El “ya venido” aquí significa que la persona ha llegado, y es imposible seguir “viniendo” en esta acción.
Acostúmbrate lentamente a comer~ てぃる significa que todavía te estás acostumbrando.
Él es はもぅどんどんれてぃますが, sashimi はまだだ.
~ てぃた significa que has estado haciendo algo en el pasado, pero después de ti En el ejemplo de
がもぅてぃました no tiene este uso.
Venir es un verbo inmediato, por lo que no siempre puedes "venir"
Si debes mostrar que se está llevando a cabo una acción, puedes decir.
Hoy viene de camino hacia aquí.