La terraza junto al agua es la primera en recibir la luz de la luna. Metáfora de obtener algún tipo de beneficio o conveniencia al estar cerca de determinadas personas o cosas.
La fuente del modismo: "Qing Ye Lu" de Yu Wenbao de la dinastía Song: "Fan Wenzhenggong Town, Qiantang, todos los oficiales fueron recomendados, pero Su Lin, que estaba solo en la inspección, no No vio el registro, así que escribió un poema: 'El primero en llegar a la luna es la torre cerca del agua'"
Escritura tradicional: El primero en llegar a la luna cerca de la torre de agua
Fonético: ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄢㄉㄜ ㄩㄝˋ
Sinónimos de "primero en llegar primero a la luna en la torre cerca del agua ": "cerca de la montaña para comerse la montaña" "cerca del agua para comer el agua" ver "cerca del agua a la torre primero llega a la luna".
Gramática idiomática: sujeto-predicado; usado como objeto, cláusula; metáfora de ganar prioridad debido a la proximidad
Nivel de uso: modismos de uso común
Emoción. : Idioma neutro
Estructura del idioma: Idioma sujeto-predicado
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: disfrutar de los beneficios de una posición favorable
Acertijo idiomático: Pasar el Festival del Medio Otoño en el Pabellón Wangjiang
Epílogo: Pasar el Festival del Medio Otoño en el Pabellón Wangjiang