Ayúdenme a traducir el siguiente contenido al japonés. ¡Muchas gracias! ! !

Cobro y pago de cuentas por cobrar y por pagar, conciliación bancaria, liquidación de devoluciones de impuestos a la exportación, elaboración de comprobantes contables, contabilidad de costos, elaboración de estados financieros, declaración de diversas declaraciones tributarias nacionales y locales, provisión y pago de pensiones y fondos de previsión, ingresos Liquidación y pago de auditorías fiscales, etc.

Aceptar pedidos de Japón, completar planes de producción, confirmar retrasos, contactar a Japón por correo electrónico, organizar pedidos de entrega,

Realizar informes de ventas semanales, informes mensuales, informes anuales, proyectos de nuevos productos, modelos antiguos Cortar pedidos y realizar seguimiento.

¿Lado japonés, lado, lado? ¿Cuál es la información de contacto del Proyecto de Producción Ampliada de Japón Juricheng?とととと,

Vende informes mensuales, informes anuales, productos nuevos y modelos antiguos.