La técnica de este poema es simple, el lenguaje es claro y directo, la posición es clara e inequívoca y las opiniones expresadas también van al grano, lo que permite a las personas sentir directamente las emociones. contenida en ella. De principio a fin, el poeta utiliza repetidamente técnicas contrastantes concisas para escribir sobre dos tipos de personas. Los dos tipos de personas se contrastan y resaltan entre sí, haciendo así que el grande sea más grande y el despreciable más despreciable.
Este contraste no proviene de una única perspectiva sino de múltiples perspectivas. "Algunas personas están vivas/está muerta; alguien está muerto/aún está vivo". El poeta primero señaló tal fenómeno, y luego partió de este fenómeno y luego lo comparó desde múltiples ángulos, empezando por las almas, los motivos, y Explorar las causas en términos de acciones, consecuencias, etc.
La razón por la que algunas personas viven pero mueren es porque “cabalan sobre las cabezas de los pueblos” y sienten que son grandes; grabar sus nombres en piedras significa “inmortales”, pero “si vive, otros vivirán." "No" es despreciable e insignificante desde el fondo del alma, y codicioso y egoísta en términos de motivación.
En términos de consecuencias, ha causado graves desastres al pueblo y es enemigo del pueblo. Entonces "el pueblo lo descompuso" y "el nombre se pudrió antes que el cuerpo". Por el contrario, “algunas personas murieron, pero él seguía vivo” porque “se agachó para ser vaca y caballo para el pueblo”, “prefería ser hierba que esperar el fuego en la tierra”, “vivió para la mayoría de la gente "Mejor".
Por eso, el pueblo siempre lo recordará. "Mientras sople la brisa primaveral, habrá hierba verde por todas partes". La característica más importante de este poema es su buen uso del contraste, que crea una enorme brecha entre las dos visiones de la vida y la muerte, y también ayuda a revelar la diferencia esencial entre la belleza, la fealdad, el bien y el mal al mismo tiempo; El contraste recorre cada sección del poema.
En lo que respecta a todo el poema, se desarrolla en secuencia. El artículo cita los poemas de Lu Xun en muchos lugares, como "Inclino la cabeza y estoy dispuesto a ser un Ruziniu" en el poema de Lu Xun "Inclino la cabeza y estoy dispuesto a ser un Ruziniu" y "Amo mis malas hierbas, pero Odio la tierra decorada con ellos" en "Weeds Inscription" de Lu Xun. Es dulce como una mala hierba, esperando el fuego de la tierra".
El fuego corre bajo tierra y se precipita; una vez que la lava entra en erupción, quemará todas las malas hierbas e incluso los árboles, para que no se pudra. El uso de los poemas de Lu Xun para elogiar el espíritu de Lu Xun es vívido y puede expresar el tema del poema de manera más completa y apropiada. Todo el lenguaje es conciso y rítmico. Por el contrario, la expresión emocional tiene un fuerte efecto.
Datos ampliados
1. Antecedentes de la creación
Este poema fue escrito en 1949 165438 + 1 de octubre. 1949 10 19 es el 13º aniversario de la muerte del Sr. Lu Xun. Por primera vez, el pueblo victorioso conmemoró pública y solemnemente al gran escritor, pensador y revolucionario Sr. Lu Xun en todo el país.
Zang Kejia asistió personalmente a las actividades conmemorativas celebradas en la capital y visitó la antigua residencia de Lu Xun. Este poema fue escrito posteriormente por el poeta para conmemorar el 13º aniversario de la muerte de Lu Xun.
Dos. Sobre el autor
Zang Kejia (1905-10 de octubre-5 de febrero de 2004), natural de Zhucheng, Shandong; excelente poeta, famoso escritor, editor, leal patriota, miembro de la Liga Democrática de China, sexta sesión, séptimo miembro honorario del comité, presidente de la Sociedad de Poesía China y miembro de la Asociación de Escritores Chinos.
Fue editor jefe de la revista "Poesía". Su primera colección de poemas fue "Brand", principalmente una colección de poemas satíricos "Baby" y "Una colección de prosa literaria en el camino hacia el aprendizaje literario". Su poema corto "Algunas personas" fue bien recibido y fue seleccionado como la lección número 20 de People's Education Press de sexto grado. "Enseñar con palabras y hechos - Notas de las palabras y hechos del Sr. Wen Yiduo" fue seleccionada como la segunda lección de People's Education Press de séptimo grado.
Las obras de Zang Kejia han ganado numerosos premios y han sido traducidas a muchos idiomas, teniendo una amplia influencia en el país y en el extranjero. En abril de 1988, ganó el primer Premio de Honor del Editor de una Revista Literaria de la Asociación de Escritores Chinos.
1991 10 Recibió un subsidio gubernamental especial del Consejo de Estado. En junio de 2000 + octubre de 2000, ganó el primer premio a la trayectoria "Xiamen New Cup-Chinese Poet Award" en el mismo año (65438 + febrero) y 2003 (65438 + febrero), ganó "Las obras completas de Zang Kejia"; Nominada al sexto Premio Nacional del Libro.
Los poemas de Zang Kejia son muy breves pero muy resumidos. Además de estudiar conscientemente los métodos estructurales de la poesía clásica y formar un estilo digno, condensado y conciso, también buscó deliberadamente palabras que fueran novedosas, originales y visuales, pero al mismo tiempo sencillas, claras y coloquiales. Después de la fundación de la República Popular China, Zang Kejia escribió muchos poemas líricos políticos, que son sus obras maestras.
Enciclopedia Baidu-Algunas personas