Yo: 1. Privado. Sirviente (el primero se usa en gramática japonesa para presentarte y se usa en adjetivos. El segundo se usa para cómo te llamas a ti mismo. Puede entenderse como un pronombre reflexivo en inglés. El primero se pronuncia: Wata xi. El segundo se puede leer:
Él: Sí
Es: それ. se lee como: a na ta la
Nosotros:
Similar a mí Sólo una diferencia de sonido. Yo: Lee "Vata xi". ...: También se pronuncia ko lei.
Aquí: ここ. Para ko ko.
Allí: そこ. Se pronuncia do ko
Esto es: この Se pronuncia ko nuo
Es decir: その Se pronuncia como Sono. ¿Leíste bien? (Algunas oraciones en japonés no requieren signos de interrogación. Cámbialas a です.か. Cabe señalar que la palabra interrogativa generalmente se pronuncia en el tercer tono (el tercer tono en pinyin chino).
Está todo en mi cabeza.