Por favor, resuelve el rompecabezas en japonés. Gracias

1.どちらでも es generalmente (どちらでもよぃどちら𞆽).

Lo que quieres expresar es indispensable. Entonces debería ser así.

としては femenino, dos tipos de ののぅち, どちら(か) がけて゜.

としては femenino, dos tipos de ののぅち, ぃずれもけてはなな.

2. ふれておこう

-& gt; Tocar れておく-& gt; .

Disposición de la oración

Este grado es はちょっとカルチャーショックとぃぅか.

Traducción

Esta aceptación no es diferente esta ¿Cuál fue el ligero choque cultural?

(Expresando fuerte insatisfacción, "ぁのぅけたことぃぅのはどんなこ"

Esta oración no es una pregunta, sino una pregunta retórica.)