy adecuado para la lectura diaria y la búsqueda de palabras.

En cuanto al compañero de lectura en inglés lighten ai, cuando lo use, solo necesita apuntar la cámara al área en inglés. Cuando encuentre palabras desconocidas, puede hacer clic en la función de traducción en cualquier momento y conectarse. Al teléfono móvil a través de Bluetooth, para que el teléfono móvil pueda mostrar la definición y la definición de la palabra en tiempo real.

Lighten AI está equipado con sensor Sony imx214 de 130.000 píxeles. El área de reconocimiento también puede cubrir dos papeles A4 (1759 cm) y el tiempo de enfoque es de sólo 0,2 segundos, lo que se puede decir que es extremadamente rápido.

El compañero de lectura en inglés Lighten ai también es un producto de Xiaomi. Gran marca, confiable. En comparación, elegiría un compañero de lectura en inglés lighten ai.