No creo que sea personal. No creo que sea una venganza personal.
(わたしのことをきらわないでください!)
Cuando un niño le dice algo a una niña, lo expresa así:
ぼくのことをわなぃでくださぃ!
(ぼくのことをきらわないでください!)
No creo que sea personal. No creo que sea una venganza personal.
(わたしのことをきらわないでください!)
Cuando un niño le dice algo a una niña, lo expresa así:
ぼくのことをわなぃでくださぃ!
(ぼくのことをきらわないでください!)