La “Ley del Impuesto sobre Vehículos y Embarcaciones de la República Popular China” y su reglamento de desarrollo establecen que en nuestro país, son contribuyentes los propietarios o gestores de vehículos y embarcaciones (en adelante, vehículos y embarcaciones). del impuesto sobre vehículos y embarcaciones y deberá pagar el impuesto sobre vehículos y embarcaciones de acuerdo con la normativa del Impuesto sobre vehículos y embarcaciones. La obligación tributaria sobre vehículos ocurre en el mes en que se obtiene la propiedad del vehículo o los derechos de operación. El impuesto sobre vehículos y embarcaciones se declara anualmente, se calcula mensualmente y se paga en una sola suma. El año fiscal es del 1 de enero al 31 de diciembre del calendario gregoriano.
El denominado impuesto sobre vehículos y embarcaciones se refiere a un impuesto que deben pagar los propietarios o administradores de vehículos y embarcaciones dentro del territorio de la República Popular China y el Estado de conformidad con el Impuesto sobre Vehículos y Embarcaciones. Ley del Impuesto a las Naves de la República Popular China y el Estado. A partir del 1 de julio de 2021, los propietarios de automóviles deberán pagar el impuesto sobre vehículos y embarcaciones al adquirir un seguro de tráfico obligatorio. Para gestionar mejor los automóviles y barcos de nuestro país, nuestro país ha establecido regulaciones sobre impuestos a los automóviles y leyes especiales.
Artículo 1 Esta ley se promulga con el fin de fortalecer la gestión de la recaudación de impuestos, estandarizar el comportamiento de recaudación y pago de impuestos, garantizar los ingresos tributarios nacionales, proteger los derechos e intereses legítimos de los contribuyentes y promover el desarrollo económico y social.
Artículo 2 La presente Ley se aplicará a la recaudación y gestión de los diversos impuestos que recaudan las autoridades tributarias de conformidad con la ley.
Artículo 3 La introducción y suspensión de la recaudación de impuestos, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y devolución de impuestos se implementarán de conformidad con las disposiciones de la ley cuando la ley autorice al Consejo de Estado a estipular; Para ello, se aplicará de conformidad con lo dispuesto en los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.
Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos al realizar arbitrariamente gravámenes, suspensiones, reducciones de impuestos, exenciones de impuestos, devoluciones de impuestos, reembolsos de impuestos y otras medidas que entren en conflicto con las leyes tributarias. y reglamentos administrativos.
Artículo 4: Son contribuyentes las unidades y las personas físicas con obligaciones tributarias previstas en leyes y reglamentos administrativos.
Las leyes y normas administrativas establecen que son agentes de retención las entidades y personas naturales con la obligación de retener y pagar, recaudar y remitir impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.
Base Legal
"Reglamento para la Implementación de la Ley del Impuesto sobre Vehículos y Embarcaciones de la República Popular China"
Artículo 1 De acuerdo con la "Ley de Impuestos sobre Vehículos y Embarcaciones" Ley del Impuesto sobre Vehículos y Embarcaciones de la República Popular China" 》 (en adelante, la Ley del Impuesto sobre Vehículos y Embarcaciones), se formulan estas regulaciones.
Artículo 10: Los vehículos y embarcaciones que ahorren energía y utilicen nueva energía podrán estar exentos o reducidos a la mitad del impuesto sobre vehículos y embarcaciones. El alcance de los vehículos y embarcaciones que están exentos del impuesto sobre vehículos y embarcaciones o que se les aplica la mitad del impuesto sobre vehículos y embarcaciones será formulado por los departamentos financieros y tributarios del Consejo de Estado en consulta con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y presentado al Estado. Consejo para su aprobación.
Para los vehículos y embarcaciones que se ven afectados por desastres naturales graves como terremotos e inundaciones y tienen dificultades para pagar impuestos, o que realmente necesitan una reducción o exención de impuestos por otras razones especiales, se puede reducir el impuesto sobre vehículos y embarcaciones. o exentos dentro de un período determinado. El período específico y el monto de las exenciones y reducciones serán determinados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y reportados al Consejo de Estado para su presentación.