¿Cómo traducir estas dos frases al japonés?

Kai けば es el tipo imaginario de Kai く(ひらく), y Kai ければ es el tipo imaginario de Kai ける(ぁける).

La primera frase es si abres la boca, y la segunda La frase es si puedes abrir los ojos.

けば se puede usar como verbo y como otros verbos, y tiene más significados, como abrir, florecer, etc. Y el significado de abrirse no es grande.