“La noche me puso los ojos negros, pero los usé para buscar luz”. Una generación de jóvenes que vivieron la “Revolución Cultural” admiraron las obras del famoso poeta nebuloso Gu Cheng (septiembre de 1956). -Octubre de 1993). Estos dos versos de poesía nos resultan demasiado familiares. La poesía brumosa que surgió desde finales de los años 1970 hasta principios de los 1980 fue una parte importante de la apasionante tendencia de "liberación" ideológica y literaria de esa época. También fue el punto de partida para la innovación de la nueva poesía contemporánea. Un año antes del 50 cumpleaños de Gu Chengmingshou, el primer volumen de la "Serie de literatura Gucheng" de cuatro volúmenes: "¿Obras seleccionadas de Gu Cheng?" "Hay otro mundo" fue publicado recientemente por la Editorial de Arte y Literatura del Norte.
Gu Cheng comenzó a escribir poesía en 1962. En mayo de 1987, fue invitado a Alemania para participar en el "Festival Internacional de Poesía" de Münster. Luego comenzó a viajar por los países occidentales y nórdicos, y más tarde se estableció en ellos. Nueva Zelanda El 8 de octubre de 1993, él y su esposa Xie Ye murieron en la isla Waiheke, Nueva Zelanda.
Según Liu Xiqiang, el planificador de la "Serie de Literatura Gucheng", este conjunto de cuatro volúmenes se publicará hasta septiembre del próximo año. El conjunto completo de antologías será escrito por Jiang Xiaomin, el propietario de. el sitio web "Guchengzhicheng" y Gu Chengqi. Mi hermana Gu Xiang lo editó y anotó conjuntamente. Las obras en prosa que suman más de 1,5 millones de palabras incluyen obras de 1992 a 1993, el período pico de la creación de Gu Cheng mientras vivía en el extranjero, y se espera que presenten una imagen completa y tridimensional de Gu Cheng.
Jiang Xiaomin, propietaria del sitio web "Chengzhicheng", es profesora de chino en una escuela secundaria en Wenling, Zhejiang. Leyó la colección de poesía "Hai Lan" en 1993 y entró en contacto con ella. Los poemas de Gu Cheng "En 1994, leyó" Exploración de poesía "" El último Gu Cheng "escrito por el amigo de Gu Cheng, Wen Xin, en el momento en que leí el párrafo sobre las huellas de Gu Cheng, me enamoré de Gu Cheng. Más tarde lo leí. casi toda la información que pude recopilar sobre Gu Cheng "
¿Las primeras "Fantasia of Life", "Sea of Parting" y más tarde "Ode to the World?" "Es el poder de los árboles para nadar" hizo que a Jiang Xiaomin le gustara especialmente. Usó "verdad" para resumir la característica más importante de Gu Cheng como persona, y la "pureza natural" era la característica más importante de la poesía de Gu Cheng en su mente: "Sus poemas no están hechos, sino que fluyen del corazón". poemas, te olvidas que eres un ser humano, a veces eres una mariquita, a veces un río, a veces una piedra, esto es 'naturaleza' en otro nivel." Para "que más personas conozcan a Gu Cheng y compartan los hermosos poemas de Gu Cheng", Jiang Xiaomin fundó el sitio web "Guchengzhicheng" en 1999.
Sin embargo, también hay muchos amigos de la poesía de aquel entonces que ahora no están dispuestos a "enfrentarse a Gu Cheng" nuevamente.
“No quiero expresar ninguna opinión sobre él”, un influyente poeta de Yunpai en ese momento se negó a ser entrevistado. Otro poeta que "tuvo muchos contactos" con Gu Cheng antes de viajar al extranjero afirmó que estaba ocupado escribiendo un manuscrito en prosa cultural y que no tenía tiempo para comentar sobre su viejo amigo.
En su libro "Half Life" publicado a principios de este año, Xu Xiao, editor de "Today", la portada de "Misty Poetry", tiene vívidos recuerdos de poetas como Bei Dao y Mang. Ke, pero no menciona a Gu Cheng. Demasiadas impresiones: "Fue Bei Dao quien compiló principalmente sus poemas en ese momento, y solo lo vi unas pocas veces en público". Son reacios a comentar, tal vez debido a muchas diferencias y razones complejas. Pero Gu Cheng realmente le da a la gente la sensación de "vivir en su propio castillo".
La hermana Gu Xiang es dos años, dos meses y tres días mayor que Gu Cheng. La característica más importante de Gu Cheng en su impresión es que "no le gusta unirse a la diversión". Gu Cheng podía caminar cuando tenía menos de un año. "Lo más importante que hizo en ese momento fue caminar hacia un gran espejo que no estaba muy alto del suelo y mirarse en el espejo". A Gu Cheng, que iba al jardín de infancia, todavía "no le gustaba unirse a la diversión". Cada vez que Gu Xiang iba a recogerlo, "no lo buscaba entre los niños que jugaban juntos. Le gustaba esconderse y mira árboles u hormigas".
Gu Xiang recordó que Gu Cheng, que había leído mucho desde la infancia, una vez le contó a alguien la historia de "El romance de los tres reinos" para consolar a un compañero de clase acosado. , y recibió el sobrenombre de "Historia". Pero cuando los estudiantes se reunieron para escucharlo, "todavía no era fácil oírlo contar historias porque no estaba acostumbrado a estar rodeado en el medio". “Pero él quería hablar y también quería que la gente escuchara.
"
En el "tira y afloja psicológico" del anhelo de comunicarse con el mundo exterior y de retirarse a su corazón, Gu Cheng tuvo que buscar a su hermana para que fuera su "público exclusivo" y cuando su hermana No tuvo tiempo de escuchar: "Desesperado, entró. En otras habitaciones, una persona habla con la pared al otro lado de la cama".
Cuando la tormenta de la "Revolución Cultural" envolvió todo, Gu Cheng todavía " Caminé solo bajo el sol abrasador, entre hojas caídas y en el viento frío, recogiendo una moneda vieja en la antigua muralla de la ciudad, buscando saltamontes y escarabajos peloteros entre la maleza." "Los altavoces, las multitudes y los folletos por todo el cielo eran como si no fueran nada para él. Se rió de mí (Gu Xiang), me odiaba y no me permitía participar en actividades sociales y de grupo. Creía que esas cosas eran aburridas y que todos mis compañeros de clase eran vulgares.
El atuendo más impresionante y común de Gu Cheng, que vive solo en su propio “castillo”, es el uso de un sombrero alto cuando pronunció un discurso en los Países Bajos en junio de 1992. Esto es cierto, y así es. Lo mismo ocurrió cuando pronunció un discurso en Alemania en diciembre de 1992. En el país de los poetas, ¿cómo es posible que un sombrero de copa no sea una corona imaginaria? ¿Cómo podría no ser su propio "rey" más tarde? Vivió una vida criando pollos y cultivando hortalizas en la isla Waiheke de Nueva Zelanda, lo que también tenía el significado de un reino independiente y autosuficiente
A los ojos de Cui Weiping, profesor del Beijing Film. Academia, “Gu Cheng es relativamente tímido. No es una persona habladora, sino una persona relativamente retraída y le gusta 'sentarse atrás'. "El profesor Cui Weiping afirmó que la "contribución de Gu Cheng es considerable" en la Escuela de Poesía Misty, pero cuestionó "la noche me dio ojos negros, pero los usé para encontrar luz" - "afirmando que el ambiente es oscuro pero yo soy brillante". La expresión es una expresión voluntaria. Es terrible para una persona no ser consciente de la existencia de su propia sombra y no estar alerta." "Al mirar a la sociedad, también debemos reflexionar sobre nosotros mismos."
Liu Zili, un importante miembro de la revista "Today", dijo sobre "Vernacular" "Si puede escribir poesía" expresó dudas fundamentales, por lo que su evaluación general de "Misty Poems" no fue muy alta. Sintió que Gu Cheng era "solo uno de ellos, y". él no es mejor que los demás." "
Liu Zili leyó los poemas de Gu Cheng cuando no lo conocía. "Pensé que escribía poesía como un niño y que tenía la madurez de un niño mayor, pero no escribía poesía como un niño. un adulto. "Liu Zili cree que las creaciones de Gu Cheng, en primer lugar, prestan más atención al significado y al simbolismo, y menos atención a la musicalidad de la poesía; en segundo lugar, tienen un cierto color de cuento de hadas y el carácter llamado "niño travieso", un Respuesta rígida a la "Revolución Cultural" El contraataque del modo de pensar, pero esta "resistencia" se hace a la manera de un niño. Por lo tanto, el "niño travieso" puede perder fácilmente el control al final, lo que está relacionado con sus defectos. La poesía, los defectos de la personalidad y las interrupciones de la comunicación con la sociedad están todos relacionados. Liu Zili cree que Gu Cheng intentó utilizar el lenguaje en prosa para dar a sus poemas un sentido de misterio y religión, pero en realidad, "busca la luz" y "cree en la verdad". "futuro" no son nuevos.
[Editar este párrafo] Introducción a Gu Cheng (2) Gu Cheng, hombre, nació en Beijing en 1956. Abandonó la escuela para pastorear cerdos a la edad de 12 años. Comenzó a estudiar pintura en 1973 y regresó a Beijing para trabajar en la calle Changqiao. Comenzó a escribir nuevamente en 1977 y se convirtió en un importante representante de la Escuela de Poesía Menglong. A principios de 1980, perdió su trabajo y se unió a la Asociación de Escritores Chinos. 1987. En 1987, fue invitado a visitar Europa y Estados Unidos para intercambios culturales y conferencias. En 1988, fue a Nueva Zelanda para enseñar literatura clásica china y fue designado investigador en el Departamento de Lenguas Asiáticas de la Universidad. Universidad de Auckland Más tarde renunció y vivió recluido en la isla Waiheke. En 1992, recibió una pensión creativa del DAAD alemán y falleció en su residencia de Nueva Zelanda el 8 de octubre de 1993. Ha publicado una gran cantidad de poemas y ensayos. , caligrafía, pinturas y otras obras.
Gu Cheng es el autor principal de la Escuela de Poesía Misty y es autor de las colecciones de poesía "La luna durante el día", "Poemas líricos seleccionados de Shu Ting". y Gu Cheng", y "La Soledad del Norte". "Canciones de Bei Dao y Gucheng", "Campana de Hierro", "Ojos Negros", "Poemas seleccionados de Bei Dao y Gucheng", "Poemas recopilados de Gucheng", "Poemas seleccionados de cuentos de hadas y fábulas de Gucheng" y "Colección seleccionada de nuevos poemas de Gucheng" de su padre Gu Gong después de su muerte Editó y publicó "Colección completa de poemas de Gu Cheng". Ying'er" con Xie Ye y publicó "Poemas de Gu Cheng" en 1998.
Gu Cheng es una figura representativa de la Escuela de Poesía Misty en la nueva era de nuestro país. Es conocido como el "poeta de cuento de hadas" que ve el mundo con un corazón infantil. Comparados con la elegancia, el eufemismo, la belleza y la tristeza de Shu Ting, los poemas de Gu Cheng parecen inocentes, impecables y confusos. Sin embargo, los poemas de Gu Cheng, que están llenos de sueños e infantilismo, están llenos de tristeza adulta. Aunque esta tristeza es ligera, es pesada como el plomo. Porque esta no es sólo la tristeza personal del poeta, sino la tristeza de una generación después de que despierta. Es la tristeza que surge cuando la generación que despierta ve la realidad frente a ella. [Editar este párrafo] Acerca de la "autodestrucción y destrucción de otros" de Gu Cheng Gu Cheng es ciertamente cruel. Aunque ha completado su autocrítica, el bien y el mal se han ido con la vela de la vida. La tragedia que dejó atrás es enorme y debemos reflexionar sobre ella de manera racional. Hay diferentes opiniones sobre por qué Gu Cheng mató a su esposa y luego se suicidó. No fue más que caer en conflictos emocionales y no poder liberarse. Pero en ese momento, el Sr. Zhuang Zhou saltó como un fiscal independiente y recuperó una serie de pruebas irrefutables de los poemas de Gu Cheng que no eran "pruebas aisladas", exponiendo así el motivo detrás del asesinato de Gu Cheng. En otras palabras, cuando Gu Cheng escribió "Soy un niño voluntarioso" cuando tenía 25 años (1981), sentó las bases para el asesinato. No se realizó hasta el 8 de octubre de 1993, es decir, después de 12 años de espera. ." El sueño de la autodestrucción y la destrucción de los demás. Este es realmente un descubrimiento sorprendente, la "Conjetura de Goldbach" en la historia de la poesía. En los escritos del Sr. Zhuang Zhou, los poemas que Gu Cheng hizo circular y recitó hace varios años no sólo "no parecen confusos" hoy, ¡sino que también son las confesiones obvias de un asesino! Es una pena que hoy en día no exista una "prisión literaria". Si no fuera por la inteligencia del Sr. Zhuang Zhou, podría haber hecho mucho. Ahora marco la "evidencia" citada por el Sr. Zhuang Zhou con "*" y restablezco el párrafo original del poema de la siguiente manera:
Estoy esperando y pensando, pero no sé por qué no lo hice. recibí el crayón y no tuve un momento de color* solo tengo yo *mis dedos y el dolor* solo puedo romper los pedazos de *amado papel blanco*que busquen mariposas*que desaparezcan a partir de hoy
Soy un niño*mimado por una madre de fantasía *Soy un niño voluntarioso "Soy un niño voluntarioso" (1981)
*Genial, estoy esperando*Esperando y esperando*Llegó, el grande rugió el reloj*Quiero temblar Tirar todo a la basura *para disfrutar del placer del chapoteo* Quiero dejar hermosos y peligrosos fragmentos al mundo para que el Dios de ojos rojos y los jefes los limpien lentamente "A veces, realmente quiero" (1982 ) Te fuiste cuando era niño. También pensé en el camino que tú irías primero. Según el antiguo hábito, nunca pensé en esa persona, porque el hábito es un hilo abstracto. Simplemente odio profundamente a todos tus compañeros de clase. Me tienen miedo. Solo se atreven a pararse en la puerta. Pisoteando mis pies afuera. Odio sus piernas azules, odio que te llamen. Bailas en el bosque, estoy pensando en planes malvados. Siempre estoy cubierto de cal blanca y lentamente dejo la noche
("Mal" en "Colección completa de poemas de Gu Cheng" significa "problema") "Campana de hierro - Para la hermana que dejó el hogar en el Otoño" (1983)
Según mi experiencia superficial en la lectura de poesía, "Yo "Un niño descarriado" expresa verdaderamente la sensación de pérdida que sentían los adolescentes en esa época. "No tener un momento colorido", ni crayones, sólo dedos y heridas, niños mimados por madres fantasiosas, niños que aman la fantasía, no pueden describir el mundo onírico de las "mariposas" en su amado papel blanco y tienen que destrozarlo uno por uno. . Perdido como el monótono pasado, pero el chico todavía pensaba intencionadamente que mañana será un momento colorido. El subtítulo del poema "A veces, realmente quiero" es "Un camarero exótico soliloquiza". El camarero ficticio del autor está cansado de la tiranía del jefe, rompe la botella en un enfrentamiento imaginario y deja que el jefe la limpie. los sentimientos del autor sobre la nueva era. La respuesta y la alegría de la próxima “campana”. "Campana de hierro - Para mi hermana que se fue de casa en otoño" es un poema en memoria de mis seres queridos. "Yo" recordé muchos detalles de mi vida infantil con mi hermana. La familia es conmovedora y vívida en mi mente. La cuarta sección de la transcripción trata sobre mi hermana y sus compañeras jugando en el bosque sin dejar participar al problemático hermano "Yo". "Yo" estaba muy enojado porque dejaron a "Yo", así que quise golpearlos con cal blanca. La cuestión de la venganza. El autor utiliza moderadamente la exageración y el dibujo lineal.
Pero no sé por qué el Sr. Zhuang Zhou pudo darse cuenta de un vistazo del poema que Gu Cheng albergaba malas intenciones y era siniestro y asesino en cada paso. De esto, dedujo que el poema presagiaba el complot de Gu Cheng para destruirse a sí mismo y a sí mismo. ¿otros?
El Sr. Zhuang Zhou conectó simple y crudamente palabras como "salpicadura", "despiadado", "odio", "mimado", "obstinado", "desgarrado", etc. con las palabras posteriores de Gu Cheng. acciones Al mismo tiempo, ¿qué tipo de intenciones se ocultan y qué tipo de espíritu se revela?
La muerte de Gu Cheng no es insignificante, pero como uno de los representantes de Misty Poetry, Gu Cheng ha hecho contribuciones bastante especiales en el campo de la poesía. "La noche me puso los ojos negros/pero los usé para buscar la luz." La voz de esa época nunca se borrará de la memoria. No puedo evitar preguntarle al Sr. Zhuang Zhou: Si hubiera escrito "Sobre los caracteres de Qi" antes de 1993, ¿su evaluación de Gu Cheng seguiría siendo tan concluyente?