¿Cómo se dice prado, césped, pastizal en inglés? ¿Cuál es la diferencia entre pastizales y weadow? Gracias.

"prado" en inglés: pradera; pronunciación: inglés [? Med]Belleza[? ¿Prado? ]

El inglés de "lawn": Lawn; lectura: ¿inglés [ln] y americano [ln]?

El inglés de "prairie": pronunciación de pastizal: inglés [? ɡrɑ? ¿sl? Nd]belleza[? ɡr? ¿sl? nd]

"Nosotros" es la palabra equivocada.

La diferencia entre pastizal y pradera:

En primer lugar, el significado de esta palabra es diferente:

1.

[Discriminación] Se refiere a una gran superficie de terreno abierto cubierto de maleza.

【Ejemplo】Anhela vivir en la pradera.

Anhelaba vivir en la pradera.

2. ¿Pradera?

[Discriminación] Se refiere a un lugar con flores y plantas en estado silvestre.

Dos niños persiguen mariposas en un bonito prado.

Dos niños pequeños perseguían mariposas en la hermosa hierba.

En segundo lugar, la amplitud del significado es diferente

1. Grassland

Inglés [? ɡrɑ? ¿sl? Nd]belleza[? ɡr? ¿sl? nd]

Pradera; pastizal; pastizal

2. Pastizal

¿Inglés? ['med] ¿Hermosa? ['¿metro? hacer]?

Pradera; pasto

Tercero, diferentes combinaciones de palabras

1. Pastizal

¿Cómo se siente el pastizal? Condiciones de los pastizales

¿Pastizales nativos? Pastizales naturales

¿Vegetación de pastizales? ¿Vegetación de pastizales; vegetación de pastizales?

2. Pastizales

¿Pastoreos naturales? Pastizales naturales; pastizales naturales

¿Praderas de pradera? Pastizales de pradera

¿Pastizales de tierras bajas? pradera de tierras bajas; pastizal de tierras bajas