Recomiende algunos de los libros de teoría de la traducción más clásicos.

1. "On Translation", editado por Liu Jingzhi, Hong Kong Sanlian Bookstore, edición de 1981, 387 páginas;

2. "On Sanxiang Translation", editado por Liu Zhongde, Hunan Publishing House, edición de 1995, 434 páginas;

3. "Sobre estudios de traducción", Editorial Yilin, editado por Zhang Boran y Xu Jun, edición de 1997,

4. " (1983-1992) Yang Zijian y Liu Xueyun, Hubei Education Press, edición de 1994, 849 páginas;

5. "On Translation" editado por Wu Shutian, Shanghai Guanghua Bookstore edición de 1933, incluido Lin Yutang, Guo Moruo, Chen Xiying, Zeng Xubai, Liang Shiqiu.

Artículos de Hu Shi, Jiang y otros;

6. "Obras completas de Yan Fu" (que incluyen cinco volúmenes de poemas, cartas, notas, traducciones, diarios, notas, etc.) editado por Wang Shi Zhonghua Book Company edición de 1986.

7. "Sobre la fe y la elegancia - Un estudio de la teoría de la traducción de Yan Fu" por Shen, Commercial Press, edición de 1999, 294 páginas

8. Traducción" Investigación teórica"[inglés] George. La edición de 1987 de la "Traducción de Steiner de Zhuang Zhuang" compilada por China International Translation and Publishing Company.

Estas son buenas. Puede conectarse en línea para ver cuál es el adecuado.