1. Introducción al tema
La lingüística cognitiva es una rama de la lingüística. Se basa en la segunda generación de la ciencia cognitiva y la filosofía empírica, y nació sobre la base de oponerse a la transformación de la gramática generativa por parte de la lingüística convencional. Comenzó a tomar forma desde finales de los años 1980 hasta principios de los 1990. La lingüística cognitiva implica inteligencia artificial. , ciencias del lenguaje, psicología, teoría de sistemas y muchas otras disciplinas. Señala que la creación, el aprendizaje y la aplicación del lenguaje deben explicarse básicamente a través de la cognición humana, porque la capacidad cognitiva es la base del conocimiento humano.
2. Escuelas principales
La lingüística cognitiva no es una teoría del lenguaje único, sino un paradigma de investigación y un nombre colectivo para muchas teorías lingüísticas cognitivas. Se caracteriza por tomar la experiencia cotidiana de las personas como base para el uso del lenguaje y enfatizar la relación inseparable entre el lenguaje y las capacidades cognitivas generales. Aunque estas teorías lingüísticas son diferentes, sus supuestos básicos sobre el lenguaje son similares y todas concuerdan con las ideas básicas mencionadas en la sección anterior en diversos grados. Sólo difieren en los fenómenos lingüísticos específicos que discuten y en los que se centran. Los principales métodos teóricos de la lingüística cognitiva son:
1. "Gramática de la construcción" de Fillmore, Goldberg y otros;
2. El reconocimiento de Langak del conocimiento de la gramática;
3. La “semántica cognitiva” de Lakoff y Talmy;
4. La lingüística neurocognitiva de Lamb, etc.
En tercer lugar, fundador
(1) Fundador extranjero
Generalmente se considera que los fundadores de la lingüística cognitiva son las siguientes tres personas:
1. George George Lakoff se especializa en metáforas del lenguaje y su relación con la cognición humana. Uno de los fundadores de la lingüística cognitiva argumentó que la metáfora es una habilidad cognitiva necesaria en las actividades lingüísticas diarias del ser humano.
2. Mark Johnson también cree que la metáfora es un medio necesario en las actividades lingüísticas diarias del ser humano.
3.¿Lonnu? Languek se especializa en gramática cognitiva
(2) Principales figuras en China
1 Dai: Profesor del Instituto de Lingüística de la Universidad Nacional Chung Cheng, Taiwán, y uno de los pocos académicos. Me dedico a la investigación en lingüística cognitiva en mi país.
2. Wang Shiyuan: Académico del Departamento de Lingüística Moderna de la Universidad China de Hong Kong y de la Academia Sínica. También hay algunos chinos que se especializan en lingüística cognitiva.
3. Wang Yin: Profesor del Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan, supervisor de doctorado en la Universidad de Sichuan y líder en el campo de la lingüística cognitiva en mi país en los últimos años. Ha publicado varias monografías relacionadas, entre las que "Research on Construction Grammar" es el primer trabajo sobre el estudio de la gramática de la construcción en China. y publicó docenas de artículos relacionados.
Cuatro. Principio
1. Semántica Conceptual
El significado equivale a conceptualización, es decir, diversas estructuras o procesos de experiencia psicológica, más que condiciones de verdad en mundos posibles: el significado de una expresión es Un concepto que se activa en el cerebro del hablante o del oyente. ] Más específicamente, existe significado en la interpretación del mundo por parte de los seres humanos, que es subjetiva, encarna la idea del ser humano como centro del universo y refleja las connotaciones culturales dominantes, los métodos de comunicación de culturas específicas y la características del mundo. Este principio muestra que la descripción del significado implica la relación entre las palabras y el cerebro, más que la relación directa entre las palabras y el mundo.
2. Semántica Enciclopédica
Las palabras y las unidades lingüísticas más grandes son la entrada a una red infinita de conocimiento. Para interpretar completamente el significado de una expresión lingüística, a menudo necesitamos considerar imágenes (visuales y no visuales), metáforas, conjuntos mentales y comprensiones simples del mundo. Por lo tanto, el significado de una palabra no puede resolverse mediante una definición aislada de un diccionario; debe depender del conocimiento de la enciclopedia para lograr el propósito.
3. Categorías típicas
Las categorías no están definidas por el modelo de atributo estándar [span], ni por "must" >:& gt;
Problema 2. : ¿Qué es la lingüística y cuál es su principal investigación? El estudio del lenguaje humano. El alcance de la exploración incluye la estructura del lenguaje, las aplicaciones del lenguaje, las funciones sociales y el desarrollo histórico del lenguaje, y otras cuestiones relacionadas con el lenguaje. La lingüística tradicional se llama filología y estudia principalmente documentos antiguos y lenguas escritas.
La lingüística moderna se centra en el lenguaje contemporáneo y el lenguaje hablado, y el alcance de la investigación se amplía enormemente. La literatura china sirve a otras disciplinas. La lingüística moderna es una disciplina independiente. La lingüística en un sentido amplio incluye la filología. El estudio de la lengua en un período determinado se llama lingüística cronológica; el estudio de los cambios que sufre la lengua en diferentes períodos se llama lingüística diacrónica o lingüística histórica. La investigación exhaustiva de varios idiomas y el intento de descubrir * * * reglas se denomina lingüística general. La aplicación de conocimientos lingüísticos al trabajo práctico se denomina lingüística aplicada. Rastrear las afinidades de determinadas lenguas mediante comparaciones de pronunciación y forma de palabras se denomina lingüística comparada histórica. Encontrar ciertas similitudes entre los lenguajes humanos mediante la comparación se llama tipología. La lingüística comparada es la comparación de similitudes y diferencias entre dos lenguas para resolver problemas de enseñanza o traducción.
La pronunciación, la gramática, el vocabulario y la escritura están todos centrados en la estructura del lenguaje mismo, que es el centro de la lingüística. Algunos lo llaman microlingüística. La fonética es el estudio de las propiedades físicas del habla, los métodos de pronunciación humana y los procesos fisiológicos de percepción del habla. La fonología, o fonética, es el estudio de cuántos sonidos diferentes hay en una lengua y cuáles son las diferencias y conexiones entre ellos. Es morfología, también conocida como morfología, el estudio de la forma en que se forman y declinan las palabras. Es sintaxis, también llamada sintaxis, y es el estudio de cómo se combinan las palabras en frases u oraciones. Según la gramática tradicional, la morfología y la formación de oraciones se combinan para formar la gramática. La lexicología es el estudio de los elementos léxicos, los significados léxicos y la evolución de las palabras. Es la etimología la que rastrea el origen y la historia de las palabras; es la lexicografía la que recopila, clasifica, compara y anota muchas palabras. Es la semántica, que estudia la relación entre palabras, conceptos y referentes, intenta aclarar las similitudes y diferencias, afirmación y negación, arriba y abajo, intersección, etc. de varios significados, y analiza el significado de la oración completa o parte. de sus componentes. La filología es el estudio de la forma, sistema, origen, evolución y desarrollo de los personajes.
De hecho, el lenguaje también forma parte del ecosistema. Como muchas especies en la naturaleza, el número de especies disminuye desde el ecuador hasta los polos. Cuanto mayor es la latitud, menos tipos de lenguas. Por ejemplo, Nueva Guinea: alrededor de 860 idiomas. Indonesia: alrededor de 670 idiomas. Hay alrededor de 380 especies en la India. Hay alrededor de 230 especies en Europa. Hay alrededor de 80 especies en China. Hay dos tipos en Japón. 1 especie en Corea.
La enseñanza de idiomas es la fuerza impulsora de la investigación lingüística y es donde la teoría del lenguaje entra en juego. La enseñanza de lenguas se divide en enseñanza de primera lengua, enseñanza de segunda lengua y enseñanza de lengua extranjera. En la enseñanza de la primera lengua, se enseña la lengua materna. La enseñanza de una segunda lengua se lleva a cabo en una sociedad bilingüe, enseñándose tanto la lengua materna como otra lengua. En la enseñanza de lenguas extranjeras, los estudiantes aprenden una lengua extranjera. La traducción requiere expresar en otro idioma el contenido de una obra escrita originalmente en un idioma. Cuando se utiliza el mismo idioma nacional, la pronunciación, el vocabulario y el formato gramatical también varían según la región, el estatus social del usuario y la situación y el propósito de la comunicación. El estudio de estas cuestiones es la sociolingüística. La dialéctica está estrechamente relacionada con la sociolingüística. La disciplina que estudia los dialectos regionales se llama geografía dialectal. La estilística es similar a la sociolingüística y estudia las diferencias estilísticas en el uso del lenguaje en diferentes condiciones. La estilística es el estudio de cómo crear diferentes estilos de escritura. Una disciplina tradicional similar es la retórica, que incluye elocuencia y composición. Se puede decir que la estilística es retórica moderna. La psicolingüística estudia la psicología desde la perspectiva del lenguaje y explora la relación entre el lenguaje y las funciones psicológicas como la percepción, la atención, la memoria y el aprendizaje. La neurolingüística explora las bases neuronales de las personas que aprenden y utilizan el lenguaje, intentando simular el control del habla y la audición por parte del cerebro humano. El estudio de diversos fenómenos que ocurren en la comunicación lingüística se denomina paralingüística, también conocida como lingüística acompañante. La lingüística antropológica estudia el impacto de las instituciones sociales, las creencias religiosas, las ocupaciones y las relaciones de parentesco en los hábitos lingüísticos y el mayor o menor impacto del lenguaje en estas cosas. La etnolingüística sólo estudia la relación entre los tipos étnicos, los patrones étnicos de comportamiento y las lenguas de las personas. La lingüística matemática es el estudio de la naturaleza matemática del lenguaje. Los métodos matemáticos se utilizan para estudiar el lenguaje. El comienzo es contar fonemas, morfemas, vocabulario y otros elementos. Más tarde, la gente utilizó cálculos cuantitativos y varios modelos para procesar materiales lingüísticos. La lingüística matemática actualmente incluye la lingüística algebraica, la lingüística estadística y la lingüística matemática aplicada. La lingüística computacional explica cómo se utilizan las computadoras para realizar el estudio del lenguaje.
Sus proyectos incluyen datos estadísticos, recuperación de información, investigación de morfología y sintaxis, reconocimiento de texto, síntesis de voz y enseñanza asistida por ordenador...>;& gt
Pregunta 3: ¿Cuánto tiempo suelen tardar los estudiantes en ¿Ir a Beijing? Dios, ¿cuánto cuesta? No pases cuatro o cinco días en la corrupción (en Beijing hace demasiado calor, no es bueno quedarse por mucho tiempo)
Cuesta 40 yuanes alojarse en un hotel (generalmente subterráneo o semisubterráneo, una cama es sólo para estudiantes) O alrededor de 200 yuanes, lo cual es relativamente caro.
200×5=1000
Comer al día (agua incluida) cuesta unos 30 yuanes.
30×5=150
La tarifa de transporte es de unos cinco días en Beijing, y 200 es suficiente para elegir el transporte ordinario.
Si tienes entradas puedes plantearte ir a lugares de interés como la Ciudad Prohibida, que actualmente cuenta con 300.
El total es * * * alrededor de 1.680.
Ps: no muy detallado. Eso es todo lo que puedo hacer. Puedes pedir a tus compañeros que resuelvan problemas de alojamiento y otros. Las tarifas que enumeré son básicamente las máximas en circunstancias normales. Por supuesto, si tienes dinero, no diré nada. Jaja, diviértete.
Ps, hermano Yu, soy un poco ignorante. Por favor, perdóname.
Pregunta 4: Examen de Lingüística ¿Qué es una persona científica que estudia el significado del lenguaje? Los humanos somos animales que perciben y crean belleza. En cierto sentido, el proceso del desarrollo humano es la percepción continua de la belleza.
Y el proceso de creación de belleza. Ya en los inicios de la historia, nuestros antepasados tuvieron la más temprana conciencia estética y la proyectaron en ellos.
En la vida natural y social a la que están expuestos los niños.
El lenguaje es la herramienta de comunicación, herramienta de pensamiento y herramienta cognitiva más importante para el ser humano. Se originó a partir de herramientas del Paleolítico hace 40.000-50.000 años.
Más tarde. El lenguaje es como una enorme vela que inspira al barco gigante de la humanidad a atravesar las olas, desde el Paleolítico hasta el Neolítico, y luego brindar por el presente y el futuro de la civilización. Tengo un sentimiento por el lenguaje, sin el cual el ser humano no puede vivir ni por un momento, y un lenguaje lleno de magos.
Los seres humanos que tienen el instinto de comprender la belleza y crearla no pueden evitar proyectar la conciencia estética en el lenguaje y percibir la belleza en el lenguaje.
Y utilizar los principios de la belleza para evaluar y utilizar el lenguaje.
La belleza del lenguaje ha sido discutida en la crítica literaria y la poesía de las dinastías pasadas, y ha sido perseguida por literatos y poetas de las dinastías pasadas. Sin embargo, hay mucho en juego en lo que buscan estas teorías.
Es lenguaje escrito, pero presta menos atención al lenguaje hablado. El lenguaje debería ser uno de los principales objetos de investigación estética, pero parece que en el campo de la estética
Me interesan más las obras orales, pero rara vez me centro en el lenguaje y el uso del lenguaje en sí, así que lo que me interesa En realidad tiene sentido.
La belleza del lenguaje rara vez se revela. Los tentáculos de la retórica tocan muchas cuestiones de la belleza del lenguaje, como la simetría de la dualidad y el impulso del paralelismo.
La asociación metafórica es hermosa, el humor irónico es hermoso, etc., pero no es integral, ni sistemática, ni profunda. En los últimos años, como parte de la construcción de la civilización,
la belleza del lenguaje defendida solo involucra la categoría de cortesía lingüística y no involucra la belleza del lenguaje en el sentido académico.
Pregunta 5: ¿Cuál es el significado práctico de aprender lingüística? El lenguaje es una forma única de comunicación para los seres humanos, que refleja las capacidades mentales altamente evolucionadas de los seres humanos a nivel biológico o psicológico, así como el progreso de la civilización humana a nivel sociocultural. La lingüística es el estudio de la capacidad lingüística instintiva central de los seres humanos. Comprende la esencia de los seres humanos a través del análisis y el estudio del lenguaje hablado, escrito e incluso el lenguaje de señas.
Además de comprender la naturaleza del lenguaje humano, la investigación lingüística también tiene muchos valores de aplicación. En términos de educación de idiomas, compilar diccionarios, libros de gramática y libros de texto para que las personas aprendan idiomas a través de la comprensión del idioma en sí también ayudará a mejorar su capacidad para lidiar con las dificultades y errores encontrados en el aprendizaje de idiomas. En la traducción de diferentes idiomas, la teoría lingüística proporciona una guía más específica para la traducción y la interpretación, y también ayuda a utilizar la ciencia y la tecnología para la traducción automática.
Pregunta 6: ¿Cuál es la situación actual y la tendencia de desarrollo de la lingüística en mi país? ¿Cuál es la importancia de aprender e investigar en lingüística? El tema de la atribución involucra la lingüística general, es decir, hay muchas partes que se superponen con la lingüística occidental, y la lingüística occidental se originó en la filosofía, como pensar en la relación entre el pensamiento y el lenguaje. ¿Cuál crees que es el significado de filosofía? El conocimiento es conocimiento, sólo si lo aprendes y lo comprendes es significativo.
La situación actual no es optimista.
Además de enseñar chino como lengua extranjera, sus materias incluyen comparación entre lenguas chinas y extranjeras, estandarización del idioma, fonética, etc. Aunque parezca bastante aburrido y profesional, la fonética implica cálculos complejos como los espectrogramas. Los estudiantes de artes liberales tienen dificultades para estudiar.
Es posible que el desarrollo de la lingüística no cambie mucho en el futuro. Después de todo, el pragmatismo tiene una gran influencia. El chino moderno, el chino antiguo y la literatura moderna y contemporánea todavía se pueden enseñar en las escuelas secundarias. Sin embargo, la lingüística es en realidad un poco interesante.
Pregunta 7: Campos de investigación de la lingüística aplicada Los campos de investigación de la lingüística aplicada están determinados por las necesidades prácticas y generalmente se dividen en lingüística general aplicada y lingüística aplicada a máquinas. Según sus campos de aplicación, se divide en los siguientes aspectos. ①Enseñanza de idiomas. Esta es la lingüística aplicada en el sentido tradicional. La recopilación de materiales didácticos y libros de referencia de alta calidad y la investigación de métodos prácticos de enseñanza siempre han sido temas importantes en la investigación sobre la enseñanza de idiomas. Además de la enseñanza de idiomas en general, también existen la enseñanza de segundas lenguas, la enseñanza de lenguas extranjeras para ciencia y tecnología, la enseñanza bilingüe, la enseñanza para sordomudos y ciegos, etc., con diferentes fines y diferentes objetos. ②El establecimiento y estandarización del lenguaje estándar y la creación y transformación de personajes. Es muy importante establecer un idioma estándar que pueda usarse en todas las áreas dialectales. El problema a resolver en lingüística aplicada es cómo seleccionar el dialecto básico y la pronunciación estándar de esta lengua estándar. Al crear caracteres para idiomas sin caracteres escritos, los dialectos básicos y la pronunciación estándar son la base más importante. Las reformas de la escritura incluyen mejoras parciales y reemplazos completos del sistema de escritura (alfabetos, ortografía y puntuación). El establecimiento de una lengua estándar es sólo el comienzo de la estandarización de la lengua. Para determinar las especificaciones de pronunciación, gramática y vocabulario, es necesario compilar los diccionarios de pronunciación correspondientes, las gramáticas estándar y varios tipos de diccionarios. ③ Compilación del diccionario. El vocabulario es la parte del lenguaje que cambia más rápidamente, y todo el tiempo surgen nuevas palabras y nuevos significados. La fijación oportuna y precisa de estas nuevas palabras y nuevos significados en los diccionarios para guiar a las personas sobre cómo usarlas es la influencia más efectiva que los diccionarios tienen en los estándares lingüísticos. 4 traducción. Se trata de una actividad creativa sintética entre los dos lenguajes. Hay muchas cuestiones que es necesario discutir sobre cómo abordar la transferencia de significado y la transformación de la forma. Además de los temas anteriores, la lingüística general aplicada también implica la corrección del habla, la investigación de lenguas escénicas, el establecimiento de lenguas auxiliares internacionales, el desarrollo de sistemas taquigráficos, etc. Estudie cómo utilizar herramientas avanzadas, como computadoras electrónicas, para procesar el lenguaje natural. Existen principalmente los siguientes temas. ①Fonética experimental. Con el uso de computadoras, los experimentos del habla se han expandido desde el análisis de sílabas fonémicas al análisis de oraciones, y las características suprasegmentales se han convertido en un importante objeto de investigación. Además del análisis del habla, también es necesario realizar una síntesis del habla. ②Traducción automática. La primera combinación de computadoras y lenguaje comenzó con la traducción automática. Abre el campo de las aplicaciones informáticas no numéricas y también proporciona un amplio campo de pruebas para muchas teorías y métodos lingüísticos, así como para muchos logros técnicos. Sin embargo, a juzgar por los logros alcanzados, la calidad de la traducción del sistema de traducción automática aún está lejos del objetivo final; la calidad de la traducción automática es la clave del éxito del sistema de traducción automática. El profesor Zhou Haizhong, matemático y lingüista chino, señaló una vez en el artículo "Cincuenta años de traducción automática": Para mejorar la calidad de la traducción automática, lo primero que hay que resolver es el lenguaje en sí, no depender de varios problemas de programación; Los programas para crear un sistema de traducción automática, por supuesto, no pueden mejorar la calidad de la traducción automática. Además, hasta que los humanos comprendan cómo el cerebro humano realiza un reconocimiento difuso y un juicio lógico sobre el lenguaje, es imposible que la traducción automática alcance el nivel de "fidelidad y elegancia". Todos estos son cuellos de botella que restringen la mejora de la calidad de la traducción automática. ③Recuperación de información. La clave para la recuperación de información es establecer un lenguaje de recuperación de información. Este lenguaje debe expresar con precisión el vocabulario y la gramática requeridos por el documento y el tema de la pregunta, sin ambigüedades, y facilitar la operación y recuperación del programa. ④Procesamiento de información de caracteres chinos. Los caracteres chinos tienen glifos complejos, muchos caracteres y múltiples sonidos por carácter. Esto trae muchos problemas a la codificación de entradas. Para que la codificación sea fácil de aprender, fácil de operar y rápida de ingresar, es necesario realizar una investigación multifacética sobre los caracteres chinos. Además de los temas anteriores, la lingüística aplicada a máquinas también implica la comprensión del lenguaje natural, las estadísticas del habla y el procesamiento de información de lenguas minoritarias.