Por favor ayúdenme a traducir la siguiente oración al japonés.

Empresas fraudulentas, empresas comerciales a gran escala, mercados, 30%, 50% y ropa y botas de varias marcas.

また, Market のから 50% のちでブラドのスパ.

Vamos. vamos.

ごをぉちでしたら,こちら,のをののなさ𞍗:.

Número de teléfono:

Fax:

Método de transporte:

Método de soporte:

ごをぉちしてぉります.

De repente, のメールでごをぉけしましたことをぉぉぉしこぉ𞗉12

Porque soy japonés, gramaticalmente debería ser Ningún problema.

Hay uno más. Los japoneses no hablan de su propia empresa, la "Big Hand Trading Company".

Deberías decir "Somos una empresa xx (ropa o algo así)"

Luego "Nuestros productos son xxxxxx, XXXXXX"

Luego repítelo

Palabras como "Nuestros productos son muy populares en el mercado".

Quiero saber si puedes entender mi chino...() _ ()