Prosa de despedida en la estación

1. Texto breve.

Este texto es una prosa narrativa y lírica, que describe la conmovedora escena del último grupo de Voluntarios del Pueblo Chino que abandonaron Corea del Norte y regresaron a China en 1958, y se despidieron del pueblo norcoreano en la estación. Muestra el contraste entre los voluntarios y el pueblo norcoreano. La amistad sincera, más alta que las montañas y más profunda que el mar, ensalza la gran amistad forjada con la sangre del pueblo de China y Corea del Norte.

El texto tiene emociones sinceras y fuertes, la narrativa y el lirismo se entrelazan, el lenguaje es amable y conmovedor, y la concepción es ingeniosa y única. El autor escribe en el tono de un diálogo entre los voluntarios y el pueblo coreano que vino a despedirlos. Los primeros tres párrafos son más o menos iguales. En primer lugar, todos comienzan con frases imperativas llenas de voluntad suplicante. El cuidado y la consideración de los voluntarios hacia el pueblo coreano están llenos de esa súplica, expresando el afecto inseparable entre los voluntarios y el pueblo coreano. Al mismo tiempo, estos tres párrafos naturales también terminan con preguntas retóricas con un significado totalmente positivo, evitando narrativas directas y expresando vívidamente los profundos sentimientos entre los pueblos de China y Corea del Sur. El contenido narrativo en medio de estos tres párrafos naturales se compone principalmente de escenas de despedida y recuerdos de acontecimientos pasados ​​inolvidables. Está escrito con mucha sinceridad combinando escenas reales y acontecimientos pasados. Los últimos tres párrafos naturales del texto expresan los sentimientos de los soldados voluntarios y los sentimientos de "ni parientes ni amigos" entre los soldados voluntarios y el pueblo coreano a través de títulos.

El propósito de escribir este texto es: primero, permitir a los estudiantes experimentar la gran amistad entre el pueblo chino y norcoreano a partir de las escenas de despedida del pueblo coreano y de los soldados voluntarios, y recibir un profundo y educación internacionalista vívida; en segundo lugar, permitir a los estudiantes comprender cómo el autor expresa sus pensamientos y sentimientos.

El enfoque didáctico y la dificultad de este artículo debe ser comprender la gran amistad entre los pueblos chino y coreano, guiar a los estudiantes a leer en voz alta con emoción y comprender las características de la expresión del artículo sobre la base de la comprensión. el contenido del artículo.

2.Análisis del texto.

(1) Comprensión de frases.

Tía, ¡basta! Te quedaste despierta varias noches ayudándonos a lavar y remendar nuestra ropa. ¿A tu edad podrás aguantar? ¡Vete a casa y descansa! ¿Por qué sacudes la cabeza? ¿Te preocupa que te olvidemos como abuela coreana? No, nunca.

El inicio del artículo utiliza el lenguaje sincero y sencillo de los soldados voluntarios para potenciar el ambiente de despedida. El autor la consoló con un tono suplicante al principio: "¡Tía, adiós!" En resumen, expresó directamente el profundo respeto de los voluntarios por la anciana madre coreana y sus inseparables sentimientos de despedida. "Te has quedado despierto varias noches para ayudarnos a lavar y remendar nuestra ropa". Esta frase expresa sucintamente el amor maternal de una anciana madre norcoreana por los soldados voluntarios. "A tu edad, ¿podrás soportarlo? ¡Vete a casa y descansa!". Una pregunta y una exclamación expresan la preocupación y la consideración de los soldados voluntarios por la anciana madre coreana. Los sentimientos entre ellos son evidentes. "¿Por qué niegas con la cabeza?" Aunque el autor no describió directamente a la anciana madre coreana, se puede imaginar por las palabras anteriores que cuando los voluntarios la persuadieron para que se fuera a casa y descansara, ella negó con la cabeza, mostrando a la anciana coreana. despedida de la madre a los voluntarios. "¿No te preocupa que te olvidemos, abuela norcoreana? No, nunca." Una pregunta retórica y una frase negativa repetida expresaron plenamente el profundo afecto de los voluntarios por el pueblo coreano.

② Fuiste tú quien tomó a las mujeres del pueblo y los pasteles, desafiaste el sonido de los disparos y el humo y los entregaste al campo de batalla para que comiéramos. ¡Esta es realmente una ayuda oportuna!

"Dar carbón en la nieve" significa dar carbón a otros para que se mantengan calientes cuando nieva. Es una metáfora de ayudar a los demás cuando más lo necesitan. Lo que se dice aquí es que en el momento crítico en que los soldados voluntarios "lucharon contra el enemigo hambrientos durante tres días y tres noches", la anciana madre norcoreana arriesgó su vida para enviar pasteles a los soldados voluntarios y brindarles apoyo y ayuda oportunos. lo que les hizo La batalla estaba ganada. La "ayuda en tiempos de necesidad" aquí se refiere al dilema que enfrentan los soldados voluntarios. Este pasaje expresa el amor del pueblo coreano por los soldados voluntarios y la gratitud de los soldados voluntarios hacia el pueblo coreano.

Los camaradas lloraron amargamente, pero tú golpeaste el suelo, moviste las comisuras de la boca y dijiste con tristeza: "¡Mamá, debo vengar esto!" "¡Xiao Jinhua, eres tan fuerte! Pero hoy, ¿Por qué lloró cuando rompió con el tío voluntario?

Esta fue la expresión del rostro de Xiao Jinhua cuando llegó la noticia de la muerte de su madre, cuando el amor y el odio, el dolor y la venganza se entrelazaron. El dolor de perder a un ser querido se convirtió en odio al enemigo. Para una niña tan fuerte, su madre no lloró cuando murió, pero lloró cuando dejó a los voluntarios. Este "odio" hacia el enemigo formó un claro contraste con el. "amor" por los voluntarios. El contraste muestra los estrechos sentimientos entre los niños coreanos y sus tíos voluntarios.

¿No es suficiente expresar su amistad al pueblo chino por haber pagado un precio tan alto por nosotros?

"Un precio tan alto" se refiere al precio que la cuñada norcoreana pagó con sangre por cavar vegetales silvestres para los voluntarios: los proyectiles de artillería enemiga le volaron las piernas. Este pasaje enfatiza y afirma la amistad del pueblo coreano, representado por la cuñada, hacia los voluntarios, que es más alta que las montañas y más profunda que el mar. Este artículo utiliza preguntas retóricas en muchos lugares, utilizando la negación formal para lograr el propósito de una mayor afirmación en el contenido. Ya sea la expresión de una emoción o el énfasis en el significado, su efecto de expresión es mejor que el de las oraciones declarativas.

¡Adiós gente querida! ¡Adiós, querida tierra!

En el tren de regreso a casa, los soldados voluntarios tenían miles de palabras en sus corazones, que sólo podían expresar repetidamente a través de llamadas telefónicas. "Adiós" significa "adiós"; llamar a "parientes" expresa "intimidad"; llamar "tierra querida" enfatiza "un profundo apego". La llamada aquí es breve pero cordial, sincera y conmovedora, y expresa los sentimientos inseparables entre los voluntarios y el pueblo coreano.

⑥ Tren, por favor conduce despacio, echemos otro vistazo a nuestros familiares en Corea del Norte y regresemos y permanezcamos un minuto en esta tierra que ha sido derramada en sangre.

El tren ha arrancado, y los voluntarios pidieron que "el tren partiera lentamente" para alargar su estancia en suelo coreano y retrasar el momento de partir con sus familiares. Este pasaje expresa el amor de los soldados voluntarios por el pueblo coreano y su apego a esta tierra que ha sido derramada en sangre. También muestra que la amistad entre los pueblos chino y coreano está forjada con sangre.

⑦¡Adiós, seres queridos! Nuestros corazones están siempre contigo.

Aunque el artículo no dice directamente que el tren ha arrancado, literalmente, parece que podemos ver que el tren transporta soldados voluntarios lejos del pueblo coreano que una vez luchó lado a lado. "¡Adiós, queridos! Nuestros corazones siempre estarán con ustedes". Este es el llamado en los corazones de los voluntarios y la voz del pueblo coreano. Le dice a la gente que en la prueba de sangre y fuego, los pueblos de China y Corea del Norte han forjado una amistad profunda e inquebrantable.

(2) Comprensión de las palabras.

Batalla: Suma de una serie de batallas llevadas a cabo en una determinada dirección y dentro de un determinado período de tiempo de acuerdo con un plan operativo unificado para lograr un determinado objetivo estratégico.

Pastel grande: una comida que les gusta comer a los coreanos. Está elaborado con arroz glutinoso y es similar a los pasteles de arroz chinos.

Humo: Es el humo producido tras la explosión de explosivos.

Bloqueo: Batalla en la que se utilizan medios defensivos para evitar que el enemigo se refuerce, escape o ataque.

Mala noticia: se refiere a la noticia del fallecimiento de un familiar o amante.

Rice Ballads: Canciones que cantan los norcoreanos mientras lavan arroz.

2. Objetivos de enseñanza

1. Saber 8 palabras nuevas y ser capaz de escribir 12 palabras nuevas. Ser capaz de leer y escribir correctamente las palabras “batalla, bloqueo, temporal, humo de pólvora, malas noticias, fuerza, tía, canasta, ayuda en momentos de necesidad, morir juntos, amistad profunda” y otras palabras.

2. Lee el texto de forma correcta, fluida y emotiva, recita tus pasajes favoritos y extrae las palabras que te conmuevan.

3. Comprender el contenido del texto, comprender que la gran amistad entre el pueblo chino y norcoreano está forjada con sangre, y recibir de ella una educación internacionalista.

4. Comprender algunas características de la expresión textual y el papel de las frases clave en la expresión de emociones.

3. Sugerencias didácticas

1. Antes de la clase, si las condiciones lo permiten, se puede organizar que los estudiantes recopilen fotografías, historias y otros materiales relacionados con la Guerra para resistir la agresión estadounidense y la ayuda a Corea. , o se pueden organizar para ver "Shangganling", "Hijos e hijas heroicos" y otras películas, lo que permitirá a los estudiantes comprender mejor la Guerra para resistir la agresión de los EE. UU. y la ayuda a Corea, y comprender mejor la profunda amistad entre los pueblos de China y Corea del Norte. Corea. En la enseñanza, los estudiantes pueden comunicar los materiales recopilados, lo que allanará el camino para comprender las ideas y sentimientos expresados ​​en el texto.

2. Los profesores pueden empezar a enseñar consultando las siguientes ideas.

(1) Captar "familiares" y comprender el texto.

Al comienzo de la clase, puede comenzar con el tema y pedir a los estudiantes que hablen sobre su comprensión y comprensión de los "parientes". Luego lea el texto por primera vez y piense qué "familiares" están escritos en el texto y por qué se les llama "familiares". Lea atentamente el texto y piense más. ¿De qué manera podemos sentir que son "parientes"?

Al guiar a los estudiantes para que comprendan que "el pueblo coreano y los soldados del Ejército Voluntario no son parientes sino mejores que parientes", los estudiantes pueden primero hablar sobre lo que el pueblo coreano ha hecho por el Ejército Voluntario basándose en el texto. .

Por ejemplo, mi tía se quedó despierta varias noches para lavar y remendar ropa para los voluntarios durante la Guerra Antijaponesa, desafió las balas y arriesgó su vida para entregar pasteles a los voluntarios, y se desmayó al borde del camino cuando regresó; cuando un avión enemigo bombardeó, perdió a su única pariente. Sun, se ofreció como voluntaria para rescatar a los heridos que se recuperaban en su casa. La madre de Xiao Jinhua sacrificó su preciosa vida para salvar al explorador Lao Wang. Para proporcionar comida a los voluntarios, mi cuñada fue al frente a cavar vegetales silvestres. Resultó herida por proyectiles de artillería enemiga y quedó discapacitada. Después de eso, se debe guiar a los estudiantes para que hablen sobre lo que los voluntarios han hecho por el pueblo coreano basándose en los textos y materiales recopilados antes de la clase. Por ejemplo, la tía desafió la lluvia de balas para entregar pasteles y la cuñada fue al frente a buscar vegetales silvestres. Esto no solo muestra el cuidado y el amor del pueblo coreano por los voluntarios, sino que también demuestra. cuán difíciles eran las condiciones para que los voluntarios libraran sangrientas batallas en Corea del Norte. A menudo van a la guerra con hambre y muchas veces ni siquiera pueden comer verduras. Para poner otro ejemplo, la tía perdió a su nieto para salvar a los heridos y la madre de Xiao Jinhua dio su vida para salvar a los exploradores. Aunque habla del precio pagado por el pueblo coreano por el Ejército Voluntario, también se puede ver que para ayudar al pueblo coreano a derrotar a los invasores estadounidenses, el Ejército Voluntario puede derramar sangre y sacrificios en cualquier momento. Hacerlo no sólo ayudará a guiar a los estudiantes a comprender el precio pagado por el pueblo coreano por los soldados voluntarios, sino también a apreciar el afecto, el amor verdadero y el profundo afecto del pueblo coreano por los soldados voluntarios, y también apreciará las sangrientas batallas y los sangrientos sacrificios de los soldados voluntarios en suelo coreano para ayudar a Corea del Norte a luchar contra la agresión estadounidense el elevado espíritu del internacionalismo.

(2) Leer el texto y leer los sentimientos.

Leer el texto en un lugar emocional es el enfoque de esta lección. A través de la lectura perceptiva es necesario expresar la comprensión del contenido del texto y los sentimientos de la gran amistad forjada con la sangre de los pueblos de China y Corea del Norte. Para orientar la lectura de los estudiantes, los profesores pueden combinar los informes de comunicación de los estudiantes. Deje que los estudiantes hablen sobre qué párrafos u oraciones les conmueven más y por qué, y luego lea los párrafos u oraciones que les conmueven en voz alta y explique por qué deben leerse de esta manera, para que los estudiantes puedan penetrar gradualmente en el mundo interior. de los personajes, experimenta los grandes sentimientos de los chinos y coreanos y tiene un profundo conocimiento de los pueblos de China y Corea del Norte. La amistad entre China y Corea del Norte cultivada con sangre y vidas ha causado un shock espiritual. Los últimos tres párrafos del texto expresan naturalmente la relación inseparable entre los soldados voluntarios y el pueblo coreano, y también expresan su apego a la tierra donde se derramó la sangre, por lo que los estudiantes deben leerlo repetidamente para comprenderlo. Si es necesario, los maestros pueden demostrar la lectura en voz alta.

(3) Textos de investigación y escritura de experiencias.

Después de que los estudiantes comprendan y aprecien con precisión el contenido y los sentimientos expresados ​​en el texto, pueden preguntar: Piense en las características sobresalientes del texto en términos de expresión y qué beneficios cree que tiene. Cuéntale a tus compañeros tus hallazgos y luego un representante del grupo anunciará el "nuevo descubrimiento" a la clase.

Cuando los estudiantes informan y se comunican, pueden hablar un poco y el maestro debe prestar atención a guiar a los estudiantes para que resuman. El objetivo es guiar a los estudiantes a comprender el método de escritura que combina narrativa y lirismo en los primeros tres párrafos naturales del texto. Cada párrafo comienza con una declaración de solicitud y termina con una pregunta retórica, narrada en forma de memoria. No es necesario que les hables a los estudiantes sobre términos como imperativos y preguntas retóricas. Solo necesita pedirles a los estudiantes que encuentren estas oraciones y párrafos en el texto y los conviertan en oraciones declarativas, guiándolos así a comprender las diferencias en la expresión de emociones durante lecturas repetidas. También puede guiar a los estudiantes a prestar atención a la escritura lírica directa de los últimos tres párrafos naturales del texto.

(4) Sé atrevido en la imaginación y aprende a expresar.

El texto está lleno de lo que dijeron los voluntarios. Con motivo de su despedida, el Ejército de Voluntarios recordó el pasado, y el pueblo coreano seguramente recordará los muchos hechos conmovedores del Ejército de Voluntarios y expresará sus sentimientos por el pueblo coreano. Este sentimiento es más alto que las montañas y más profundo que el mar. Imagínese con audacia, luego imite las expresiones del texto y utilice el tono de tía, florecita dorada o cuñada para describir la escena de despedida.

Después de que los estudiantes completen el ejercicio de imitación, el maestro puede pida a los estudiantes que inserten sus propios escritos en el texto para comunicarse con ellos. Lean juntos los párrafos relevantes y luego organicen a toda la clase para apreciarlos. También puede elegir una mejor descripción de los estudiantes sobre tía, florecita dorada, hermana; suegros y voluntarios, combínelo con el texto y vuelva a leerlo por rol.

3. Guíe a los estudiantes para que copien oraciones que expresen emociones fuertes en el texto y dominen los patrones de oraciones. Sobre la base de que estén familiarizados con la lectura, permita que los estudiantes elijan sus pasajes favoritos para recitar y enriquecer su acumulación de lenguaje. Después de clase, también se puede organizar que los estudiantes lean "Quién es la persona más encantadora" de Wei Wei.

4. Al enseñar nuevas palabras, se debe animar a los estudiantes a leer de forma independiente con la ayuda de libros de referencia, y los profesores pueden guiar el aprendizaje de nuevas palabras individuales. Entre las palabras nuevas de esta lección, debes prestar atención a la pronunciación correcta de la palabra "一". La parte superior derecha de la palabra "cuñada" es la línea vertical en el medio de "mortero". Al escribir, preste atención al hecho de que "vertical" debe ir hasta el fondo y conectarse con "usted" a continuación.

La palabra "Om" tiene muchos trazos. Se debe guiar a los estudiantes para que escriban en el orden correcto de los trazos, presten atención a la densidad, la simetría y escriban bellamente.